🔍
Search:
ТРЕСКАТЬСЯ
🌟
ТРЕСКАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1
너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ:
Появляться (о щелях), раскалываться от сильной сухости или мороза.
-
2
식물의 싹, 순 등이 나오거나 벌어지다.
2
Появляться или раскрываться (о ростке, отростке и пр. у растения).
-
3
날이 밝아 오면서 동쪽 하늘이 밝아지다.
3
Светлеть с Востока (о небе на расвете).
-
4
더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
4
Оказываться в состоянии, когда больше не на что надеяться.
-
глагол
-
1
닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ; РВАТЬСЯ:
Быть продырявленным или порванным.
-
глагол
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Появляться (о трещине или пространстве) между чем-либо.
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
РАСХОДИТЬСЯ:
(перен.) Появляться (о разнице во мнениях) или отдаляться друг от друга.
-
глагол
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Появляться (о трещине или пространстве) между двумя половинками при их раздвижении.
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
(ПЕРЕН.) РАСХОДИТЬСЯ:
Появляться (о разнице во мнениях) или отдаляться друг от друга.
-
глагол
-
1
틈이나 간격 등이 생기다.
1
ТРЕСКАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ:
Образоваться (о трещине, интервале и т.п.).
-
3
어깨나 등, 가슴이 넓다.
3
БЫТЬ ШИРОКИМ:
Раздаться вширь (о груди, плечах или спине).
-
глагол
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
РАСХОДИТЬСЯ; РАССТАВАТЬСЯ:
Уходить в разные стороны.
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
РАССТАВАТЬСЯ:
Прерывать отношения.
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
РАССЫПАТЬСЯ:
Разделяться на части.
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
ТРЕСКАТЬСЯ:
Давать трещину, лопаться.
-
глагол
-
1
살가죽이 들뜨고 그 속에 물이 괴다.
1
ПОЯВЛЯТЬСЯ (О ВОЛДЫРЕ); ПОЯВИТЬСЯ (О МОЗОЛИ):
Вздуться и наполниться внутри водой (о коже).
-
2
너무 건조하거나 추워서 살가죽이 얇게 벗겨지거나 터지다.
2
ПОТРЕСКАТЬСЯ:
Треснуть и отслоиться (о верхнем слое кожи) от мороза или от сухости.
-
3
곤충이나 벌레에 물려 살이 부어오르다.
3
ВЗДУТЬСЯ:
Образоваться от укуса насекомого или жука (о бугорке).
-
☆☆
глагол
-
1
하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.
1
ТРЕСНУТЬ, ПОТРЕСКАТЬСЯ:
Образовать трещину на целой поверхности.
-
2
목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.
2
ОХРИПНУТЬ:
Утратив чистоту голоса, становиться хриплым.
-
3
둘 이상으로 나누어지다.
3
РАЗВЕТВЛЯТЬСЯ:
Расходиться на две и более стороны.
-
4
가까운 관계가 끊어지다.
4
РАСХОДИТЬСЯ; РАССТАТЬСЯ:
Разрывать близкие отношения.
-
☆☆☆
глагол
-
1
불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다.
1
ГОРЕТЬ; ПЛАМЕНЕТЬ:
Распространяться огнём засчёт высокой температуры.
-
2
피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다.
2
ЗАГОРАТЬ:
Приобретать тёмный цвет кожи под воздействием солнечных лучей.
-
3
뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다.
3
СГОРАТЬ:
Слишком сильно зажариваться вплоть до чёрного цвета засчёт высокой температуры.
-
4
마음이 몹시 조급해지다.
4
ВОЛНОВАТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ:
Очень торопиться и нервничать.
-
5
물기가 없어 바싹 마르다.
5
ПЕРЕСЫХАТЬ; ТРЕСКАТЬСЯ:
Сильно высыхать из-за отсутствия воды.
-
глагол
-
2
무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다.
2
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Образовывать трещины в чём-либо и расходиться.
-
1
일이 생각하는 대로 되지 않다.
1
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Дело не получается так, как было задумано.
-
☆☆
глагол
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
ВЗРЫВАТЬСЯ; ЛОПАТЬСЯ:
Падать или продырявливаться (о чём-либо запертом, оборачивающем что-либо).
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
ТРЕСКАТЬСЯ:
Раскалываться с внешней стороны.
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
ПРОРЫВАТЬСЯ; ПРОДЫРЯВЛИВАТЬСЯ:
Разрываться или распадаться (о сшитом месте).
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
ШИРОКО ОТКРЫВАТЬСЯ:
Быть открытым, просторным (о чём-либо закрытом, запертом).
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
ХЛЫНУТЬ:
Неожиданно вылиться, политься (о крови из носа, застоявшейся воде).
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
ВЗРЫВАТЬСЯ:
Сильно разлетаться.
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
РАСПУСКАТЬСЯ:
Начинать открывать бутоны (о цветке).
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
ВЗРЫВАТЬСЯ:
Выплёскиваться наружу (о накопившихся эмоциях).
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
ВЗРЫВАТЬСЯ:
Неожиданно появляться в один момент (об аплодисментах, смехе, плаче, звуке и т.п.).
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
Неожиданно возникать (о борьбе, происшествии).
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
Забиваться на спортивных соревнованиях (о долгожданном голе).
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
Испытывать душевные мучения, беспокоясь о чём-либо.
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
НАВАЛИТЬСЯ; СЛУЧИТЬСЯ:
Происходить в один момент (о хороших событиях).
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
БЫТЬ ИЗБИТЫМ:
(прост.) физически наказанным.
-
глагол
-
1
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1
РВАТЬСЯ; РАЗРЫВАТЬСЯ; ПРОРВАТЬСЯ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ; ТРЕСКАТЬСЯ; РАССЕКАТЬСЯ:
Разбиваться, расходиться или разрываться.
-
2
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2
СЛИШКОМ; КРАЙНЕ; ЧРЕЗВЫЧАЙНО:
(перен.) Очень сильный (о степени).
-
3
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3
БЫТЬ НА СЕДЬМОМ НЕБЕ; ПРЕКРАСНО СЕБЯ ЧУВСТВОВАТЬ; БЫТЬ ОТЛИЧНЫМ:
(простореч.) Быть очень хорошим (о настроении).
🌟
ТРЕСКАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
1.
НАБУХАТЬ; РАЗБУХАТЬ:
Вздуваться (о поверхности бумаги или ткани).
-
2.
살가죽이 붓거나 부르트다.
2.
ОПУХАТЬ; НАБУХАТЬ:
Разбухать или трескаться (о коже).
-
3.
기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.
3.
НАПОЛНЯТЬСЯ:
Быть переполненным ожиданием или надеждой.
-
4.
물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
4.
РАЗДУВАТЬСЯ:
Увеличиваться в объёме (о предмете).
-
5.
일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
5.
РАСХОДИТЬСЯ; РАЗДУВАТЬСЯ:
Стать больше известным, чем есть на самом деле (о деле, происшествии и т.п.).
-
6.
(비유적으로) 화가 나다.
6.
(перен.) Гневаться.
-
глагол
-
1.
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
1.
РАСКАЛЫВАТЬСЯ; РАЗДЕЛЯТЬСЯ:
Разделяться на несколько частей или трескаться (о твёрдом предмете).