🔍
Search:
УДАРИТЬСЯ
🌟
УДАРИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1
УДАРИТЬСЯ; БЫТЬ УДАРЕННЫМ:
Влетать с размаха, сильно ударяться о человека, какой-либо предмет.
-
☆☆
глагол
-
1
서로 똑바로 부딪치다.
1
СИЛЬНО УДАРИТЬСЯ:
Напрямую столкнуться с кем-либо или чем-либо.
-
2
우연히 서로 만나다.
2
СЛУЧАЙНО НАТЫКАТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО):
Неожиданно встретить кого-либо.
-
3
눈길이 서로 닿다.
3
ВСТРЕТИТЬСЯ ВЗГЛЯДАМИ:
Обмениваться взглядами.
-
4
어떤 경우나 처지에 당하게 되다.
4
СТАЛКИВАТЬСЯ:
Попадать в какую-либо ситуацию или положение.
-
☆☆
глагол
-
1
(강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
1
СИЛЬНО УДАРИТЬСЯ; С СИЛОЙ СТОЛКНУТЬСЯ:
(усилит.) С силой натолкнуться на что-либо. А также подводить к этому.
-
2
(강조하는 말로) 예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하다.
2
ВСТРЕТИТЬ; СТОЛКНУТЬСЯ:
(усилит.) Лично сталкиваться или соприкасаться с непредвиденным обстоятельством или делом.
-
3
눈길이나 시선 등이 마주치다.
3
ВСТРЕТИТЬСЯ:
Столкнуться взглядом, взором и т.п.
-
4
우연히 어떤 사람을 만나다.
4
СТОЛКНУТЬСЯ:
Случайно встретить кого-либо.
-
5
의견이나 생각이 달라 다른 사람과 대립하는 관계에 놓이다.
5
СТАЛКИВАТЬСЯ:
Оказаться в положении противостояния с другим человеком в результате разницы во мнении или мыслях.
-
6
어떤 일과 관계가 있는 사람을 문제 해결을 위해 만나다.
6
ВСТРЕТИТЬСЯ:
Встретиться с человеком, имеющим причастие к какому-либо делу, для решения проблем.
-
☆☆
глагол
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
ЗАБИВАТЬ; ВТЫКАТЬ:
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
ЗАБИВАТЬ:
Подготовить место и прикрепить к нему маленький предмет.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
ВОТКНУТЬ; КЛАСТЬ; ЗАТОЛКАТЬ:
Засовывать что-либо внутрь или в середину какого-либо предмета.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
ЗАСОВЫВАТЬ; КЛАСТЬ:
Класть начинку (о еде).
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
ЗАБИВАТЬ; КЛАСТЬ ВНУТРЬ:
Придавать форму, выложив в формочку.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
ТАЙНО НАПРАВЛЯТЬ:
Тайно послать своего человека.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
ЗАСМОТРЕТЬСЯ; УСТРЕМИТЬ ВЗГЛЯД:
Уставиться взглядом в одно место.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
ЗАСЛОНЯТЬ; НАКЛОНЯТЬ; УТКНУТЬСЯ:
Полностью закрывать голову и лицо; ткнувшись, упереться головой, лицом и т.п.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
УДАРИТЬСЯ; СТОЛКНУТЬСЯ:
Ударить часть тела обо что-либо.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ПУСКАТЬ; ПРОРАСТАТЬ:
Пускать корни (о растении).
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
УКАЗАТЬ; ОТОБРАЗИТЬ:
Вставлять надпись или рисунок на печатное изделие.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
ПЕЧАТАТЬ; ФОТОГРАФИРОВАТЬ:
Распечатывать печатную продукцию или снимать фотографии.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ЗАШИВАТЬ:
Делать стежки.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ЧЁТКО РАЗГОВАРИВАТЬ; ЧЁТКО ПИСАТЬ:
Внятно говорить или разборчиво писать.
🌟
УДАРИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
매우 세게 마주 닿게 되다.
1.
СТАЛКИВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
С силой удариться о что-нибудь.
-
2.
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2.
СТОЛКНУТЬСЯ:
Лично сталкиваться или соприкасаться с непредвиденным обстоятельством или делом.
-
глагол
-
1.
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
1.
ЛОМАТЬ; СЛОМАТЬ:
Согнуть что-либо и переломить.
-
2.
치거나 세게 부딪쳐서 부러지게 하다.
2.
СЛОМАТЬ:
Сильно ударить или удариться о что-либо и переломить.
-
глагол
-
1.
머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
1.
ВБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Сильно стукнуться, удариться головой.
-
2.
함부로 세게 부딪다.
2.
ВБИВАТЬ; ВЪЕЗЖАТЬ; ВГОНЯТЬ; ЗАБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Неосторожно сильно стукнуть, ударить или получить что-либо.