🌟 마주치다

☆☆   глагол  

1. 서로 똑바로 부딪치다.

1. СИЛЬНО УДАРИТЬСЯ: Напрямую столкнуться с кем-либо или чем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 두 자동차가 마주치다.
    Two cars bump into each other.
  • Google translate 시냇물이 서로 마주치다.
    The stream encounters each other.
  • Google translate 서로의 잔을 마주치다.
    Come across each other's glasses.
  • Google translate 빗방울과 마주치다.
    Run into raindrops.
  • Google translate 정면으로 마주치다.
    Face-to-face.
  • Google translate 엄마가 아기와 서로 손바닥을 마주쳤다.
    The mother met the baby's palms.
  • Google translate 지수는 골목길을 급하게 돌다가 옆집 아줌마와 마주쳐 크게 다치는 사고가 났다.
    Jisoo ran into the lady next door and got seriously hurt while running around the alley.
  • Google translate 길이 굉장히 복잡한가 봐.
    The road must be very complicated.
    Google translate 사람들이 서로 마주치고 정말 말도 아냐.
    People bump into each other and it's really crazy.

마주치다: crash against; collide; run against,ぶつかる。ぶつける。つきあたる【突き当たる】。しょうめんしょうとつする【正面衝突する】,se heurter, se percuter, se buter,confrontar,يتواجه,мөргөлдөх, мөргөх, тулах,va phải, đụng phải,ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ,berpukulan, bertabrakan, beradu,сильно удариться,相碰,相撞,

2. 우연히 서로 만나다.

2. СЛУЧАЙНО НАТЫКАТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО): Неожиданно встретить кого-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 아이들을 마주치다.
    Face the children.
  • Google translate 미인과 마주치다.
    Come across a beauty.
  • Google translate 선생님과 마주치다.
    Run into a teacher.
  • Google translate 친구와 마주치다.
    Run into a friend.
  • Google translate 뜻밖에 마주치다.
    Unexpected encounter.
  • Google translate 우연히 마주치다.
    Run into.
  • Google translate 산 속에서 호랑이를 마주쳤을 때는 절대 등을 보이지 말아야 한다.
    Never show your back when you encounter a tiger in the mountains.
  • Google translate 신입 사원이 회사에서 화가 많이 난 사장님과 마주쳤으나 인사를 하지 않아 혼났다.
    The new employee ran into the boss who was very angry at the company, but was scolded for not greeting him.
  • Google translate 어제 지수와 마주쳤는데 얼굴을 보고 깜짝 놀랐어.
    I ran into jisoo yesterday and i was surprised to see her face.
    Google translate 그래? 사실 지수가 쌍꺼풀 수술한 지 얼마 안 되었거든.
    Really? actually, jisoo just had a double eyelid surgery.

3. 눈길이 서로 닿다.

3. ВСТРЕТИТЬСЯ ВЗГЛЯДАМИ: Обмениваться взглядами.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 눈길이 마주치다.
    Eye contact.
  • Google translate 눈빛이 마주치다.
    Eyes met.
  • Google translate 눈을 마주치다.
    Make eye contact.
  • Google translate 시선을 마주치다.
    Make eye contact.
  • Google translate 눈과 마주치다.
    Make eye contact.
  • Google translate 눈동자와 마주치다.
    Face to eye.
  • Google translate 서로 눈길이 마주치자 두 사람은 고개를 홱 돌렸다.
    When the eyes met each other, the two jerked their heads away.
  • Google translate 유민이는 겁이 없어서 깡패와 눈이 마주쳐도 절대 시선을 돌리지 않는다.
    Yu-min is fearless and never turns his eyes to a gangster.

4. 어떤 경우나 처지에 당하게 되다.

4. СТАЛКИВАТЬСЯ: Попадать в какую-либо ситуацию или положение.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사건과 마주치다.
    Face the incident.
  • Google translate 장벽과 마주치다.
    Encounter a barrier.
  • Google translate 고난에 마주치다.
    Encounter hardships.
  • Google translate 뜻밖의 일에 마주치다.
    Come across an unexpected event.
  • Google translate 어려움에 마주치다.
    Run into difficulties.
  • Google translate 승규는 공부하던 중 예상치 못한 어려운 문제에 마주치게 되었다.
    Seung-gyu encountered an unexpected difficult problem while studying.
  • Google translate 지수는 이제부터 모든 힘든 일들을 직접 마주쳐야 할 도전으로 생각하기로 했다.
    Jisoo decided to think of all the hard work as a challenge to face in person from now on.

🗣️ произношение, склонение: 마주치다 (마주치다) 마주치어 (마주치어마주치여) 마주쳐 (마주처) 마주치니 (마주치니)


🗣️ 마주치다 @ толкование

🗣️ 마주치다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Человеческие отношения (255) Заказ пищи (132) В школе (208) Общественные проблемы (67) Приветствие (17) Информация о блюде (119) Политика (149) В больнице (204) Объяснение местоположения (70) Характер (365) Любовь и свадьба (19) Выходные и отпуск (47) Личные данные, информация (46) В общественной организации (8) Философия, мораль (86) Закон (42) Сравнение культуры (78) Пользование транспортом (124) Семейные мероприятия (57) Спектакль и зрители (8) Экономика, маркетинг (273) Человеческие отношения (52) Хобби (103) Архитектура (43) Искусство (23) Повседневная жизнь (11) СМИ (47) Досуг (48) Объяснение дня недели (13) Образование (151)