🌟

  наречие  

1. 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.

1. Образоподражательное слово, имитирующее вид раскрытого состояния чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 벌어진 어깨.
    Broad shoulders.
  • Google translate 밤송이가 벌어지다.
    Chestnut blossoms spread out.
  • Google translate 입을 벌리다.
    Open one's mouth.
  • Google translate 승규는 어깨도 벌어지고 체격이 컸다.
    Seung-gyu had broad shoulders and a big physique.
  • Google translate 내 말을 들은 엄마는 놀라서 입을 벌리고 다물지 못했다.
    The mother, who heard me, was surprised and couldn't shut up.
  • Google translate 너도 한번 먹어 보면 입이 벌어질걸.
    Your mouth will pop once you try it.
    Google translate 그렇게 맛있단 말이야?
    You mean it's that good?
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

떡: broad,がっちり。ぽっかり,,mucho, muy grande, muy abiertamente, completamente, muy robustamente,كبيرًا ، واسعًا,томорсон,toác, xoạc, ngoác,กว้าง, ผึ่งผาย,,,大张着,

2. 갑자기 마주치는 모양.

2. НЕОЖИДАННО: Образоподражательное слово, имитирующее вид неожиданной встречи.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 마주 서다.
    Stand face to face.
  • Google translate 눈이 마주치다.
    Eye contact.
  • Google translate 시선이 마주치다.
    Eyes met.
  • Google translate 지수는 길을 가다가 헤어진 애인과 마주쳤다.
    Jisoo bumped into her ex-girlfriend on the street.
  • Google translate 민준은 시험 시간에 힐끔거리다 감독관과 눈이 마주치자 당황했다.
    Min-jun glanced at the exam and was embarrassed when he made eye contact with the supervisor.
  • Google translate 승규네 집에 도둑이 들 뻔했다지요?
    Seung-gyu's house almost got robbed, right?
    Google translate 네, 도둑이 집을 나서다가 들어오던 승규랑 맞닥뜨린 바람에 잡았다네요.
    Yeah, the thief got caught when he bumped into seung-gyu as he was leaving the house.
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

3. 매우 굳세게 버티는 모양.

3. Образоподражательное слово, имитирующее вид стойкого выдерживания чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 버티다.
    Hang in there.
  • Google translate 버티고 서다.
    Stand firm.
  • Google translate 우리 마을 입구에는 커다란 장승이 지키고 서 있다.
    At the entrance to our village stands a large jangseung guarding the rice cake.
  • Google translate 광화문 네거리에는 이순신 장군의 동상이 버티고 서 있다.
    The statue of admiral yi sun-shin stands on gwanghwamun intersection.
  • Google translate 우리 학교는 아침마다 교문 앞에 교장 선생님이 지키고 계신다.
    Our school is guarded by the principal every morning in front of the school gate.
  • Google translate 왜 문 앞에 버티고 서 있니?
    Why are you standing in front of the door?
    Google translate 친구를 기다리느라.
    Waiting for a friend.
синоним 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

4. 단단히 들러붙은 모양.

4. НАСМЕРТЬ: Образоподражательное слово, имитирующее вид прочного приклеивания чего-либо к чему-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 달라붙다.
    Stick to the rice cake.
  • Google translate 들러붙다.
    Stick to the rice cake.
  • Google translate 붙다.
    Stick to the cake.
  • Google translate 승규는 바지에 껌이 붙어서 잔뜩 짜증이 났다.
    Seung-gyu was irritated by the gum stuck to his pants.
  • Google translate 엿이 이빨에 들러붙어서 떼어 내느라 고생을 했다.
    The taffy stuck to its teeth and had a hard time taking it off.
  • Google translate 새로 산 원피스는 마음에 들어?
    How do you like your new dress?
    Google translate 아니, 사이즈가 작은지 몸에 너무 달라붙어서 불편해.
    No, it's uncomfortable because it's too tight on my body.
작은말 딱: 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양., 수량이나 크기, 상황 등이…

🗣️ произношение, склонение: ()
📚 категория: Форма  

Start

End


В больнице (204) В общественной организации (миграционная служба) (2) Семейные мероприятия (57) Хобби (103) Информация о пище (78) Религии (43) Приглашение и посещение (28) Объяснение местоположения (70) Поиск дороги (20) Философия, мораль (86) В аптеке (10) Образование (151) История (92) Искусство (76) Общественные проблемы (67) Путешествие (98) Просмотр фильма (105) Жизнь в Корее (16) Политика (149) Проблемы экологии (226) Любовь и брак (28) Семейные праздники (2) Сравнение культуры (78) Представление (семьи) (41) Заказ пищи (132) Эмоции, настроение (41) СМИ (47) Человеческие отношения (255) Погода и времена года (101) Повседневная жизнь (11)