🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 24 ALL : 28

: 인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТТОК; РИСОВЫЙ ХЛЕБЕЦ: Еда, приготовленная из рисовой муки, которую варят на пару или в воде. Напр.: кондитерские изделия, рисовый хлеб с начинкой и т.п.

: 눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양. ☆☆ наречие
🌏 РЕЗКО; БЫСТРО; ВДРУГ: звукоподражательное слово, выражающее неожиданный подъём с места.

: 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид раскрытого состояния чего-либо.

헐레벌 : 숨을 가쁘고 거칠게 몰아쉬는 모양. наречие
🌏 ЗАДЫХАЯСЬ: Дыша с трудом, делая затяжное дыхание.

시루 : 떡가루에 콩이나 팥 등을 섞어 시루에 넣고 찐 떡. имя существительное
🌏 СИРУТТОК: Пирожок, сделанный варкой на пару в сиру из рисовой муки с бобами мунг, бобами адзуки и т.д.

비지 : 비지에 밀가루나 쌀가루를 넣고 반죽하여 둥글넓적하게 부친 떡. имя существительное
🌏 ПИДЖИТТОК: Хлеб, приготовленный из теста соевых бобов и рисовой или пшеничной муки, который жарится круглыми плоскими и широкими формами.

: 막걸리를 섞어 찐 떡. имя существительное
🌏 СУЛЬТТОК: Рисовый хлебец, приготовленный с добавлением рисового вина.

빈대 : 물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전. имя существительное
🌏 ПИНДЭТТОК: Жареный на сковороде пирог, который готовят из размоченной и перемолотой золотистой фасоли с добавлением овощей, мяса и т.п.

(胡 떡) : 밀가루나 찹쌀가루를 반죽하여 설탕으로 소를 넣고 프라이팬 등에 둥글고 넓적하게 구운 중국식 떡. имя существительное
🌏 Китайские лепёшки из пшеничной или рисовой муки, которые заполняются сахаром и жарятся на сковородке и т.п.

: 꿀이나 설탕을 넣은 떡. имя существительное
🌏 ККУЛЬТТОК: Хлебец с добавлением мёда или сахара.

: 아주 남김없이 벗거나 벗어진 모양. наречие
🌏 Полностью раздетый или снятый вид.

벌떡벌 : 여럿이 눕거나 앉아 있다가 갑자기 모두 일어나는 모양. наречие
🌏 РЕЗКО; КАК ПРУЖИНА: Вид внезапного подъёма нескольких людей, которые до этого сидели или лежали.

수수팥 : 수수 가루에 팥고물을 묻혀 찐 시루떡. имя существительное
🌏 СУСУПХАТТОК: Рисовый пирог, приготовленный на паровой бане из теста из сорговой муки.

헐떡헐 : 숨을 자꾸 가쁘고 거칠게 쉬는 소리. 또는 그런 모양. наречие
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук частого затруднённого дыхания.

찹쌀 : 찹쌀을 찐 다음 안에 팥을 넣고 둥글게 빚어 만든 떡. имя существительное
🌏 ЧХАПССАЛЬТТОК: Пирог, который приготовлен из пареного клейкого риса с добавлением толчёной красной фасоли.

무지개 : 무지개처럼 층층이 여러 가지 색깔을 넣어서 만든 떡. имя существительное
🌏 МУДЖИГЭТТОК: Разноцветные рисовые лепёшки, выложенные в несколько слоёв в порядке цветов радуги.

싼 것이 비지 : 값이 싼 물건은 품질도 그만큼 나쁘게 마련이라는 말.
🌏 СКУПОЙ ПЛАТИТ ДВАЖДЫ: Выражение, имеющее значение: как правило, вещи, имеющие низкую стоимость, имеют настолько же плохое качество.

: 머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид кивка головой.

가래 : 둥근 모양으로 가늘고 길게 만든 흰 떡. имя существительное
🌏 КАРЭТТОК: Белый рисовый хлеб вытянутой округлённой формы.

: 보리나 밀 등을 대강 빻아 반죽하여 평평하고 둥글넓적하게 빚어 찐 떡. имя существительное
🌏 КЭТТОК: Приготовленные на пару плоские круглые лепёшки из овсяного или пшеничного теста.

입에 맞는 : 마음에 드는 일이나 물건.
🌏 Дело или предмет по душе.

껄떡껄 : 액체를 힘들게 자꾸 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양. наречие
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при проглатывании воды с трудом, маленькими глотками. Или подобное действие.

: 크고 탄력 있게 뛰는 모양. наречие
🌏 Внешний вид чего-либо большого и сильного, что плещется.

펄떡펄 : 자꾸 크고 탄력 있게 뛰는 모양. наречие
🌏 Внешний вид чего-либо большого и сильного, что часто, постоянно плещется.

: 찹쌀처럼 끈기가 있는 곡식으로 만든 떡. имя существительное
🌏 ЧХАЛЬТТОК: Рисовые лепёшки, изготовленные из клейкого риса и других злаков, обладающих высокой вязкостью.

그림의 : 마음에 들어도 실제로 쓸 수 없거나 가질 수 없는 것.
🌏 НЕСБЫТОЧНАЯ МЕЧТА: Отсутствие возможности получить что-либо в действительности, несмотря на желание это иметь.

: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양. наречие
🌏 ЗВУК ГЛОТКА: Звук, издающийся при проглатывании жидкости тяжёлыми и маленькими глотками.

: 음식물 등을 목으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양. наречие
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук проглатывания еды и т.п. за раз. Или подобный вид.


:
Информация о блюде (119) Спорт (88) Массовая культура (82) Пресса (36) Внешний вид (97) В общественной организации (почта) (8) Представление (самого себя) (52) Семейные мероприятия (57) Общественная система (81) Объяснение даты (59) Работа по дому (48) Человеческие отношения (255) Географическая информация (138) Семейные праздники (2) В больнице (204) Благодарность (8) Религии (43) Личные данные, информация (46) Поиск дороги (20) Климат (53) Внешний вид (121) Обещание и договоренность (4) Заказ пищи (132) Пользование транспортом (124) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Сравнение культуры (78) Разница культур (47) Массовая культура (52) Обсуждение ошибок (28) В школе (208)