🌾 End: 절
☆ ระดับสูง : 10 ☆☆ ระดับกลาง : 7 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 5 NONE : 56 ALL : 78
•
친절
(親切)
:
사람을 대하는 태도가 상냥하고 부드러움. 또는 그런 태도.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความใจดี, ความกรุณา, ความอ่อนหวาน: การที่ท่าทางที่ปฏิบัติต่อคนนิ่มนวลและอ่อนหวาน หรือท่าทางลักษณะดังกล่าว
•
거절
(拒絕)
:
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การปฏิเสธ, การไม่ยอมรับ, การบอกปัด, การไม่รับ: การไม่ยอมรับของขวัญ ข้อเสนอ หรือคำขอร้อง เป็นต้น ของคนอื่น
•
사계절
(四季節)
:
봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฤดูกาลทั้งสี่, สี่ฤดูกาล: ฤดูกาลทั้งสี่คือ ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาว
•
계절
(季節)
:
일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฤดู, ฤดูกาล: ช่วงเวลาหนึ่งซึ่งแบ่งหนึ่งปีเป็นฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาวตามปรากฏการณ์ธรรมชาติ
•
명절
(名節)
:
설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เทศกาล: วันรำลึกหรือวันรื่นเริงตามประเพณีที่หมุนเวียนกลับมาเป็นประจำทุก ๆ ปี เช่น วันตรุษเกาหลี หรือวันชูซ็อก เป็นต้น
•
시절
(時節)
:
특정한 시기나 때.
☆☆
คำนาม
🌏 สมัย, ยุค: เวลาหรือยุคสมัยที่กำหนด
•
예절
(禮節)
:
사람이 사회 생활에서 지켜야 하는 바르고 공손한 태도나 행동.
☆☆
คำนาม
🌏 มารยาท, มรรยาท: พฤติกรรมหรือการกระทำที่สุภาพและซื่อตรงที่คนควรต้องปฏิบัติในสังคมชีวิตประจำวัน
•
불친절
(不親切)
:
사람을 대하는 태도가 상냥하거나 부드럽지 않음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความไม่มีอัธยาศัย, ความไม่มีไมตรีจิต, การไม่เป็นมิตร, การไม่เอาใจใส่: การที่ท่าทีที่ปฏิบัติต่อผู้คนกระด้างหรือไม่นุ่มนวล
•
조절
(調節)
:
균형에 맞게 바로잡거나 상황에 알맞게 맞춤.
☆☆
คำนาม
🌏 การปรับ, การปรับแก้, การปรับให้เหมาะสม: การปรับให้สมดุลหรือปรับให้เหมาะสมกับสถานการณ์
•
절
:
남에게 공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 하는 인사.
☆☆
คำนาม
🌏 การไหว้, การคำนับ, โค้งคำนับ: การโค้งร่างกายคำนับผู้อื่นด้วยความเคารพนับถือ
•
절
:
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
☆☆
คำนาม
🌏 วัด: ที่ที่พระภิกษุสงฆ์นำพระพุทธรูปมาประดิษฐาน อีกทั้งยังเป็นที่สั่งสอนและศึกษาพระพุทธศาสนาและอบรมขัดเกลาศีลธรรมจรรยา
•
절
(節)
:
글의 내용을 여러 단락으로 서술할 때의 한 단락.
☆☆
คำนาม
🌏 ย่อหน้า: ย่อหน้าหนึ่งตอนที่เขียนบรรยายเนื้อหาของเรื่องเป็นหลายย่อหน้า
•
예의범절
(禮儀凡節)
:
일상생활에서 갖추어야 할 예의와 절차.
☆
คำนาม
🌏 มารยาทที่พึงปฏิบัติในชีวิตประจำวัน: กระบวนการและมารยาทที่จะต้องมีในการใช้ชีวิตประจำวัน
•
단절
(斷絕)
:
서로 간의 관계를 끊음.
☆
คำนาม
🌏 การตัด, การถอน, การหยุด, การหมด, การคว่ำบาตร: การเลิกและไม่สานต่อความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
•
좌절
(挫折)
:
마음이나 기운이 꺾임.
☆
คำนาม
🌏 ความท้อแท้, ความผิดหวัง, ความกดดัน: การที่จิตใจหรือเรี่ยวแรงถูกกดดัน
•
안절부절
:
마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르거나 허둥대는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างตื่นเต้น, อย่างกระวนกระวาย, อย่างกระสับกระส่าย: ลักษณะท่าทางที่วุ่นวายยุ่งเหยิงหรือไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเนื่องจากจิตใจไม่สงบและตื่นเต้น
•
우여곡절
(迂餘曲折)
:
복잡하고 어려운 사정.
☆
คำนาม
🌏 สภาพสลับซับซ้อน, ความสับสน: สภาพที่ยากลำบากและสับสน
•
관절
(關節)
:
뼈와 뼈가 서로 맞닿아 이어지는 부분.
☆
คำนาม
🌏 ข้อต่อ: ส่วนที่ติดและเชื่อมต่อกันระหว่างกระดูกและกระดูก
•
큰절
:
앉으면서 허리를 굽히고 머리를 숙여 하는 절.
☆
คำนาม
🌏 คึนจอล: โค้งคำนับ : การทำความคารวะโดยการนั่งและโค้งเอว
•
반나절
:
하루 낮의 반의 반.
☆
คำนาม
🌏 ครึ่งวัน(เช้า, บ่าย): ครึ่งของครึ่งกลางวันในหนึ่งวัน
•
구절
(句節)
:
한 토막의 말이나 글.
☆
คำนาม
🌏 วลี, คำพูด, ถ้อยคำ, โวหาร, วรรค, ย่อหน้า, อนุเฉท: ตัวหนังสือหรือคำพูดหนึ่งวรรค
•
기절
(氣絕)
:
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
☆
คำนาม
🌏 การสลบ, การเป็นลม, การสิ้นสติ, การหมดสติ: การล้มหมดสติชั่วคราวเพราะได้รับความกระทบกระเทือนหรือตกใจอย่างรุนแรง
•
나절
:
하루 낮 시간의 절반쯤 되는 시간 동안.
คำนามไม่อิสระ
🌏 นาจ็อล: ระยะเวลาประมาณครึ่งหนึ่งของช่วงเวลากลางวันของวันหนึ่ง
•
평절
(平 절)
:
인사를 드릴 때나 특별한 일이 없는 보통 때에 하는 절.
คำนาม
🌏 การไหว้, การกราบไหว้, การโค้งคำนับ, การคารวะ, การทำความเคารพ: การกราบที่ทำในตอนปกติโดยไม่มีงานที่พิเศษหรือตอนที่กล่าวทักทาย
•
사절
(使節)
:
나라를 대표하여 어떤 일을 맡고 다른 나라에 가는 사람.
คำนาม
🌏 ทูต, ราชทูต, นักการทูต, รัฐทูต, ผู้แทนทางการทูต, ผู้แทน, ตัวแทน: คนที่เป็นตัวแทนของประเทศซึ่งได้รับมอบหมายงานใด ๆ และเดินทางไปยังต่างประเทศ
•
충절
(忠節)
:
주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 곧은 마음.
คำนาม
🌏 ความซื่อสัตย์, ความภักดี, ความจงรักภักดี: จิตใจที่จงรักภักดีและซื่อตรงต่อกษัตริย์หรือประเทศชาติเป็นส่วนใหญ่
•
아침나절
:
아침부터 점심이 되기 전까지의 시간.
คำนาม
🌏 ช่วงเช้า, ตอนเช้า: เวลาตั้งแต่เช้าจนถึงก่อนเที่ยง
•
만우절
(萬愚節)
:
가벼운 거짓말로 서로 속이거나 장난을 치며 즐기는 날로 4월 1일.
คำนาม
🌏 วันแห่งการโกหก, วันเมษาหน้าโง่, วันเอพริลฟูลส์: วันที่ 1 เมษายนที่เป็นวันที่มีการกลั่นแกล้งหรือหยอกล้อกันด้วยคำโกหกเล็ก ๆ น้อย ๆ
•
관형절
(冠形節)
:
어미 ‘-(으)ㄴ’, ‘-는’, ‘-(으)ㄹ’, ‘-던’과 결합하여 뒤에 오는 체언의 내용을 꾸며 주는 기능을 하는 절.
คำนาม
🌏 อนุพากย์ขยายนาม, คุณานุประโยค: อนุพากย์ที่ทำหน้าที่ขยายเนื้อหาของนามที่ตามหลัง โดยวางเชื่อมกับวิภัตติปัจจัย ‘-(으)ㄴ’, ‘-는’, ‘-(으)ㄹ’, ‘-던’
•
음절
(音節)
:
모음, 모음과 자음, 자음과 모음, 자음과 모음과 자음이 어울려 한 덩어리로 내는 말소리의 단위.
คำนาม
🌏 พยางค์: หน่วยของเสียงพูดที่ออกเสียงเป็นก้อนเดียวโดยสระหรือสระและพยัญชนะ พยัญชนะและสระ หรือพยัญชนะและสระและพยัญชนะเข้ากัน
•
분절
(分節)
:
하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나눔. 또는 그렇게 나뉜 도막.
คำนาม
🌏 การแบ่ง, การแบ่งแยก, การแบ่งออก, การแตกออก: การแบ่งสิ่งที่เคยติดกันเป็นหนึ่งเดียวออกเป็นสองสามส่วน หรือชิ้นส่วนที่ถูกแบ่งดังกล่าว
•
사절
(謝絕)
:
요구나 제안 등을 거절함.
คำนาม
🌏 การปฏิเสธ, การบอกปัด, การไม่ยอมรับ, การไม่รับ, การไม่ยอม, การห้าม, การงด: การปฏิเสธการขอร้องหรือคำแนะนำ เป็นต้น
•
변절
(變節)
:
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
คำนาม
🌏 การละทิ้ง, การทรยศ, การเปลี่ยนใจ: การไม่รักษาและเปลี่ยนความเชื่อ ความตั้งใจหรือแนวทางปฏิบัติ
•
삼일절
(三一節)
:
1919년 3월 1일에 일본의 식민지 지배에 저항하여 일어난 독립운동인 삼일 운동을 기념하기 위한 국경일. 3월 1일이다.
คำนาม
🌏 ซัมอิลจ็อล: วันระลึกการเคลื่อนไหวการต่อต้านการเป็นอาณานิคมของญี่ปุ่น : วันที่ 1 เดือนมีนาคม ซึ่งเป็นวันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการเคลื่อนไหวซัมอิลซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชที่เกิดขึ้นเนื่องจากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่นในวันที่ 1 มีนาคม ค.ศ. 1919
•
호시절
(好時節)
:
좋은 때.
คำนาม
🌏 ช่วงเวลาที่ดี, ช่วงจังหวะที่ดี, เวลาที่ดี, ช่วงที่ดี: เวลาที่ดี
•
부사절
(副詞節)
:
문장 안에서, 주어와 서술어를 갖추고 부사어의 구실을 하는 절.
คำนาม
🌏 อนุพากย์วิเศษณ์, วิเศษณานุประโยค: อนุพากย์ในประโยคที่มีภาคประธานและภาคแสดงซึ่งทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์
•
부활절
(復活節)
:
기독교에서, 십자가에 못 박혀 세상을 떠난 예수가 사흘 만에 다시 살아난 일을 기념하는 날.
คำนาม
🌏 เทศกาลอีสเตอร์: วันที่ระลึกในการที่พระเยซูซึ่งสิ้นพระชนม์ไปหลังจากถูกตรึงไว้บนไม้กางเขนได้กลับมามีชีวิตอีกครั้งหลังจากนั้นเพียงสามวันในศาสนาคริสต์
•
대관절
(大關節)
:
여러 말 할 것 없이 중요한 점만 말해서.
คำวิเศษณ์
🌏 สรุปว่า, สรุปแล้ว, อะไรกันแน่, อย่างไรกันแน่: พูดแต่จุดที่สำคัญโดยไม่พูดมากหลายคำ
•
주절주절
:
낮은 목소리로 계속 말을 하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 พึมพำ, พึม ๆ พำ ๆ, งึมงำ: ักษณะที่พูดไปเรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงต่ำ
•
중절
(中絕)
:
어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.
คำนาม
🌏 การชะงัก, การชะงักงัน, การหยุดชะงัก: การหยุดหรือล้มเลิกเรื่องบางอย่างกลางคัน
•
성탄절
(聖誕節)
:
기독교의 창시자인 예수가 태어난 것을 기념하는 날. 12월 25일이다.
คำนาม
🌏 วันประสูติของพระเยซู: วันระลึกถึงการประสูติของพระเยซูผู้เป็นศาสดาของศาสนาคริสต์ ตรงกับวันที่ 25 เดือนธันวาคม
•
수절
(守節)
:
남편이 죽고 나서 다시 결혼하지 않고 혼자 지냄.
คำนาม
🌏 การไม่ยอมแต่งงานใหม่, การครองความโสด: การอาศัยอยู่คนเดียวโดยที่ไม่แต่งงานใหม่หลังจากที่สามีได้ตายไปแล้ว
•
반절
(半切/半截)
:
반으로 자름. 또는 그렇게 자른 반.
คำนาม
🌏 ครึ่ง, ครึ่งหนึ่ง: การแบ่งเป็นครึ่ง หรือครึ่งที่แบ่งดังกล่าว
•
구구절절
(句句節節)
:
말 한마디 한마디마다.
คำวิเศษณ์
🌏 แต่ละถ้อยคำ, แต่ละคำพูด, แต่ละวลี: ทุก ๆ คำพูดแต่ละคำแต่ละคำ
•
두절
(杜絕)
:
교통이나 통신 등의 연결이 막히거나 끊어짐.
คำนาม
🌏 การชะงัก, การติดขัด, การตัดขาด, การขัดขวาง, การขาดหาย: การเชื่อมต่อ เช่น การสื่อสารหรือการจราจร เป็นต้น ติดขัดหรือขาดหาย
•
의절
(義絕)
:
맺었던 관계를 끊음.
คำนาม
🌏 การตัดความสัมพันธ์, การยกเลิกความสัมพันธ์, การเลิกข้องเกี่ยว, การเลิกยุ่งเกี่ยว: การตัดทิ้งความสัมพันธ์ที่เคยมี
•
곱절
:
두 배.
คำนาม
🌏 สองเท่า: สองเท่า
•
갑절
:
두 배.
คำนาม
🌏 สองเท่า, เท่าตัว, ทวีคูณ: สองเท่า
•
골절
(骨折)
:
뼈가 부러지는 것.
คำนาม
🌏 กระดูกหัก, กระดูกแตก: การที่กระดูกแตก
•
절절
:
머리를 왼쪽과 오른쪽으로 자꾸 흔드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โยกไปมา, ส่ายไปมา: ท่าทางที่สั่นศีรษะไปทางซ้ายทีทางขวาทีเรื่อย ๆ
•
개천절
(開天節)
:
단군이 고조선을 건국한 날을 기념하기 위한 국경일. 10월 3일이다.
คำนาม
🌏 แคช็อนชอล: วันสถาปนาชาติเกาหลี : วันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงวันที่ทันกุนสถาปนาอาณาจักรโคโชซอน ตรงกับวันที่ 3 เดือนตุลาคม
•
어절
(語節)
:
문장을 구성하고 있는 각각의 마디.
คำนาม
🌏 กลุ่มคำ, คำ, ถ้อยคำ: คำพูดแต่ละคำที่ประกอบขึ้นเป็นประโยคอยู่
•
품절
(品切)
:
물건이 다 팔리고 없음.
คำนาม
🌏 การขายจนหมด, การขาดแคลนสินค้า: การที่สิ่งของถูกขายไปทั้งหมดและไม่มีเหลือ
•
명사절
(名詞節)
:
문장 안에서 주어와 서술어를 갖추고 명사의 기능을 하는 절.
คำนาม
🌏 อนุพากย์นาม, นามานุประโยค: อนุพากย์ที่ทำหน้าที่เป็นคำนามในประโยค ซึ่งประกอบไปด้วยภาคประธานและภาคแสดง
•
반절
(半 절)
:
여자가 양손을 바닥에 짚고 앉아 고개를 숙여 하는 절.
คำนาม
🌏 การนั่งโค้งคำนับ, การนั่งก้มศีรษะคำนับ: การคำนับที่ผู้หญิงนั่งและนำมือทั้งสองยันไว้ที่พื้นแล้วก้มศีรษะ
•
광복절
(光復節)
:
한국이 일본의 식민지 지배에서 벗어난 것을 기념하기 위한 국경일. 대한민국 정부 수립을 기념하는 것이기도 하다. 8월 15일이다.
คำนาม
🌏 ควังบกจ็อล: วันระลึกความเป็นเอกราช; วันประกาศเอกราช : วันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการที่ประเทศเกาหลีหลุดพ้นจากการปกครองในอาณานิคมของญี่ปุ่น อีกทั้งเป็นการระลึกถึงการก่อตั้งรัฐบาลของประเทศเกาหลีด้วย ตรงกับวันที่ 15 เดือนสิงหาคม
•
곡절
(曲折)
:
순조롭지 않고 복잡한 사정.
คำนาม
🌏 ความซับซ้อน, ความปั่นป่วน, ความวุ่นวาย: สภาพการณ์ที่ไม่ราบรื่นและซับซ้อน
•
인용절
(引用節)
:
남의 말이나 글에서 따온 절.
คำนาม
🌏 อนุพากย์อ้างอิง, ข้อความอ้างอิง: ย่อหน้าที่ดึงมาจากคำพูดหรืองานเขียนของคนอื่น
•
저녁나절
:
해가 질 때부터 밤이 되기 전까지의 저녁 시간.
คำนาม
🌏 ตอนเย็น, เวลาเย็น, ยามเย็น, ตอนโพล้เพล้, ย่ำค่ำ: เวลาตอนเย็นที่เริ่มจากตอนพระอาทิตย์ตกดินไปจนถึงก่อนที่จะกลายเป็นเวลากลางคืน
•
절절
:
액체 등이 높은 온도로 끓는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 พล่าน, ลักษณะที่เดือดพล่าน: ลักษณะที่ของเหลว เป็นต้น ต้มให้มีอุณภูมิสูง
•
기본예절
(基本禮節)
:
일상생활에서 누구나 지켜야 하는 기본적인 예의.
คำนาม
🌏 มารยาทพื้นฐาน: มารยาทพื้นฐานที่บุคคลใด ๆ ควรต้องปฏิบัติในชีวิตประจำวัน
•
범절
(凡節)
:
법도에 맞는 모든 질서나 방법.
คำนาม
🌏 มารยาท, กิริยามารยาท, จรรยา, ความประพฤติ: วิธีการหรือระเบียบวินัยทั้งหมดที่ถูกต้องตามข้อกำหนด
•
정절
(貞節)
:
여자의 곧은 절개.
คำนาม
🌏 ความยึดมั่นในพรหมจารี, การถือพรหมจรรย์, การรักนวลสงวนตัว: ความยึดมั่นในพรหมจารีของผู้หญิง
•
중추절
(仲秋節)
:
음력 팔월에 있는 명절이라는 뜻으로, 추석의 다른 이름.
คำนาม
🌏 ชุงชูจ็อล: วันชูซ็อก; เทศกาลเซ่นไหว้บรรพบุรุษ; เทศกาลไหว้พระจันทร์ : อีกชื่อหนึ่งของวันชูซ็อกซึ่งหมายถึงเทศกาลในเดือนแปดตามปฏิทินจันทรคติ
•
맞절
:
두 사람이 서로 마주 보고 하는 절.
คำนาม
🌏 มัดจ็อล: การคำนับของทั้งสองฝ่ายโดยหันหน้าเข้าหากัน
•
표절
(剽竊)
:
글, 노래 등을 지을 때 다른 사람의 작품의 일부를 몰래 따와서 씀.
คำนาม
🌏 การเลียนแบบ, การขโมยคัดลอก: การเขียนโดยแอบดึงเอาบางส่วนของงานประพันธ์ของคนอื่น เมื่อแต่งเพลงหรือเนื้อเรื่อง เป็นต้น
•
근절
(根絕)
:
나쁜 것을 완전히 없앰.
คำนาม
🌏 การขจัดให้หมดสิ้น, การถอนรากถอนโคน, การกำจัดให้สิ้น, การทำให้สูญสิ้น: การทำให้สิ่งไม่ดีหมดไปอย่างสิ้นเชิง
•
한나절
:
하루 낮의 절반.
คำนาม
🌏 ช่วงครึ่งวัน, ช่วงกลางวัน: ครึ่งหนึ่งของกลางวันของวันหนึ่ง
•
대절
(貸切)
:
돈을 내고 교통수단을 통째로 빌려 쓰는 일.
คำนาม
🌏 การเช่า, การเหมา, การจ้าง: การที่จ่ายเงินแล้วยืมใช้บริการการขนส่งแบบเหมารวม
•
요절
(夭折)
:
젊은 나이에 죽음.
คำนาม
🌏 การตายตั้งแต่อายุยังน้อย: การตายตอนที่มีอายุเป็นหนุ่มสาว
•
일절
(一切)
:
어떤 일이 있어도 꼭. 또는 이러니저러니 할 것 없이 아주.
คำวิเศษณ์
🌏 ไม่...เลย, เด็ดขาด, โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น: ต้องทำให้ได้ถึงแม้จะมีเรื่องใด ๆ ก็ตาม หรือไม่ต้องไปว่าทำอย่างโน้นอย่างนี้เลย
•
곡절
(曲節)
:
음악이나 노래에서 곡의 마디.
คำนาม
🌏 ท่อน(เพลง ดนตรี): ท่อนหนึ่ง ๆ ของเพลงหรือดนตรี
•
절
:
'저를'이 줄어든 말.
None
🌏 ผม: คำย่อของคำว่า '저를'
•
소절
(小節)
:
말, 글, 노래 등을 일정하게 나눈 부분.
คำนาม
🌏 ท่อน(คำพูด, ข้อความ, เพลง): ส่วนของคำพูด ข้อความหรือเพลง เป็นต้น ที่แบ่งออกตามกำหนด
•
제헌절
(制憲節)
:
한국의 헌법을 제정한 것을 기념하는 국경일. 7월 17일이다.
คำนาม
🌏 เชฮ็อนจ็อล: วันรัฐธรรมนูญ : วันที่ 17 เดือนกรกฎาคม ซึ่งเป็นวันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการบัญญัติรัฐธรรมนูญของประเทศเกาหลีขึ้น
•
구구절절
(句句節節)
:
말 한마디 한마디.
คำนาม
🌏 ถ้อยคำ, คำพูด, วลี: คำพูดแต่ละคำ แต่ละคำ
•
굴절
(屈折)
:
휘거나 꺾임.
คำนาม
🌏 การโค้ง, การงอ, การโก่ง, การหัก, การเลี้ยว, การคดเคี้ยว, การน้าว, การดัด: การโค้งงอหรือหัก
•
추수 감사절
(秋收感謝節)
:
기독교에서 한 해 동안 농사지어 거둔 수확에 대하여 신에게 감사하는 날.
คำนาม
🌏 วันขอบคุณพระเจ้า: วันแสดงความขอบคุณต่อพระเจ้าสำหรับพืชผลที่เก็บเกี่ยวได้ในตลอดระยะเวลาหนึ่งปีที่ทำการเกษตรในศาสนาคริสต์
• การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การทักทาย (17) • สื่อมวลชน (47) • การบอกวันที่ (59) • การซื้อของ (99) • สื่อมวลชน (36) • ระบบสังคม (81) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การเมือง (149) • ศิลปะ (23) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การแสดงและการรับชม (8) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การบอกเวลา (82) • วัฒนธรรมการกิน (104) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • สถาปัตยกรรม (43) • การอธิบายอาหาร (78) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การสั่งอาหาร (132) • สุขภาพ (155) • การบริหารเศรษฐกิจ (273)