💕 Start:

ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 42 ALL : 46

: 생물이 생명을 잃다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 ตาย: สิ่งมีชีวิตสูญสิ้นชีวิต

(粥) : 쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게 만든 음식. ☆☆ คำนาม
🌏 ชุก: ข้าวต้ม; โจ๊ก : อาหารที่ทำขึ้นอย่างอ่อนนิ่มมาก ๆ โดยต้มธัญญาหารดังเช่นข้าวสารหรือข้าวเหนียว เป็นต้น เป็นเวลานาน

: 죽는 것. 또는 죽어 있는 상태. ☆☆ คำนาม
🌏 ความตาย, การตาย: การตาย หรือสภาพที่ตาย

이다 : 생물이 생명을 잃게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ฆ่า, ประหาร, ปลิดชีพ: ทำให้สิ่งมีชีวิตหมดชีวิต

: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 (การลากเส้น)ตรงยาว, ลักษณะที่เป็นเส้นตรง, ลักษณะที่เป็นเส้นยาว: ลักษณะที่ลากเส้น เชือก เป็นต้น ให้เป็นเส้นตรง

: 옷, 그릇 등의 열 벌을 묶어 이르는 말. คำนาม
🌏 (เสื้อผ้า, ถ้วยชาม)สิบใบ, สิบชิ้น, สิบตัว: คำที่ใช้เรียกเสื้อผ้า ถ้วยชาม เป็นต้น ที่มัดรวมกันสิบชิ้น

끓듯 하다 : 화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다.
🌏 (ป.ต.)ราวกับต้มข้าวต้ม ; เดือด, เดือดดาล, โมโห: ไม่สามารถอดทนต่อความรู้สึก ความโกรธหรือความขุ่นเคือง เป็นต้น ได้จึงทำให้ภายในจิตใจเดือดพล่าน

쑤어 개 준다 : 애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
🌏 (ป.ต.)ต้มข้าวต้มให้เละแล้วให้หมา ; หมาคาบเอาไปกิน, ถูกหมาคาบไปกิน: ทำเรื่องที่เป็นประโยชน์ต่อคนที่ไม่ได้มีเจตนา หรือถูกคนอื่นแย่งงานที่พยายามทำอย่างตั้งใจ

고 못 살다 : 아주 좋아하다.
🌏 (ป.ต.)ตายแล้วอยู่ไม่ได้ ; หลงใหลมาก, คลั่งไคล้มาก: ชอบมาก

기 (竹器) : 대나무로 만든 그릇. คำนาม
🌏 ชุกกี: ภาชนะที่ทำจากไม้ไผ่; ถ้วยไม้ไผ่ : ถ้วยที่ทำจากไม้ไผ่

기 살기로 : 아주 열심히. 있는 힘을 다해.
🌏 (ป.ต.)ด้วยการอยู่การตาย ; เอาเป็นเอาตาย: อย่างตั้งใจมาก หมดพลังที่มี

기 아니면 까무러치기 : 물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)หากไม่ตายก็หมดสติ ; ปากกัดตีนถีบ, สู้สุดใจขาดดิ้น: คำที่หมายความถึงการใช้แรงทั้งหมดที่มีและต่อสู้อย่างสุดกำลังกับความยากลำบากทั้งหมดเพราะไม่มีที่ให้ถอยหลัง

기보다 싫다 : 아주 싫다.
🌏 (ป.ต.)เกลียดยิ่งกว่าความตาย ; เกลียดมาก, เกลียดสุด ๆ: เกลียดมาก

다 : 앞에 오는 말이 뜻하는 상태나 느낌의 정도가 매우 심함을 나타내는 말. คำกริยานุเคราะห์
🌏 ...จะตาย, ...จนจะตาย: คำพูดที่แสดงว่าระดับของความรู้สึกหรือสภาวะของคำพูดที่กล่าวข้างหน้าที่ได้หมายถึงนั้นรุนแรงมาก

다 : 물체의 어느 부분이 가라앉거나 뭉툭한 상태가 되다. คำกริยา
🌏 ยุบ, ทู่, ป้าน: ส่วนใดส่วนหนึ่งของวัตถุยุบลงหรือเป็นสภาพที่ทู่

도 밥도 안 되다 : 어중간하여 이것도 저것도 안 되다.
🌏 (ป.ต.)ไม่ใช่ทั้งข้าวและข้าวต้ม ; ไม่ได้อะไรเลย, ไม่ได้เรื่องอะไรสักอย่าง, ครึ่งๆกลางๆ: เป็นกึ่งกลางจึงไม่ได้เป็นทั้งสิ่งนั้นและสิ่งนี้

마고우 (竹馬故友) : 대나무로 만든 말을 타고 놀던 친구라는 뜻으로, 어릴 때부터 같이 놀며 자란 가까운 친구. คำนาม
🌏 เพื่อนสมัยเด็ก, เพื่อนเก่าสมัยเด็ก: เพื่อนสนิทที่เที่ยวเล่นและเติบโตมาด้วยกันตั้งแต่เด็ก โดยหมายถึงเพื่อนที่เคยขี่ม้าที่ทำจากไม้ไผ่เล่นมาด้วยกัน

부인 (竹夫人) : 대나무를 가늘게 쪼갠 가닥들을 얼기설기 엮어 만든, 여름밤에 시원한 기운이 돌게 하기 위해 끼고 자는 기구. คำนาม
🌏 ชุกบูอิน: หมอนข้างไม้ไผ่สาน; ภรรยาไม้ไผ่ : อุปกรณ์ที่ใช้นอนกอดเพื่อให้รู้สึกเย็นสบายในช่วงฤดูร้อน ทำมาจากเส้นไม้ไผ่ที่ผ่าบาง ๆ และสานสลับไปมา

세공 (竹細工) : 대나무를 재료로 하는 공예. คำนาม
🌏 หัตกรรมเครื่องไม้ไผ่, งานประดิษฐ์จากไม้ไผ่: ศิลปหัตถกรรมที่ประดิษฐ์ด้วยวัสดุไม้ไผ่

세공품 (竹細工品) : 대나무를 재료로 하여 정확하고 섬세하게 만든 물건. คำนาม
🌏 ผลิตภัณฑ์จากไม้ไผ่: สิ่งของที่ประดิษฐ์จากไม้ไผ่อย่างละเอียดและประณีตงดงาม

순 (竹筍) : 대나무의 땅속줄기에서 돋아나는 어린싹. คำนาม
🌏 หน่อไม้: หน่ออ่อนที่งอกออกมาจากลำต้นส่วนที่อยู่ใต้ดินของต้นไผ่

어나다 : 일이 매우 고되고 힘들다. คำกริยา
🌏 เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, เหนื่อยยาก, ลำบาก, ยากลำบาก: งานเหน็ดเหนื่อยและยากลำบากมาก

어지내다 : 남의 눈치를 보거나 남에게 몹시 눌려 기를 펴지 못하고 살다. คำกริยา
🌏 อยู่อย่างกดดัน, ดำรงชีวิตอย่างลำบากยากแค้น, มีชีวิตอยู่โดยที่ต้องสังเกตท่าทีผู้อื่น: อยู่อาศัยโดยที่สังเกตท่าทีของผู้อื่นหรือถูกกดดันเป็นอย่างยิ่งทำให้หมดกำลังใจ

었다 깨어도[깨더라도/깨도] : 아무리 해도 절대로.
🌏 (ป.ต.)ตายแล้วแม้ฟื้นขึ้นมา[ถึงแม้ว่าฟื้น/แม้ว่าตื่น] ; ตายแล้วฟื้น: โดยเด็ดขาดแม้จะทำอย่างไรก็ตาม

여- : (죽여, 죽여서, 죽였다, 죽여라)→ 죽이다 1, 죽이다 2 None
🌏

여주다 : 매우 고통을 당하여 못 견디게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ทุกข์ทรมาน, ทำให้ยากลำบาก, ทำให้ลำเค็ญ: ทำให้ประสบกับความทุกข์ทรมานเป็นอย่างยิ่งจนไม่สามารถอดทนได้

염 (竹鹽) : 한쪽이 막힌 대나무 통 속에 소금을 넣고 높은 열에 아홉 번 구워 내어 얻은 가루. คำนาม
🌏 ผงเกลือที่เผาในกระบอกไม้ไผ่: ผงที่ได้จากการนำเกลือใส่กระบอกไม้ไผ่ที่ข้างหนึ่งตันแล้วนำไปเผาไฟด้วยความร้อนสูงเก้าครั้ง

으나 사나 : 어떤 경우라도. 언제나.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นหรือตาย ; ตลอดเวลา, เสมอ: ไม่ว่าสถานการณ์ใดๆก็ตาม ตลอดเวลา

은 뒤에 약방문 : 일이 잘못된 후에야 뒤늦게 그에 대한 대책을 생각함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ตายแล้วค่อยไปหายา ; วัวหายล้อมคอก: คำที่หมายความถึงการคิดหาแผนรับมือเกี่ยวกับงานนั้นอย่างล่าช้าหลังจากที่งานล้มเหลวไปแล้ว

은 목숨 : 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황.
🌏 (ป.ต.)ชีวิตที่ตาย ; ตายทั้งเป็น: สภาพที่การดำเนินชีวิตยากลำบากโดยไม่ต่างอะไรกับความตาย

은 자식 나이 세기 : 이미 지나간 일은 다시 생각해 봐도 소용이 없음을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)นับอายุของลูกที่ตายไปแล้ว ; ไม่มีประโยชน์ที่จะคิดถึงอดีต: คำที่หมายความถึงความเปล่าประโยชน์ที่จะคิดย้อนถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้วอีกครั้ง

을 고생을 하다 : 아주 심한 고생을 하다.
🌏 (ป.ต.)ประสบความลำบากจะตาย ; ลำบากแทบตาย, ทรมานแทบตาย, ลำบากอย่างมาก: มีความลำบากที่แสนสาหัส

을 둥 살 둥 : 모든 것을 바쳐 한 가지 일만 적극적으로 하는 모양.
🌏 (ป.ต.)เดี๋ยวจะตายเดี๋ยวจะเป็น ; เอาเป็นเอาตาย, ตั้งอกตั้งใจทำ, ตั้งหน้าตั้งตาทำ: ลักษณะท่าทางที่พลีทุกสิ่งแล้วทำแค่งานหนึ่งอย่างกระตือรือร้น

을 똥을 싸다 : 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다.
🌏 (ป.ต.)ขับถ่ายอุจจาระจะตาย ; ใช้พลังเยอะ, ใช้แรงเยอะ: ใช้พละกำลังเป็นอย่างมากในการทำสิ่งใด ๆ

을 맛이다 : 죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다.
🌏 (ป.ต.)เป็นรสชาติของความตาย ; แย่มากจนอยากตาย: เป็นสถานการณ์ที่ยากลำบากมากจนกระทั่งอยากตาย

을 쑤다 : 어떤 일을 완전히 망치거나 실패하다.
🌏 (ป.ต.)ต้มข้าวต้มจนเละ ; เละเป็นโจ๊ก, ล้มเหลว: ทำเรื่องใดๆให้เสียหายหรือล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง

이 되든 밥이 되든 : 일이 제대로 되든지 안되든지 어쨌든.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นข้าวหรือข้าวต้ม ; ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็แล้วแต่: อย่างไรก็แล้วแต่ ไม่ว่างานจะดำเนินไปได้ด้วยดีหรือไม่

이 맞다 : 서로 뜻이 통하거나 마음이 맞다.
🌏 (ป.ต.)มัดพอดีกัน ; เข้าใจกัน, ใจตรงกัน, ถูกใจกัน: เข้าใจกันหรือใจตรงกัน

이- : (죽이고, 죽이는데, 죽이니, 죽이면, 죽이는, 죽인, 죽일, 죽입니다)→ 죽이다 1, 죽이다 2 None
🌏

이다 : 물체의 어느 부분을 가라앉히거나 뭉툭한 상태가 되게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ยุบ, ทำให้ทู่, ทำให้ป้าน: ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของวัตถุยุบลงหรือกลายเป็นสภาพที่ทู่

자 사자[살자] 하다 : 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.
🌏 (ป.ต.)ขออยู่[ขอมีชีวิต]ขอตาย ; สู้สุดแรง: ทำหมดแรงที่มีด้วยความคิดที่ว่าจะอยู่ก็ดีจะตายก็ดี

죽 : 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย: ลักษณะที่ขีดเชือกหรือเส้น เป็นต้น ต่อเนื่อง

지 : 팔과 어깨가 이어진 부분. คำนาม
🌏 กระดูกหัวไหล่, กระดูกสะบัก, ข้อต่อไหล่: ส่วนที่เชื่อมระหว่างแขนและไหล่

지 못해 : 다른 방법이 없어서. 마지못해.
🌏 (ป.ต.)เพราะไม่สามารถตาย ; ไม่สามารถปฏิเสธ, ไม่สามารถหลีกเลี่ยง: ไม่มีหนทางอื่น ไม่สามารถปฏิเสธ

창 (竹槍) : 대나무로 만든 창. คำนาม
🌏 หอกไม้ไผ่, แหลนไม้ไผ่, หลาวไม้ไผ่: หอกที่ทำด้วยไม้ไผ่

치다 : 움직이지 않고 오랫동안 한곳에만 있다. คำกริยา
🌏 อยู่เฉย ๆ, อยู่เปล่า ๆ: ไม่เคลื่อนไหวและอยู่แต่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลานาน


:
การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การท่องเที่ยว (98) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) วัฒนธรรมมวลชน (52) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การคบหาและการสมรส (19) งานอดิเรก (103) ภาษา (160) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วัฒนธรรมมวลชน (82) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกเวลา (82) การบริหารเศรษฐกิจ (273) สถาปัตยกรรม (43) งานบ้าน (48) การทักทาย (17) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตในเกาหลี (16) การหาทาง (20) ปัญหาสังคม (67) สื่อมวลชน (36) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59)