🌟 본건 (本件)

คำนาม  

1. 문제의 대상이 되는 이 사건. 또는 이 안건.

1. เหตุการณ์นี้, ญัตตินี้, เรื่องนี้: เหตุการณ์นี้ที่เป็นเป้าหมายของปัญหาใด ๆ หรือญัตตินี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 본건이 해결되다.
    This case is settled.
  • Google translate 본건을 다루다.
    Handle the main case.
  • Google translate 본건을 담당하다.
    Take charge of the main matter.
  • Google translate 본건을 승인하다.
    Approve this case.
  • Google translate 본건을 처리하다.
    Handle the main case.
  • Google translate 본건에 대한 재판은 이틀 뒤에 열릴 예정이다.
    The trial on this case is scheduled to take place in two days.
  • Google translate 야당은 본건이 국회에서 처리되도록 모든 방법을 동원하겠다고 밝혔다.
    The opposition party said it would do everything it could to get the case handled by the national assembly.
  • Google translate 본건의 쟁점을 무엇이라고 보십니까?
    What do you think the issue is?
    Google translate 피고에게 고의가 있었는지 여부가 가장 중요합니다.
    The most important thing is whether the defendant was intentional or not.

본건: this case; this agenda,ほんけん【本件】,cette affaire, dossier en question,este asunto, el presente asunto, asunto en discusión,هذه القضية,дээрх асуудал, энэ асуудал, тухайн асуудал,sự kiện chính, sự kiện cơ bản,เหตุการณ์นี้, ญัตตินี้, เรื่องนี้,kasus terkait,это дело; данный вопрос,本案,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 본건 (본껀)

Start

End

Start

End


ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ระบบสังคม (81) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) งานครอบครัว (57) การชมภาพยนตร์ (105) ศิลปะ (23) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเมือง (149) สุขภาพ (155) จิตวิทยา (191) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การขอโทษ (7) การทักทาย (17) การซื้อของ (99) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การศึกษา (151) อากาศและฤดูกาล (101) สถาปัตยกรรม (43) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการร้านขายยา (10) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138)