🌾 End: 녀
☆ 高级 : 5 ☆☆ 中级 : 6 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 33 ALL : 46
•
남녀
(男女)
:
남자와 여자.
☆☆☆
名词
🌏 男女: 男性与女性。
•
손녀
(孫女)
:
아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
名词
🌏 孙女,外孙女: 儿子的女儿;或指女儿的女儿。
•
약혼녀
(約婚女)
:
결혼을 하기로 약속한 여자.
☆☆
名词
🌏 未婚妻: 约定结婚的女子。
•
소녀
(少女)
:
아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
名词
🌏 少女,女孩: 还没成年的小女孩。
•
숙녀
(淑女)
:
교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
名词
🌏 淑女: 富有教养、懂礼节、有品味的女性。
•
처녀
(處女)
:
아직 결혼하지 않은 성인 여자.
☆☆
名词
🌏 姑娘,闺女: 尚未结婚的成年女子。
•
자녀
(子女)
:
부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸.
☆☆
名词
🌏 子女: 父母养育的儿子或女儿;或指儿子和女儿。
•
그녀
(그 女)
:
앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
代词
🌏 她: 指代前面已经讲过的女人。
•
-녀
(女)
:
‘여자’의 뜻을 더하는 접미사.
☆
词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“女性”。
•
노처녀
(老處女)
:
결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 여자.
☆
名词
🌏 老姑娘,大龄女青年: 虽然大大超过了适婚年龄、却还没结婚的女子。
•
효녀
(孝女)
:
부모를 잘 모시어 받드는 딸.
☆
名词
🌏 孝女: 好好孝敬服侍父母的女儿。
•
미녀
(美女)
:
얼굴이 아름다운 여자.
☆
名词
🌏 美女: 长相漂亮的女子。
•
수녀
(修女)
:
가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
名词
🌏 修女: 在天主教中,向神宣誓后独身修道的女子。
•
열녀
(烈女)
:
남편에 대한 절개를 지킨 여자.
名词
🌏 烈女,贞妇: 对丈夫从一而终,坚守节操的女子。
•
외손녀
(外孫女)
:
딸이 낳은 딸.
名词
🌏 外孙女: 女儿生的女儿。
•
하녀
(下女)
:
남의 집에서 부엌일이나 허드렛일을 맡아서 하는 여자.
名词
🌏 女仆,女佣: 在别人家负责做厨房家务或杂活的女子。
•
해녀
(海女)
:
바닷속에 들어가 해삼, 전복, 미역 등을 따는 일을 직업으로 하는 여자.
名词
🌏 海女: 以潜入海里摘海参、鲍鱼、海带等为业的女子。
•
부녀
(父女)
:
아버지와 딸.
名词
🌏 父女: 父亲与女儿。
•
선남선녀
(善男善女)
:
착한 보통 사람들.
名词
🌏 善男善女: 善良的普通人。
•
선녀
(仙女)
:
옛날이야기에서, 신선 세계에 산다고 하는 여자.
名词
🌏 仙女: 在传说里,生活在仙界里的女子。
•
마녀
(魔女)
:
사람에게 해를 끼치는 마술을 부린다는 여자.
名词
🌏 魔女,妖女: 传说中施展魔法而害人的女子。
•
독신녀
(獨身女)
:
배우자가 없이 혼자 사는 여자.
名词
🌏 单身女子: 没有配偶,独自生活的女子。
•
직녀
(織女)
:
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
名词
🌏 织女: 出自牛郎织女的故事,是一个以织布为生的女子。传说被银河分离两边的牛郎和织女每年只能阴历七月初七这一天在喜鹊和乌鸦搭成的鹊桥上相会。
•
숫처녀
(숫 處女)
:
남자와 성적 관계가 한번도 없는 여자.
名词
🌏 处女,黄花闺女: 一次也没有和男性发生性关系的女子。
•
장녀
(長女)
:
여러 명의 딸 가운데 가장 먼저 태어난 딸.
名词
🌏 长女: 几个女儿中第一个出生的女儿。
•
차녀
(次女)
:
둘째 딸.
名词
🌏 次女: 第二个女儿。
•
창녀
(娼女)
:
몸을 파는 것이 직업인 여자.
名词
🌏 娼妓,妓女,卖淫女: 以出卖肉体为职业的女性。
•
모녀
(母女)
:
어머니와 딸.
名词
🌏 母女: 母亲和女儿。
•
양녀
(養女)
:
자기가 낳지 않고 데려다가 기르는 딸.
名词
🌏 养女: 不是自己亲生、领养的女儿。
•
이혼녀
(離婚女)
:
이혼한 여자.
名词
🌏 离婚女,离异女: 离婚的女人。
•
성녀
(聖女)
:
지혜와 덕이 뛰어난 여자.
名词
🌏 圣女: 智慧和德行出色的女子。
•
소녀
(小女)
:
(옛날에) 결혼하지 않은 여자가 윗사람에게 자기를 낮추어 이르는 말.
代词
🌏 小女: (旧词)未婚女子在长辈面前对自己的谦称。
•
추녀
(醜女)
:
얼굴이 못생긴 여자.
名词
🌏 丑女: 长相丑陋的女子。
•
무남독녀
(無男獨女)
:
남자 형제 없이 혼자인 딸.
名词
🌏 独生女: 独生家庭的女孩子。
•
부녀
(婦女)
:
결혼한 여자나 나이가 제법 있는 여자.
名词
🌏 妇女,妇人: 已婚或颇上年纪的女子。
•
증손녀
(曾孫女)
:
손자의 딸. 또는 아들의 손녀.
名词
🌏 曾孙女: 孙子的女儿;或儿子的孙女。
•
요조숙녀
(窈窕淑女)
:
말과 행동이 바르고 품위가 있으며 얌전한 여자.
名词
🌏 窈窕淑女: 言语和行动正直,有品味,文静的女子。
•
무녀
(巫女)
:
귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자.
名词
🌏 巫婆: 供奉神灵,以算命、跳大神为职业的女子。
•
동정녀
(童貞女)
:
남자와 한 번도 성관계를 하지 않은 여자.
名词
🌏 处女,童女: 和男子未发生过性关系的女子。
•
궁녀
(宮女)
:
(옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀.
名词
🌏 宫女: (旧词)在皇宫中服侍王及其家人的侍女。
•
친손녀
(親孫女)
:
자기 아들의 딸.
名词
🌏 孙女: 儿子的女儿。
•
소녀
(小女)
:
키나 몸집이 작은 여자아이.
名词
🌏 小女孩: 个子或身材很小的女孩。
•
유부녀
(有夫女)
:
남편이 있는 여자.
名词
🌏 有夫之妇: 有丈夫的女人。
•
금녀
(禁女)
:
여자의 출입을 금하거나 기회를 제한함.
名词
🌏 禁止女子出入,限制女性: 禁止女性的出入或限制女性的机会。
•
기녀
(妓女)
:
(옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자.
名词
🌏 妓女: (旧词)以前以在宴会或酒席上给客人倒酒并进行歌舞助兴为业的女子。
•
시녀
(侍女)
:
항상 곁에서 시중을 드는 여자.
名词
🌏 侍女,丫鬟: 经常在身边服侍的女人。
• 家务 (48) • 多媒体 (47) • 职业与前途 (130) • 道歉 (7) • 打招呼 (17) • 经济∙经营 (273) • 韩国生活 (16) • 演出与欣赏 (8) • 业余生活 (48) • 语言 (160) • 讲解饮食 (78) • 政治 (149) • 恋爱与结婚 (19) • 表达时间 (82) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 致谢 (8) • 邀请与访问 (28) • 打电话 (15) • 查询路线 (20) • 体育 (88) • 购物 (99) • 地理信息 (138) • 大众文化 (52) • 爱情和婚姻 (28) • 一天的生活 (11) • 建筑 (43) • 旅游 (98) • 文化比较 (78) • 表达方向 (70) • 表达日期 (59)