🌷 Initial sound: ㅂㅅㅇ

高级 : 3 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 14 ALL : 18

복숭아 : 맛이 시거나 달고 굵은 씨가 들어 있으며 분홍색이나 하얀색을 띠는 둥근 여름 과일. ☆☆ 名词
🌏 桃子: 一种圆形的夏季水果。味道有酸有甜,核大,呈粉色或白色。

비속어 (卑俗語) : 고상하지 않고 품위가 없는 천한 말. 名词
🌏 俚语,俗语: 不高尚,没有品味的低贱的语言。

방송인 (放送人) : 방송과 관련된 일을 하는 사람. 名词
🌏 广播电视人: 从事广播电视相关工作的人。

반신욕 (半身浴) : 배꼽 아랫부분을 체온보다 조금 높은 온도의 물에 담그고 하는 목욕. 名词
🌏 半身浴: 把身体肚脐以下的部分浸泡在比体温稍高的水中的一种沐浴方式。

발사음 (發射音) : 활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏠 때 나는 소리. 名词
🌏 发射声: 射出或发出箭、枪、大炮、火箭或电波、声波等时产生的声音。

밤사이 : 밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안. 名词
🌏 夜间: 从入夜到第二天早晨之间的时间段。

비슷이 : 서로 거의 같지만 조금 다른 데가 있게. 副词
🌏 类似地: 彼此几乎相同而有一些不同地。

배심원 (陪審員) : 법률 전문가가 아닌 일반 국민 중에서 뽑혀 재판에 참여하고 판단을 내리는 사람. 名词
🌏 陪审员: 从非法律专家的一般国民中被选来参与裁判并作出判断的人。

부수입 (副收入) : 본래 하는 일이 아닌 다른 일을 해서 버는 돈. 名词
🌏 外快,其他收入: 做除本职工作以外的其他工作赚来的钱。

발신인 (發信人) : 우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람. 名词
🌏 发信人,发件人: 发出邮件或电信号等的人。

밤송이 : 뾰족한 가시가 나 있는 두꺼운 껍데기에 쌓인 밤. 또는 그 껍데기. 名词
🌏 毛栗子: 被带尖刺的厚壳包裹着的栗子;或指其外壳。

보상액 (補償額) : 남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수. 名词
🌏 赔偿额: 偿还欠别人的债或给别人带来的损害时花费的钱的金额。

부사어 (副詞語) : 문장 안에서, 용언의 뜻을 분명하게 하는 문장 성분. 名词
🌏 状语: 句子中使谓词意思更加明确的句子成分。

부성애 (父性愛) : 자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑. 名词
🌏 父爱: 父亲对于子女的本能性的关爱。

발신음 (發信音) : 전화를 걸거나 해서 신호를 보낼 때 나는 소리. 名词
🌏 拨号音,信号音: 打电话等发送信号时发出的声音。

밤새움 : 잠을 자지 않고 밤을 보냄. 名词
🌏 熬夜: 整晚不睡觉。

불신임 (不信任) : 남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음. 名词
🌏 不信任: 无法相信而不将事情交给他人。

비상용 (非常用) : 뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 사용함. 또는 그런 물건. 名词
🌏 应急用,备用: 发生意外紧急情况时使用;或指那种东西。


:
利用公共机构(图书馆) (6) 教育 (151) 邀请与访问 (28) 宗教 (43) 韩国生活 (16) 爱情和婚姻 (28) 道歉 (7) 购物 (99) 学校生活 (208) 体育 (88) 表达方向 (70) 居住生活 (159) 约定 (4) 看电影 (105) 查询路线 (20) 语言 (160) 多媒体 (47) 艺术 (23) 讲解饮食 (78) 致谢 (8) 介绍(家属) (41) 叙述事件,事故,灾害 (43) 一天的生活 (11) 地理信息 (138) 讲解料理 (119) 科学与技术 (91) 人际关系 (255) 社会问题 (67) 家务 (48) 大众文化 (52)