🌷 Initial sound: ㅇㅅㄷㄷ
☆ 高级 : 1 ☆☆ 中级 : 0 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 46 ALL : 47
•
으스대다
:
보기에 좋지 않게 우쭐거리며 뽐내다.
☆
动词
🌏 显摆,炫耀: 得意和卖弄,让人看不惯。
•
엄선되다
(嚴選 되다)
:
엄격하고 공정하게 뽑히다.
动词
🌏 严格挑选: 被严格而公正地选出。
•
완수되다
(完遂 되다)
:
하고자 하는 것이나 해야 하는 것이 다 이루어지거나 해내지다.
动词
🌏 完成,履行,实现: 想做或应做的事全部达成或做完。
•
역성들다
:
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.
动词
🌏 袒护,偏袒: 不分是非而无条件地偏向一方。
•
예시되다
(豫示 되다)
:
미리 보여지거나 알려지다.
动词
🌏 预示: 事先被显示或告之。
•
예시되다
(例示 되다)
:
예가 보여지다.
动词
🌏 被举例说明,被举例演示: 事例被拿出来看。
•
안심되다
(安心 되다)
:
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
动词
🌏 安心: 不再担心,内心平静下来。
•
암살되다
(暗殺 되다)
:
주로 정치적으로 중요한 사람이 몰래 죽임을 당하다.
动词
🌏 被暗杀: 主要指政治上重要的人物被暗中杀害。
•
약속되다
(約束 되다)
:
어떤 일을 하기로 미리 정해지다.
动词
🌏 约定,定好: 某事被事先定下。
•
임신되다
(妊娠/姙娠 되다)
:
아이나 새끼가 배 속에 생기다.
动词
🌏 怀孕,妊娠: 腹中怀上孩子或幼崽。
•
으시대다
:
→ 으스대다
动词
🌏
•
일소되다
(一掃 되다)
:
한꺼번에 없어지게 되다.
动词
🌏 被一扫而空,被清除: 被一下子全部消除。
•
암시되다
(暗示 되다)
:
직접 드러나지 않게 가만히 알려지다.
动词
🌏 被暗示: 不直接显露出,而是间接被告知。
•
양산되다
(量産 되다)
:
많이 만들어지다.
动词
🌏 被大量生产: 被制造出很多。
•
연상되다
(聯想 되다)
:
어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물이 머릿속에 떠오르다.
动词
🌏 联想: 看到、听到或想到某个事物时脑海里浮现与其相关的事物。
•
양성되다
(養成 되다)
:
가르침을 받아서 유능한 사람으로 길러지다.
动词
🌏 被培养,被养成: 受到教育而被培育成有才能的人。
•
윤색되다
(潤色 되다)
:
(비유적으로) 사실이 과장되거나 좋게 꾸며지다.
动词
🌏 被润色,被润饰: (喻义)事实被夸张或美化。
•
예상되다
(豫想 되다)
:
앞으로 있을 어떤 일이나 상황이 짐작되다.
动词
🌏 预想,预料: 即将发生的事情或状况被料想到。
•
예속되다
(隷屬 되다)
:
힘이 강한 대상의 지배 아래 매이다.
动词
🌏 隶属,附属,从属: 被束缚在势力强的对象的支配之下。
•
인솔되다
(引率 되다)
:
여러 사람이 이끌려 가다.
动词
🌏 被带领,被率领: 许多人被带走。
•
유실되다
(流失 되다)
:
물에 떠내려가서 없어지다.
动词
🌏 流失: 被水冲走不见。
•
완성되다
(完成 되다)
:
완전하게 다 이루어지다.
动词
🌏 完成: 完全地都实现。
•
용서되다
(容恕 되다)
:
잘못이나 죄로 꾸중을 듣거나 벌을 받지 않고 잘못이나 죄가 덮이다.
动词
🌏 得到原谅,得到饶恕: 过错或罪过不受到责备或惩罚,而是被宽容地放过去。
•
인선되다
(人選 되다)
:
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람이 여럿 가운데서 골라져 뽑히다.
动词
🌏 获选,被选: 从多人中被选中作为适合某事或某位置的人。
•
인수되다
(引受 되다)
:
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
动词
🌏 被接管,被收购,被并购: 东西、权利或事情等被接手过来。
•
이식되다
(移植 되다)
:
나무 등이 다른 곳으로 옮겨져 심어지다.
动词
🌏 被移植,被移栽: 树木等被移种到别的地方。
•
염색되다
(染色 되다)
:
천이나 실, 머리카락 등에 물이 들다.
动词
🌏 染色: 让布、线或头发等染上颜色。
•
유산되다
(流産 되다)
:
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
动词
🌏 流产: 腹中婴儿在足月之前死亡娩出。
•
유실되다
(遺失 되다)
:
가지고 있던 돈이나 물건이 부주의나 사고로 없어지다.
动词
🌏 丢失,遗失: 拥有的钱或东西因不注意或事故而消失。
•
입선되다
(入選 되다)
:
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격되어 뽑히다.
动词
🌏 入选,入围: 提交给比赛或展示会的作品通过审查,被选上。
•
육성되다
(育成 되다)
:
인력이나 산업, 문화 등이 보살펴져 성장하다.
动词
🌏 被养成,被培养: 人力、产业、文化等被管理而发展。
•
영속되다
(永續 되다)
:
영원히 계속되다.
动词
🌏 持久,永存,永续: 永远持续。
•
욱신대다
:
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
动词
🌏 刺痛: 身体的一部分总是像针扎一般感到疼痛。
•
운송되다
(運送 되다)
:
사람이 태워져 보내지거나 물건 등이 실려 보내지다.
动词
🌏 被运送,被运输: 人被送至某处或东西等被输送。
•
웅성대다
:
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
动词
🌏 乱哄哄,闹哄哄: 许多人低声喧哗吵闹的声音不断地发出来。
•
의심되다
(疑心 되다)
:
불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
动词
🌏 怀疑,疑心: 认为不确定或产生无法相信的心情。
•
압수되다
(押收 되다)
:
법원이나 경찰 등의 수사 기관에 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건이 강제로 보내지다.
动词
🌏 被扣押: 法院或警察等搜查机关为了收集证据或调查,物品被强制拿走。
•
의식되다
(意識 되다)
:
어떤 일이나 현상 등이 깨달아지거나 느껴지다.
动词
🌏 意识,在意: 领悟或感受到某事或现象等。
•
인상되다
(引上 되다)
:
물건값이나 월급, 요금 등이 오르다.
动词
🌏 上涨,涨价,抬高: 物价、薪水、费用等变高。
•
인쇄되다
(印刷 되다)
:
글자나 글, 그림 등이 종이나 천 등에 기계로 찍혀 나오다.
动词
🌏 被印刷,被打印: 文字、文章或图画等被用机器印在纸或布等之上。
•
인식되다
(認識 되다)
:
무엇이 분명히 깨달아지고 이해되다.
动词
🌏 被认识,被识别: 某事被明确地领悟理解。
•
입수되다
(入手 되다)
:
손에 들어오다.
动词
🌏 到手,获得: 弄到手中。
•
연소되다
(燃燒 되다)
:
물질이 산소와 결합하여 열과 빛이 나다.
动词
🌏 燃烧: 物质与氧相结合而发出热与光。
•
연습되다
(練習/鍊習 되다)
:
무엇이 잘될 수 있도록 반복되어 익혀지다.
动词
🌏 练习: 反复地被练熟,以达到能做得好的程度。
•
연속되다
(連續 되다)
:
끊이지 않고 계속 이어지다.
动词
🌏 连续: 不中断而得以持续。
•
우송되다
(郵送 되다)
:
우편으로 보내지다.
动词
🌏 被邮寄: 被用邮递寄送。
•
이송되다
(移送 되다)
:
다른 곳으로 옮겨져 보내지다.
动词
🌏 移送: 移动送到别的地方。
• 一天的生活 (11) • 爱情和婚姻 (28) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 艺术 (76) • 家庭活动 (57) • 讲解料理 (119) • 人际关系 (255) • 表达星期 (13) • 演出与欣赏 (8) • 表达日期 (59) • 查询路线 (20) • 家庭活动(节日) (2) • 人际关系 (52) • 社会制度 (81) • 大众文化 (52) • 科学与技术 (91) • 介绍(自己) (52) • 利用交通 (124) • 利用公共机构(邮局) (8) • 教育 (151) • 利用公共机构 (8) • 业余生活 (48) • 利用药店 (10) • 致谢 (8) • 语言 (160) • 地理信息 (138) • 气候 (53) • 健康 (155) • 外表 (121) • 历史 (92)