💕 Start: 먹
☆ 高级 : 2 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 35 ALL : 42
•
먹다
:
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
动词
🌏 吃: 将食物送进口中并咽下。
•
먹고살다
:
생계를 유지하다.
☆☆
动词
🌏 糊口,生活: 维持生计。
•
먹이
:
동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
名词
🌏 饲料,食物: 动物为了生存须吃的东西;或指喂家畜的可供食用的东西。
•
먹이다
:
음식을 입에 넣어 삼키게 하다.
☆☆
动词
🌏 喂,给......吃: 使人将食物送进口中并咽下。
•
먹히다
:
입에 넣어져 삼켜지다.
☆☆
动词
🌏 被吃掉: 被放入嘴里并吞下。
•
먹구름
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
☆
名词
🌏 乌云: 即将下雨或下雪时出现的黑云。
•
먹음직스럽다
:
음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다.
☆
形容词
🌏 美味诱人,吊胃口: 食物看起来很好吃。
•
먹
:
글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료.
名词
🌏 墨: 在写字或作画时,将水倒在砚台上研磨可制作黑色颜料的材料。
•
먹-
:
‘검은 빛깔’의 뜻을 더하는 접두사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 前缀。指“乌黑色”。
•
먹거리
:
사람이 먹는 여러 가지 음식.
名词
🌏 食品: 供人食用的各种食物。
•
먹고 들어가다
:
어떤 일을 할 때 이로운 점을 미리 얻고 시작하다.
🌏 打有准备的仗;占有优势;占先机: 在开始做某事时,事先具有优越地位。
•
먹고 떨어지다
:
노력하지 않아도 이익이 생기다.
🌏 拿了好处就走;不劳而获;坐享其成: 自己不出力而获得利益。
•
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다[좋다]
:
먹는 일이 중요함을 나타내는 말.
🌏 吃饱后死了的鬼才好看;民以食为天: 饮食生活很重要。
•
먹구름장
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 큰 구름 덩이.
名词
🌏 乌云团: 即将下雨或下雪时出现的黑色云团。
•
먹는 개도 아니 때린다
:
음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 在吃东西时,连狗都不打: 在吃东西的时候,不要教训或批评人。
•
먹다
:
귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
动词
🌏 聋: 耳朵听不见声音。
•
먹다
:
앞의 말이 나타내는 행동을 강조하여 지금 상황이 마음에 들지 않음을 나타내는 말.
补助动词
🌏 (无对应词汇): 强调前面语句所表达的行为,以此表示对现状不满意。
•
먹먹하다
:
갑자기 귀가 막힌 듯이 소리가 잘 들리지 않다.
形容词
🌏 嗡嗡响: 耳朵突然像堵住了似的,听不清声音。
•
먹물
:
벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
名词
🌏 墨水,墨汁: 在砚台上磨墨制成的黑色液体。
•
먹보
:
(놀리는 말로) 미련스럽게 음식을 많이 먹거나 음식에 대한 욕심이 많은 사람.
名词
🌏 吃货,饭桶,大胃王: (讽刺)指狼吞虎咽般吃很多食物或贪吃的人。
•
먹성
(먹 性)
:
음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향.
名词
🌏 胃口,食性: 喜欢或讨厌食物的个人取向。
•
먹여 살리다
:
생계를 유지할 수 있도록 돌보아 주다.
🌏 养活;抚养: 使人能够维持生活而给予照顾。
•
먹여-
:
(먹여, 먹여서, 먹였다, 먹여라)→ 먹이다
None
🌏
•
먹을 가까이하면 검어진다
:
악한 사람과 사귀면 그를 닮아 악하게 된다.
🌏 近墨者黑: 若和坏人交往,就会效仿其行为而变坏。
•
먹을 때는 개도 때리지 않는다
:
음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 在吃东西时,连狗都不打: 在吃东西的时候,不要教训或批评人。
•
먹을거리
:
먹을 것. 또는 식료품.
名词
🌏 食物,食品: 可吃的东西;或指食品。
•
먹음직스레
:
음식이 보기에 맛이 있을 것 같이.
副词
🌏 美味诱人: 食物看起来很好吃地。
•
먹음직하다
:
음식이 보기에 맛이 있을 것 같다.
形容词
🌏 美味诱人,吊胃口: 食物看起来很好吃。
•
먹이 사슬
:
자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
None
🌏 食物链: 生态系统中各种生物通过吃与被吃来彼此之间联系起来的关系。
•
먹이 연쇄
(먹이 連鎖)
:
자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
None
🌏 食物链: 生态系统中各种生物通过吃与被吃来彼此之间联系起来的关系。
•
먹이-
:
(먹이고, 먹이는데, 먹이니, 먹이면, 먹인, 먹이는, 먹일, 먹입니다)→ 먹이다
None
🌏
•
먹잇감
:
동물의 먹이가 되는 것.
名词
🌏 猎物: 成为动物食物的东西。
•
먹자골목
:
음식점이 여럿 모여 있는 거리.
名词
🌏 美食街,小吃街: 聚集着许多餐馆的街。
•
먹자판
:
여러 사람이 모여 먹고 즐기는 자리.
名词
🌏 吃喝场: 众人聚集在一起吃喝玩乐的场合。
•
먹장구름
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
名词
🌏 乌云: 下雨或下雪时出现的黑云。
•
먹지
(먹 紙)
:
아래위로 종이를 대고 눌러 써서 복사를 하도록 만든 검은 칠을 묻힌 종이.
名词
🌏 复写纸: 一种涂有蜡质颜料供复写的黑纸。
•
먹칠
(먹 漆)
:
먹으로 칠하는 것.
名词
🌏 涂墨: 用墨汁涂的行为。
•
먹칠하다
(먹 漆 하다)
:
먹으로 칠하다.
动词
🌏 涂墨: 用墨汁涂。
•
먹통
:
(놀리는 말로) 멍청하고 자기 생각만 주장하는 답답한 사람.
名词
🌏 傻瓜,死脑筋: (讽刺)指愚笨、固执且不开窍的人。
•
먹혀-
:
(먹혀, 먹혀서, 먹혔다)→ 먹히다
None
🌏
•
먹혀들다
:
설명이나 말 등이 이해되거나 받아들여지다. 또는 변명이나 작전 등의 효력이 작용하다.
动词
🌏 见效,起效,听进去: 说明或话语等被理解或被接受;或指辩解或作战等有效果。
•
먹히-
:
(먹히고, 먹히는데, 먹히니, 먹히면, 먹힌, 먹히는, 먹힐, 먹힙니다)→ 먹히다
None
🌏
• 健康 (155) • 演出与欣赏 (8) • 打电话 (15) • 讲解料理 (119) • 家庭活动 (57) • 表达时间 (82) • 韩国生活 (16) • 邀请与访问 (28) • 职业与前途 (130) • 人际关系 (52) • 社会问题 (67) • 教育 (151) • 家务 (48) • 谈论失误经验 (28) • 环境问题 (226) • 表达情感、心情 (41) • 哲学,伦理 (86) • 历史 (92) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 社会制度 (81) • 叙述外貌 (97) • 语言 (160) • 艺术 (23) • 饮食文化 (104) • 表达星期 (13) • 气候 (53) • 学校生活 (208) • 讲解饮食 (78) • 多媒体 (47) • 利用公共机构(图书馆) (6)