🌟 장애인 (障礙人)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 장애인 (
장애인
)
📚 類別: 人群分类
🗣️ 장애인 (障礙人) @ 释义
- 소경 : (낮잡아 이르는 말로) 시각 장애인.
- 보호석 (保護席) : 노약자나 임신부, 장애인 등이 우선적으로 앉을 수 있도록 마련한 좌석.
🗣️ 장애인 (障礙人) @ 配例
- 소아마비 장애인. [소아마비 (小兒痲痹)]
- 장애인 권리를 위한 법률 개정이 필요한 시점입니다. [입법 기관 (立法機關)]
- 정신 지체 장애인. [정신 지체 (精神遲滯)]
- 정신 지체 장애인인 동생은 다섯 살 아이 정도의 지능을 갖고 있다. [정신 지체 (精神遲滯)]
- 지체 장애인 역을 완벽하게 해낸 배우가 상을 받을 것 같습니다. [유력시되다 (有力視되다)]
- 중증 장애인. [중증 (重症)]
- 김 씨는 팔과 다리가 모두 없는 중증 장애인이다. [중증 (重症)]
- 지수는 몸이 불편한 장애인 부모님을 대신해서 돈을 벌고 있다. [불편하다 (不便하다)]
- 경증 장애인. [경증 (輕症)]
- 정부의 노력으로 장애인의 취업이 활성화하는 등 장애인 권익이 신장되었다. [신장되다 (伸張되다)]
- 아버지는 장애인 공제를 적용 받아서 소득세가 일부 면제되었다. [공제 (控除)]
- 장애인 인권에 대한 한 편의 영화가 시민들의 잠자는 양심을 깨웠다. [잠자다]
- 우리 아파트 주차장에는 장애인 전용 주차 공간이 마련되어 있다. [전용 (專用)]
- 선천적인 시각 장애인. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 시각 장애인 안내견. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 시각 장애인이 많다. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 시각 장애인을 배려하다. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 시각 장애인을 지원하다. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 그녀는 사고로 눈을 다쳐서 시각 장애인이 되었다. [시각 장애인 (視覺障礙人)]
- 장애인 지정석. [지정석 (指定席)]
- 학교 도서관의 장애인 지정석은 몸이 불편한 학생들을 위해 항상 비워 두어야 한다. [지정석 (指定席)]
- 장애인 행세. [행세 (行世)]
- 거지는 몸이 불편하지도 않은데 장애인 행세를 하며 돈을 구걸하였다. [행세 (行世)]
- 선수는 장애인 올림픽에서 불굴의 투지력으로 금메달을 땄다. [투지력 (鬪志力)]
- 장애인에 대한 차별을 줄여 줄 장애인 고용 할당제가 논의되고 있다. [할당제 (割當制)]
- 장애인 올림픽에서 우승한 선수는 강한 정신력으로 신체의 허약을 이겨 냈다. [허약 (虛弱)]
- 나는 장애인들의 인권을 보호하고 복지를 향상시키는 일에 관심이 있어서 장애인 협회에 가입했다. [협회 (協會)]
- 주민들의 의견이 장애인 학교 건립에 찬성하는 쪽으로 돌아서고 있었다. [돌아서다]
- 장애인 보호석. [보호석 (保護席)]
- 이 전철에는 장애인을 위한 보호석은 있지만 휠체어가 들어갈 공간은 따로 마련되어 있지 않다. [보호석 (保護席)]
- 지수는 장애인 시설에서 몸이 불편한 장애인들을 돕는 봉사 활동을 한다. [봉사 활동 (奉仕活動)]
- 장애인 올림픽. [올림픽 (←Olympics)]
- 우리 대학은 장애인 학생들을 위한 특례 입학 제도를 제정하였다. [특례 (特例)]
- 그 동안 잘 알려지지 않았던 장애인 인권 문제가 양지로 나와 활발한 토론이 이루어지기 시작했다. [양지 (陽地)]
- 곧 개봉하는 영화에서 장애인 역을 맡으셨다고 하던데요? [역 (役)]
- 청각 장애인이 되다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 그녀는 선천적으로 소리를 듣지 못하는 청각 장애인이었다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 사고 이후 청각 장애인 판정을 받은 삼촌은 보청기를 사용해야 들을 수 있었다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 베토벤이 말년에 청각 장애인이 되었다며? [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 다리 한 쪽이 없는 사람이 의족을 달고 장애인 마라톤 대회에 나갔다. [의족 (義足)]
- 장애인 요양원. [요양원 (療養院)]
- 네, 저희는 장애인 재활 전문 요양원이에요. [요양원 (療養院)]
🌷 ㅈㅇㅇ: Initial sound 장애인
-
ㅈㅇㅇ (
집안일
)
: 청소나 빨래, 요리 등 집 안에서 하는 일.
☆☆☆
名词
🌏 家务: 打扫、洗衣服、做饭等家庭的日常事务。 -
ㅈㅇㅇ (
종업원
)
: 직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 员工: 在职场等地从事某种业务的人。 -
ㅈㅇㅇ (
장애인
)
: 몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
☆☆
名词
🌏 残疾人: 有身体障碍或精神上的不健全,日常生活或社会生活方面有困难的人。 -
ㅈㅇㅇ (
젊은이
)
: 나이가 젊은 사람.
☆☆
名词
🌏 青年人,年轻人: 年纪轻的人。 -
ㅈㅇㅇ (
점유율
)
: 물건이나 영역, 지위 등을 차지하고 있는 비율.
☆
名词
🌏 占有率: 占据东西、领域或地位等的比例。 -
ㅈㅇㅇ (
자영업
)
: 자신이 직접 관리하고 운영하는 사업.
☆
名词
🌏 私营,个体经营: 自己亲自管理运营生意。 -
ㅈㅇㅇ (
지은이
)
: 글이나 곡을 지은 사람.
名词
🌏 作者: 写文章或作曲的人。 -
ㅈㅇㅇ (
장애아
)
: 병이나 사고 또는 선천적 기형 때문에 몸을 제대로 움직일 수 없는 아이.
名词
🌏 残疾儿: 因疾病、事故或先天性畸形而无法正常活动身体的孩子。 -
ㅈㅇㅇ (
좌우익
)
: 좌익 사상 집단과 우익 사상 집단, 또는 좌익 사상과 우익 사상을 가리키는 말.
名词
🌏 左右翼: 左派思想团体及右派思想团体,或左派与右派思想。 -
ㅈㅇㅇ (
중이염
)
: 고막의 안쪽 뼈 속에 있는 공간에 생기는 염증.
名词
🌏 -
ㅈㅇㅇ (
직업인
)
: 어떤 일을 직업으로 하여 일하는 사람.
名词
🌏 职业人: 以做某事情为职业的人。 -
ㅈㅇㅇ (
주요인
)
: 여러 이유 중에서 가장 중심이 되는 이유.
名词
🌏 主因,主要原因: 在诸多原因中,最核心的原因。 -
ㅈㅇㅇ (
주원인
)
: 여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
名词
🌏 主因,主要原因: 在诸多原因中,成为核心的原因。 -
ㅈㅇㅇ (
자욱이
)
: 연기나 안개 등이 잔뜩 끼어 흐릿하게.
副词
🌏 弥漫地,蒙蒙地: 烟、雾等厚厚笼罩而模糊地。 -
ㅈㅇㅇ (
재임용
)
: 같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
名词
🌏 再起用,再任用,回聘: 再次将职务委任给同一个人。 -
ㅈㅇㅇ (
전우애
)
: 전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
名词
🌏 战友情: 战场上一起战斗的同事互相爱惜的感情。
• 业余生活 (48) • 宗教 (43) • 社会制度 (81) • 居住生活 (159) • 恋爱与结婚 (19) • 致谢 (8) • 打招呼 (17) • 家务 (48) • 表达时间 (82) • 学校生活 (208) • 谈论失误经验 (28) • 表达方向 (70) • 饮食文化 (104) • 媒体 (36) • 讲解料理 (119) • 政治 (149) • 利用医院 (204) • 地理信息 (138) • 兴趣 (103) • 表达情感、心情 (41) • 气候 (53) • 社会问题 (67) • 爱情和婚姻 (28) • 叙述外貌 (97) • 邀请与访问 (28) • 利用公共机构(邮局) (8) • 文化比较 (78) • 健康 (155) • 查询路线 (20) • 点餐 (132)