🌟 느낌표 (느낌 標)

名词  

1. 강한 느낌을 표현할 때 문장 마지막에 쓰는 문장 부호 ‘!’의 이름.

1. 叹号感叹号: 表达强烈感觉时在句子最后使用的标点符号“!”的名称。

🗣️ 配例:
  • Google translate 느낌표가 들어가다.
    Exclamation mark in.
  • Google translate 느낌표가 빠지다.
    The exclamation mark is missing.
  • Google translate 느낌표를 넣다.
    Put an exclamation mark.
  • Google translate 느낌표를 사용하다.
    Use an exclamation point.
  • Google translate 느낌표를 찍다.
    Put an exclamation mark.
  • Google translate 느낌표는 주로 감탄사의 뒤나 감탄문에 사용된다.
    Exclamation marks are mainly used after or in exclamation.
  • Google translate 나는 그 문장 끝에 느낌표를 다섯 개나 적으며 충격의 정도를 표시했다.
    I wrote five exclamation marks at the end of the sentence, marking the degree of shock.
  • Google translate “그거 꼭 해야 돼”라는 문장은 문장 부호에 따라 의미가 달라질 수 있다는 사실을 아시나요?
    Did you know that the sentence "you must do it" can have a different meaning depending on the code?
    Google translate 네. 물음표가 붙으면 의문문이 되고, 느낌표가 붙으면 강조의 의미가 됩니다.
    Yes. a question mark is a question mark, and an exclamation mark is a point of emphasis.

느낌표: exclamation mark,かんたんふ【感嘆符】,point d'exclamation,signo de exclamación,علامة التعجب,анхаарлын тэмдэг,dấu cảm, dấu chấm than,เครื่องหมายอัศเจรีย์, เครื่องหมายตกใจ,tanda seru,восклицательный знак,叹号,感叹号,

🗣️ 发音, 活用: 느낌표 (느낌표)

📚 Annotation: 감탄문이나 감탄사의 끝에 쓰거나, 구, 평서문, 평서문, 청유문에 특별히 강한 느낌을 나타낼 때, 물음의 말로 놀람이나 항의의 뜻을 나타낼 때, 감정을 넣어 대답하거나 다른 사람을 부를 때 쓴다.

🗣️ 느낌표 (느낌 標) @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End


大众文化 (52) 业余生活 (48) 饮食文化 (104) 查询路线 (20) 利用公共机构(邮局) (8) 利用药店 (10) 谈论失误经验 (28) 文化差异 (47) 语言 (160) 人际关系 (52) 购物 (99) 表达星期 (13) 人际关系 (255) 利用公共机构 (8) 媒体 (36) 约定 (4) 介绍(家属) (41) 道歉 (7) 历史 (92) 环境问题 (226) 打招呼 (17) 看电影 (105) 多媒体 (47) 天气与季节 (101) 居住生活 (159) 介绍(自己) (52) 讲解料理 (119) 表达方向 (70) 恋爱与结婚 (19) 叙述服装 (110)