🌟

不完全名词  

1. 자기 나름대로의 생각이나 기준.

1. 自以为本想: 自己的想法或标准。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그녀 .
    Another one of her.
  • Google translate .
    My other.
  • Google translate 자기 .
    Self-different.
  • Google translate .
    Another.
  • Google translate 친구 .
    Friend. other.
  • Google translate 은 최선을 다해서 일을 처리했는데 직장 상사에게 핀잔만 들었다.
    My other did his best to get things done and only got a pinnacle from my boss.
  • Google translate 유민이는 자기 에는 열심히 공부했기 때문에 성적이 잘 나올 것이라 생각했던 모양이다.
    Yoomin must have thought she would do well because she studied hard on her own.
  • Google translate 이번 시험에서 성적이 좀 오를 것 같아?
    Do you think your grades will improve on this test?
    Google translate 글쎄. 내 에는 열심히 했는데, 결과는 두고 봐야 알겠지.
    Well. i did my best, but i'll see what the result is.

딴: ttan,なり。つもり。かんがえ【考え】,personnellement, quant à soi, pour sa part,,,хувьд гэвэл, тухайд гэвэл,riêng,ความคิด,pikiran pribadi, hemat pribadi,оценка; суждение; мнение,自以为,本想,

🗣️ 发音, 活用: ()

📚 Annotation: 주로 '딴은', '딴에는', '딴으로는'으로 쓴다.

Start

End


致谢 (8) 宗教 (43) 社会制度 (81) 艺术 (76) 科学与技术 (91) 职业与前途 (130) 恋爱与结婚 (19) 讲解饮食 (78) 利用医院 (204) 地理信息 (138) 哲学,伦理 (86) 利用公共机构 (59) 心理 (191) 媒体 (36) 健康 (155) 饮食文化 (104) 经济∙经营 (273) 讲解料理 (119) 家庭活动(节日) (2) 社会问题 (67) 利用交通 (124) 历史 (92) 表达日期 (59) 学校生活 (208) 叙述事件,事故,灾害 (43) 介绍(自己) (52) 利用药店 (10) 演出与欣赏 (8) 天气与季节 (101) 家庭活动 (57)