🌟 업적 (業績)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 업적 (
업쩍
) • 업적이 (업쩌기
) • 업적도 (업쩍또
) • 업적만 (업쩡만
)
📚 類別: 职场生活
🗣️ 업적 (業績) @ 释义
- 금자탑 (金字塔) : (비유적으로) 매우 뛰어난 업적.
- 인명사전 (人名事典) : 널리 알려진 사람들이 일생 동안 한 일이나 업적 등을 모아 이름 순서로 실은 사전.
- 전적 (前績) : 이전에 이루어 놓은 업적.
- 혁혁하다 (赫赫하다) : 공로나 업적 등이 뚜렷하다.
- 신화 (神話) : (비유적으로) 절대적이고 성공적인 업적.
- 알려지다 : 특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
- 기념비 (紀念碑) : 어떤 뜻깊은 일이나 훌륭한 인물의 업적을 기념하기 위하여 세운 비석.
- 실적 (實績) : 어떤 일이나 분야에서 실제로 이룬 업적.
- 기념탑 (紀念塔) : (비유적으로) 사람들이 오래도록 잊지 않고 전할 만한 사실이나 인물, 또는 그 업적.
- 계승되다 (繼承되다) : 조상의 전통이나 문화, 업적 등이 계속 이어져 나가다.
- 행적 (行跡/行績/行蹟) : 평생 동안 한 일이나 업적.
- 종적 (蹤跡/蹤迹) : 돌아가신 분이 평생 동안 한 일이나 업적.
- 치적 (治績) : 잘 다스리거나 정치를 잘해서 쌓은 업적.
- 세우다 : 공이나 업적 등을 이루다.
- 계승 (繼承) : 조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나감.
- 계승하다 (繼承하다) : 조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가다.
- 계승자 (繼承者) : 조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가는 사람.
- 위대성 (偉大性) : 능력이나 업적 등이 뛰어나고 훌륭한 특성.
🗣️ 업적 (業績) @ 配例
- 순국선열의 업적. [순국선열 (殉國先烈)]
- 장대한 업적. [장대하다 (張大하다)]
- 기록적인 업적. [기록적 (記錄的)]
- 김 선생님께서는 기록적인 업적을 남기신 위대한 분이십니다. [기록적 (記錄的)]
- 앞사람의 업적. [앞사람]
- 후손들이 앞사람의 위대한 업적을 기리는 기념관을 세웠다. [앞사람]
- 생전의 업적. [생전 (生前)]
- 혁혁한 업적. [혁혁하다 (赫赫하다)]
- 업적 달성. [달성 (達成)]
- 위대한 업적. [위대하다 (偉大하다)]
- 선구적 업적. [선구적 (先驅的)]
- 학술적 업적. [학술적 (學術的)]
- 불후의 업적. [불후 (不朽)]
- 빛나는 업적. [빛나다]
- 선조들은 위대한 발명품을 만들어 역사에 빛나는 업적을 남겼다. [빛나다]
- 필생의 업적. [필생 (畢生)]
- 선왕의 업적. [선왕 (先王)]
- 대왕의 업적. [대왕 (大王)]
- 새 왕은 대왕께서 남기신 위대한 업적을 계승할 것을 다짐했다. [대왕 (大王)]
- 선친의 업적. [선친 (先親)]
- 학문적 업적. [학문적 (學問的)]
- 눈부신 업적. [눈부시다]
- 세종 대왕의 업적 중에서 첫째로 꼽히는 것은 한글을 만든 것이다. [첫째]
- 미문의 업적. [미문 (未聞)]
- 노예 제도의 폐지라는 미문의 업적을 남긴 링컨 미국 대통령은 오늘날까지도 존경을 받는다. [미문 (未聞)]
- 어마어마한 업적. [어마어마하다]
- 기록적 업적. [기록적 (記錄的)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 업적
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
名词
🌏 昨天,昨日: 今天的前一天。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
副词
🌏 什么时候: 在不知道的某个时间。 -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名词
🌏 椅子: 供人以臀部和大腿接触倚坐的器具。 -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
副词
🌏 尚未,还,仍然: 表示某事或状态成为怎么样需要过一段时间, 或者某事或状态不结束继续不断。 -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
副词
🌏 昨天,昨日: 在今天的前一天。 -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
代词
🌏 什么时候: 不知道的某时。 -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
名词
🌏 女: 以女性出生的人。 -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
名词
🌏 最近,近来,这阵子: 从非常近的过去到现在之间。 -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
名词
🌏 安全: 不担心有危险或出事故;或指那样的状态。 -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
副词
🌏 非常,极其,很: 表示程度相当高,远远超出了一般程度。 -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
名词
🌏 衣橱,衣柜: 盛放衣服的家具。 -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
名词
🌏 驾驶,操纵,开: 运行操纵机器或汽车。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名词
🌏 现在: 说话的同时。 -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
名词
🌏 邻居,隔壁: 旁边的一家。 -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
名词
🌏 以前,之前: 比现在往前。 -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
名词
🌏 上午: 从早晨到中午十二点期间。 -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副词
🌏 现在: 说话的当时。
• 恋爱与结婚 (19) • 演出与欣赏 (8) • 介绍(家属) (41) • 环境问题 (226) • 打电话 (15) • 文化差异 (47) • 一天的生活 (11) • 利用药店 (10) • 饮食文化 (104) • 介绍(自己) (52) • 家务 (48) • 居住生活 (159) • 艺术 (23) • 表达时间 (82) • 兴趣 (103) • 表达星期 (13) • 气候 (53) • 讲解料理 (119) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 健康 (155) • 多媒体 (47) • 体育 (88) • 法律 (42) • 业余生活 (48) • 叙述外貌 (97) • 交换个人信息 (46) • 地理信息 (138) • 表达方向 (70) • 利用交通 (124) • 利用公共机构(邮局) (8)