🌟

不完全名词  

1. 오징어를 스무 마리씩 묶어 세는 단위.

1. 二十条: 数鱿鱼的计量单位,将二十条绑在一起。

🗣️ 配例:
  • Google translate 오징어 한 .
    One axis of squid.
  • Google translate 이곳에서는 오징어를 단위로만 판다.
    They sell squid only on axis here.
  • Google translate 분명히 오징어 한 을 샀는데 오징어가 열아홉 마리밖에 없다.
    Obviously, i bought a piece of squid, but there are only nineteen squid.
  • Google translate 아빠, 이번에 사다 주신 오징어 또 사다 주시면 안돼요?
    Dad, can you get me another squid you bought this time?
    Google translate 되고말고. 오징어 한 을 사온 지가 일주일도 채 안 된 것 같은데 벌써 다 먹었구나.
    Absolutely. i think it's been less than a week since i bought a piece of squid, but i already ate it all.
参考词 두름: 생선 스무 마리를 열 마리씩 두 줄로 묶어 놓은 것을 세는 단위.

축: chuk,,,chuk, veintena,تشوك,чүг,chuk,ชุก(ลักษณนาม)(ปลาหมึก 20 ตัว),chuk,чук,二十条,捆,

🗣️ 发音, 活用: () 축이 (추기) 축도 (축또) 축만 (충만)

Start

End


周末与假期 (47) 兴趣 (103) 道歉 (7) 表达日期 (59) 交换个人信息 (46) 表达星期 (13) 文化差异 (47) 宗教 (43) 地理信息 (138) 家庭活动(节日) (2) 业余生活 (48) 历史 (92) 心理 (191) 利用交通 (124) 打电话 (15) 政治 (149) 利用公共机构(图书馆) (6) 约定 (4) 利用药店 (10) 讲解饮食 (78) 演出与欣赏 (8) 表达时间 (82) 学校生活 (208) 邀请与访问 (28) 社会制度 (81) 语言 (160) 叙述服装 (110) 外表 (121) 叙述性格 (365) 社会问题 (67)