🌟 쑥쑥
副词
🗣️ 发音, 活用: • 쑥쑥 (
쑥쑥
)
🗣️ 쑥쑥 @ 释义
- 저리다 : 뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시다.
- 창달 (暢達) : 어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나감. 또는 그렇게 되게 함.
- 창달하다 (暢達하다) : 어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나가다. 또는 그렇게 되게 하다.
- 저리다 : 뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
🗣️ 쑥쑥 @ 配例
- 햇빛을 함빡 받고 새싹은 쑥쑥 잘 컸다. [함빡]
- 귀엽기만 하던 아들이 쑥쑥 자라서 어느덧 대학생이 되었다. [-아서]
- 그러게. 애들은 쑥쑥 커서 몇 달 입히면 안 맞아서 입히지도 못하는데. [아동복 (兒童服)]
- 통신 사업은 최근 들어 쑥쑥 크는 분야 중 하나이다. [크다]
- 쑥쑥 자라다. [자라다]
- 벼가 쑥쑥 잘 자라니 올 벼농사는 풍년일 게야. [벼농사 (벼農事)]
- 앙상하게 야윈 늙은이의 어디서 그런 힘이 나오는지 늙은이가 노를 젓자 배가 쑥쑥 앞으로 나아갔다. [늙은이]
- 질펀한 갯벌 위로 발이 쑥쑥 빠졌다. [질펀하다]
- 어이구, 내 강아지. 얼른 쑥쑥 건강하게 자라서 나오렴. [초음파 (超音波)]
- 철벅대는 눈밭을 한 걸음씩 걸을 때마다 발이 쑥쑥 빠졌다. [철벅대다]
- 조카의 키가 쑥쑥 자라서 벌써 내 허리에 온다. [오다]
- 아이들은 쑥쑥 자라서 작년에 산 옷이 작았다. [작다]
- 조금 더 먹어. 많이 먹어야지 키가 쑥쑥 크는 거야. [-어야지]
- 원래 애들은 부지불식간에 쑥쑥 크잖아. [부지불식간 (不知不識間)]
- 내 동생은 유아기에 쑥쑥 자라 초등학교에 들어갈 때 다른 아이들보다 키가 훨씬 컸다. [유아기 (幼兒期)]
- 아이는 칠월 벼 이삭처럼 쑥쑥 자라네요. [칠월 (七月)]
- 집 마당에 심은 감나무의 나무줄기가 쑥쑥 자라 담장 높이만큼 커졌다. [나무줄기]
- 개펄을 맨발로 걸으니 고운 진흙 속으로 발이 쑥쑥 빠져서 재미있기도 하고 무섭기도 했다. [개펄]
🌷 ㅆㅆ: Initial sound 쑥쑥
-
ㅆㅆ (
쑥쑥
)
: 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 多个东西往里深陷或往外凸出的样子。 -
ㅆㅆ (
쌩쌩
)
: 바람이 계속해서 빠르고 세차게 스쳐 가는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 飕飕地: 风一直快而猛地掠过的声音;或其样子。 -
ㅆㅆ (
싹싹
)
: 종이나 천 등을 거침없이 자꾸 베는 소리.
副词
🌏 磕喳磕喳: 大大方方地不断裁纸或布的声音。 -
ㅆㅆ (
쏙쏙
)
: 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 多个东西往里深陷或往外凸出的样子。 -
ㅆㅆ (
쌕쌕
)
: 잠이 들어 고르게 숨 쉬는 소리.
副词
🌏 呼呼: 睡着后呼吸均匀的声音。 -
ㅆㅆ (
씩씩
)
: 숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리.
副词
🌏 呼哧呼哧地: 急促而粗重地呼吸的声音。 -
ㅆㅆ (
쓱쓱
)
: 자꾸 슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 不断地轻轻揉或搓的样子。 -
ㅆㅆ (
씽씽
)
: 바람이 계속해서 매우 세차게 스쳐 지나가는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 飕飕地: 风一直快而猛地掠过的声音;或其样子。
• 利用公共机构 (59) • 文化比较 (78) • 宗教 (43) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 利用公共机构(邮局) (8) • 教育 (151) • 兴趣 (103) • 演出与欣赏 (8) • 媒体 (36) • 体育 (88) • 心理 (191) • 经济∙经营 (273) • 地理信息 (138) • 一天的生活 (11) • 表达星期 (13) • 业余生活 (48) • 利用药店 (10) • 交换个人信息 (46) • 家庭活动(节日) (2) • 职业与前途 (130) • 看电影 (105) • 爱情和婚姻 (28) • 讲解饮食 (78) • 哲学,伦理 (86) • 居住生活 (159) • 利用交通 (124) • 外表 (121) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 学校生活 (208) • 叙述服装 (110)