🔍
Search:
不安定
🌟
不安定
@ Name [🌏中文]
-
☆
名词
-
1
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 상태임.
1
不稳定,不安定:
无法维持一定的状态,肆意变化或波动的状态。
-
形容词
-
1
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 상태이다.
1
不稳定,不安定:
无法维持一定的状态,肆意变化或波动的状态。
-
形容词
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌이 있다.
1
感到不安:
心情不舒畅,提心吊胆的感觉。
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌이 있다.
2
感到不安定:
氛围或局势不稳定、混乱的感觉。
-
☆☆☆
名词
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마함.
1
不安,不宁,担心:
心神不定,提心吊胆。
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선함.
2
动荡,不安定:
氛围或局势不稳定、混乱。
-
形容词
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마하다.
1
不安,不宁,担心:
心神不定,提心吊胆。
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선하다.
2
动荡,不安定:
氛围或局势不稳定、混乱。
-
副词
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1
不安地,不宁地:
感觉心情不舒畅,提心吊胆地。
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2
不安定地,动荡地:
感觉氛围或局势不稳定、混乱地。
🌟
不安定
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
动词
-
1.
마음이나 분위기가 안정되지 않고 조금 흥분되다.
1.
兴奋,心乱,浮躁:
内心或气氛不安定而稍稍激动。
-
2.
무엇에 붙었던 장판이나 벽지같이 얇은 것이 떨어져 벌어지다.
2.
翘起:
贴在某处的革板或壁纸等薄的东西脱开掉下。
-
4.
피부에 수분이 부족하거나 각질 등이 있어 화장품이 잘 흡수되지 않고 겉돌다.
4.
漂,浮:
因皮肤水分不足或有角质等原因而使化妆品不能吸收,不融于皮肤。
-
3.
얼굴이 조금 누렇게 되고 붓다.
3.
浮肿:
脸部稍稍发黄并肿起。
-
形容词
-
1.
의식이 흐리다.
1.
昏迷:
意识模糊。
-
2.
사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
2.
不成熟,昏头:
人的行动或性格幼稚,不熟练。
-
3.
정치와 사회가 불안정하다.
3.
混乱:
政治和社会不安定。
-
☆
形容词
-
1.
사물이 얽히고 뒤섞여 매우 어지럽다.
1.
凌乱,混乱,乱七八糟:
事物混杂在一起,十分杂乱。
-
2.
마음이나 분위기가 안정되지 못하고 불안하다.
2.
纷乱,心烦意乱:
心中或氛围不安定。