🔍
Search:
为人
🌟
为人
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
1
为人:
某人的行为、性格、人格、品性。
-
☆
名词
-
1
됨됨이로 본 그 사람.
1
为人:
从人品所看的那个人。
-
名词
-
1
(속된 말로) 세상을 살아가는 데 필요한 몸가짐이나 행동.
1
为人处世:
(粗俗)活在世上所需的言行举止。
-
名词
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 세상을 살아가는 데 필요한 몸가짐이나 행동.
1
为人处世:
(贬低)活在世上所需的言行举止。
-
名词
-
1
사람이 지닌 마음씨나 성품.
1
为人,人品:
人所具备的心地或品性。
-
名词
-
1
실제 겉으로 드러나는 행동.
1
品行,为人,行为表现:
实际表现出的行动。
-
-
1
내가 열심히 한 결과가 다른 사람에게만 좋은 일이 되다.
1
给别人做好事;为人作嫁:
自己努力的结果只对别人成了好事。
-
动词
-
1
세상을 살아나가는 데 필요한 몸가짐이나 행동을 취하다.
1
为人处世,处世之道,待人接物:
生活中所需的行为举止。
-
名词
-
1
이름이 없거나 이름을 알 수 없음.
1
无名:
没有名字或无法得知名字。
-
2
이름이 널리 알려져 있지 않음.
2
默默无闻,不为人知,无名:
没有名声。
-
名词
-
1
세상을 살아나가는 데 필요한 몸가짐이나 행동.
1
为人处世,处世之道,待人接物:
生活中所需的行为举止。
-
☆
名词
-
1
사람의 타고난 성품.
1
品格,品性,人品,为人:
人天生的品行。
-
2
사물 등에서 느껴지는 품위.
2
格调,品位:
从事物等身上感受到的品格 。
-
动词
-
1
다른 사람이 알지 못하다.
1
不为人知,背着别人,悄悄,有口难言:
别人不知道。
-
☆☆☆
名词
-
1
생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
1
人:
可以思考,会制造并使用语言和工具、构成社会而生活的存在。
-
2
어떤 지역이나 집안, 조직에 속한 자.
2
人:
归属于某个地域或家庭、组织的人。
-
3
일정한 자격이나 인격을 갖춘 존재.
3
人:
具备一定的资格或人格的存在。
-
4
성질이나 인격.
4
为人,人品:
性格或人格。
-
7
친근한 상대편을 가리키거나 부를 때 사용하는 말.
7
人:
指或称呼亲近的对方的时候使用的词语。
-
8
특별히 정해지지 않은 자기 외의 남을 가리키는 말.
8
人们,大家:
对没有特别指定的,自己以外的人的称呼。
-
9
뛰어난 인물.
9
人:
出众的人物。
-
5
일을 할 일꾼이나 인원.
5
人手:
可以干活的雇工或人员。
-
6
사람의 수를 세는 단위.
6
人:
用于数人数的单位。
-
-
1
다른 사람에게 겸손한 태도를 취하다.
1
为人谦逊;待人谦恭:
对待他人非常恭顺有礼。
-
2
정중히 인사하다.
2
鞠躬;弯腰;哈腰:
郑重地行礼。
-
3
다른 사람에게 복종하다.
3
受制于人;屈服;低头:
服从他人。
🌟
为人
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 가치관이 됨.
1.
成为常识,常识化:
成为人们一般应了解的知识或价值观。
-
动词
-
1.
사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 가치관이 되다.
1.
成为常识,常识化:
成为人们一般应了解的知识或价值观。
-
☆
冠形词
-
1.
인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리에 관계되는.
1.
人道的:
超越人种、民族、国家、宗教等的差异,关于作为人应该遵守的道理的。
-
名词
-
1.
불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설.
1.
轮回说:
佛教认为人和动物会反复从出世到死亡到再次出生的主张。
-
不完全名词
-
1.
말이나 행동에서 드러나는 태도나 됨됨이.
1.
样子:
在说话或动作中表露出的态度或为人。
-
☆
名词
-
1.
사람의 성질이나 됨됨이.
1.
品性,性情:
人的脾气或为人。
-
名词
-
1.
사람이 감각하거나 인식하거나 행동하는 것의 대상이 되는 사물.
1.
客体:
成为人们感觉、认知或行动对象的事物。
-
2.
문장 안에서 서술어의 동작이 미치는 대상.
2.
宾语:
句子中谓语的动作对象。
-
☆
名词
-
1.
인간으로서 당연히 가지는 기본적인 권리.
1.
人权:
作为人应当拥有的基本权利。
-
形容词
-
1.
사람의 됨됨이가 바르고 깨끗하며 재물에 대한 욕심이 없어 가난하다.
1.
清贫,清苦:
为人正值,公正廉洁,对钱财毫无贪念而生活贫寒。
-
☆☆☆
名词
-
1.
숨기고 있어 남이 모르는 일.
1.
秘密:
隐秘而不为人知的事情。
-
2.
아직 밝혀지지 않았거나 알려지지 않은 내용.
2.
奥秘:
尚未究明、不为人知的内容。
-
名词
-
1.
보기에 편리하도록 중요한 점만 간단하고 짤막하게 정리한 책.
1.
便览,指南,手册:
为人们便于查阅,简短地整理重点内容的书籍。
-
形容词
-
1.
불만이 많아도 드러내지 못하고 소심하다.
1.
小气,小心眼儿,心胸狭窄:
尽管有很多不满,却不表达出来,为人谨小慎微。
-
名词
-
1.
세상에 이름이 널리 알려져 있음.
1.
著名,驰名,知名:
名字广为人知。
-
☆☆
动词
-
1.
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
1.
使飞扬,放飞:
使飘在空中,从一处移向另一处。
-
2.
어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
2.
使飘扬:
使某物体随风移动或飘散。
-
3.
이름 등이 널리 알려지게 하다.
3.
扬名,出名:
使名字等广为人知。
-
4.
잘못하여 가진 재산이나 자료 등을 모두 잃거나 없애다.
4.
荡尽,失掉:
由于失误,把持有的财产或资料等全部失去或耗尽。
-
-
1.
사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다.
1.
不是人;不像人:
没有具备作为人应当具备的品行或人格。
-
名词
-
1.
사람이 마땅히 지켜야 할 도리를 따르지 않는 것.
1.
不道德:
违反为人理应遵循的道理。
-
冠形词
-
1.
사람이 마땅히 지켜야 할 도리를 따르지 않는.
1.
不道德的:
违反为人理应遵循的道理的。
-
名词
-
1.
사람의 본성은 태어날 때부터 착하다는 학설.
1.
性善说:
认为人的本性生来就是善良的学说。
-
-
1.
남이 모르는 사실이나 비밀이 알려지다.
1.
走漏风声;漏嘴:
不为人知的事情或秘密被传开。
-
名词
-
1.
알려지지 않은 사실이나 소식을 알아내기 위해 여기저기 찾아다니며 물음.
1.
寻访,探问:
为了查探鲜为人知的事实或消息而到处打听。