🔍
Search:
乱打
🌟
乱打
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸우다.
1
乱打,乱斗:
多人互相掺杂在一起,混乱地打斗。
-
名词
-
1
마구 치거나 때림.
1
乱打,暴打:
胡乱击打或殴打。
-
动词
-
1
마구 치거나 때리다.
1
乱打,暴打:
胡乱击打或殴打。
-
名词
-
1
여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸움.
1
乱打,乱斗:
多人互相掺杂在一起,混乱地打斗。
-
名词
-
1
여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸우는 소동.
1
大打出手,乱打一场:
许多人混在一起乱糟糟打斗引起的骚乱。
-
动词
-
1
소리가 나도록 잇따라 치거나 때리다.
1
敲,拍:
连续打击,使发出声音。
-
3
(속된 말로) 때리거나 치다.
3
揍,乱打:
(粗俗)击或打。
-
2
감동을 주거나 마음을 크게 움직이게 하다.
2
打动:
带来感动或使心动。
-
4
마구 또는 함부로 하다.
4
敲打:
随意或胡乱弄。
-
-
1
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
1
像打狗一样;乱打一通;一顿毒打:
形容像打死狗似的任意殴打的样子。
-
-
1
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
1
像打狗一样;乱打一通;一顿毒打:
形容像打死狗似的任意殴打的样子。
-
☆
动词
-
1
이리저리 마구 흔들다.
1
乱挥,乱打:
这里那里胡乱晃动。
-
2
사람을 정신을 차릴 수 없도록 얼떨떨하게 하다.
2
操纵,控制:
使人糊里糊涂地无法集中精神。
-
3
사람이나 일을 자기 마음대로 마구 부리거나 다루다.
3
操纵,操控,控制:
随心所欲地指使或控制人或事情。
-
动词
-
1
심하게 마구 때리다.
1
猛打,猛抽:
严重地胡乱抽打。
-
2
붓이나 펜 등을 휘둘러 글씨를 함부로 마구 쓰다.
2
乱挥,胡写:
挥动毛笔、钢笔等胡乱写字。
-
3
연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
3
乱挥,乱砍:
挥动工具将树枝等胡乱砍下。
-
4
총이나 대포 등을 마구 쏘다.
4
乱击,乱射,乱打:
胡乱射击枪、大炮等。
-
5
똥이나 오줌을 함부로 마구 싸다.
5
乱拉,乱解:
随意排泄大小便。
-
动词
-
1
어느 한 방향으로 세차게 몰아 채거나 쫓다.
1
驱赶:
往某个方向用力地追或赶走。
-
2
마구 깎거나 베다.
2
乱砍,乱割:
胡乱切削。
-
3
마구 때리거나 치다.
3
乱扇,乱打,拍打:
随便打。
-
4
남의 것을 갑자기 빼앗거나 슬쩍 가지다.
4
顺走,偷走:
突然抢走或悄悄拿走别人的东西。
-
5
매력으로 남을 유혹해 정신을 매우 흐리게 하다.
5
诱惑,魅惑:
以魅力诱惑别人使之头脑发昏。
-
6
그럴듯한 말로 속여 넘기다.
6
欺骗,诱骗:
用像这么回事的话骗别人。
🌟
乱打
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
动词
-
1.
소리가 나도록 세게 두드리거나 마구 치다.
1.
敲,拍打:
用力打或乱打使发出声音。
-
2.
감동을 주거나 흥분된 마음이 일어나게 하다.
2.
打动:
使感动或兴奋。
-
☆
动词