🔍
Search:
估计
🌟
估计
@ Name [🌏中文]
-
-
名词
-
1
대충 어림잡아 헤아림.
1
估计,掂量:
大概估算衡量。
-
动词
-
1
규모나 양 등을 짐작하여 대강 헤아리다.
1
估计,估算:
估测而大致推算规模或数量等。
-
动词
-
1
대충 어림잡아 헤아리다.
1
估计,掂量:
大概估算衡量。
-
动词
-
1
대강 헤아려 짐작하다.
1
估计,估摸:
大体上揣摸推测。
-
名词
-
1
어림짐작으로 대충 하는 방식.
1
大约估计的方式:
估摸着粗略计算的方式。
-
名词
-
1
대강 헤아려 짐작함.
1
大致估计,估摸:
大概地考虑估计。
-
名词
-
1
어느 정도가 될지 미리 짐작함.
1
估计,估摸,估量:
事先推测能达到的程度。
-
-
1
어림으로 헤아려 짐작하다.
1
估计;估量;掂量:
约摸着衡量推测。
-
动词
-
1
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각하다.
1
估计,估量,估摸:
大致地推断情况或处境。
-
名词
-
1
짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작.
1
估计,估摸,估算:
大致推断;或指那样的推算或推测。
-
动词
-
1
사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
1
估计,估量,估摸:
情况或处境被大致地推断。
-
☆☆
名词
-
1
사정이나 형편 등을 어림잡아 생각함.
1
估计,估量,估摸:
大致地推断情况或处境。
-
动词
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가되다.
1
过高估计,过高评价:
实际能力或价值被过大或过高评估。
-
动词
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가하다.
1
过高估计,过高评价:
过大或过高地评估实际能力或价值。
-
-
1
목표를 향해 방향과 거리를 잡아 보다.
1
瞄准:
朝着目标控制方向和距离。
-
2
형편이나 시세 등을 살피다.
2
估计;估摸:
查看情形或时事等。
-
3
저울의 눈금이 바른지를 확인하다.
3
看准秤星:
确认秤的尺星是否准确。
-
名词
-
1
짐작으로 미루어 계산함.
1
推算,估算,估计,推测:
估摸着算一下。
-
动词
-
1
짐작으로 미루어 계산하다.
1
推算,估算,推测,估计:
估摸着算一下。
-
☆☆
动词
-
1
바닥이나 벽, 지팡이 등에 몸을 기대어 의지하다.
1
拄:
把身体倚靠在地板、墙或拐杖等上。
-
2
이마나 머리 등을 손으로 가볍게 누르며 대다.
2
诊,号,按:
用手轻轻按压额头或头部等。
-
3
여럿 중에 하나를 꼭 집어 가리키다.
3
指:
在多个中特指一个。
-
4
상황을 헤아려 어림잡아 짐작하다.
4
估计,猜:
根据情况大致推断。
-
名词
-
1
손가락으로 꼽아서 하는 셈.
1
掐算,掰着指头算:
掐着指头计算。
-
2
어림짐작으로 대충하는 계산.
2
大约估计:
估摸着粗略计算。
🌟
估计
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
계산, 득실, 관계 등을 짐작하거나 가늠하다.
1.
左量右量;反复掂量:
估计或衡量利害、得失、关系等。
-
动词
-
1.
아무 거리낌 없이 제멋대로 행동하다.
1.
横行,横行霸道:
没有任何估计,肆意妄为。
-
☆☆☆
副词
-
1.
확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
1.
也许:
虽然不能说得很明确,猜测或估计很有可能地。
-
动词
-
1.
중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
1.
跨过去按或踩:
中间跳过或越过某个东西后伸出手臂支撑或用脚着地。
-
2.
앞질러 미리 짐작하다.
2.
猜,猜想,猜测:
提前事先估计。
-
不完全名词
-
3.
유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.
3.
仿佛,好像,如同:
表示相似或相同程度。
-
1.
짐작이나 추측을 나타내는 말.
1.
仿佛,好像:
表示估计、推测。
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 아니한 것 같기도 함을 나타내는 말.
2.
仿佛,似:
表示好像是,又好象不是。
-
☆☆☆
冠形词
-
1.
하나의.
1.
一:
一个的。
-
2.
여럿 중 하나인 어떤.
2.
一个:
多个中的一个。
-
4.
같은.
4.
一个,同一:
同一个。
-
3.
대충 어림하여 대략.
3.
大概:
大约估计。
-
动词
-
1.
기기가 사용되어 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등이 재어지다.
1.
被测量,被测定:
物体的高低、深度、宽度及方向等被通过仪器测出来。
-
2.
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리가 구해지고 지형의 높낮이나 면적 등이 재어지다.
2.
被测量:
地表上各地点的位置、地点间的距离、地形的高低或面积等被测出来。
-
3.
생각되어 헤아려지다.
3.
被揣摩,被猜想:
被推想、估计。
-
动词
-
1.
주먹 또는 몽둥이 등으로 쳐서 잡다.
1.
捉住,擒拿下,打倒:
用拳头或棍棒等击打而捕获。
-
2.
상대방을 강하게 공격해서 다시는 일어나지 못하게 하다.
2.
打倒,击倒:
强力地攻击对方使其不能再起来。
-
3.
상황을 보고 사정이나 형편을 대충 짐작하다.
3.
估摸,猜测:
根据情况大概估计情形或情况。
-
名词
-
1.
대강 헤아려 짐작함.
1.
大致估计,估摸:
大概地考虑估计。
-
助词
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示虽不满意而选择。
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示其实不是那样而装作那样。
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。强调数量超出预期,或者相当大或多。
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。用来大约估计数量或程度。
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示虽不是很多而多少有一点。
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
(无对应词汇):
助词。表示各种事物都包括在内。
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
(无对应词汇):
助词。表示对于被引用的内容,说话人不太有关心或略有怀疑。
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
(无对应词汇):
助词。表示将两个以上的事物以相同的条件连接,或只选其一。
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
(无对应词汇):
助词。表示对象达到最好的资格或条件。
-
☆☆
动词
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
被抓:
被捉住而无法逃走。
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
被猎杀,被捉杀:
禽兽被弄死。
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
被掌握,被执掌:
权限等被夺走。
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
叫到,打到:
汽车等停下以让人上车乘坐。
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
被抓住:
事情或机会等被人获得。
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
被保持:
某种状态继续维持。
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
被定调:
歌曲等被按照自己的拍子和音程唱出来。
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
被定:
计划、意见等被决定。
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
摆好姿势:
姿势在人或照相机前做好。
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
被控制:
气势缓和。
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
被端正,被稳定:
心情摆正或达到安定的状态。
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
被整顿,被整理:
偏向、歪向、错向一边的东西被摆正。
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
被抓,被捕:
被捉住放在手里。
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
被掌握:
线索、要点、证据等被找出或了解。
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
被定格,被抓拍:
某个瞬间的场面或样子被看到或拍下。
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
被揪住:
话语等被当做问题抓住。
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
被抵押,被典当:
被作为担保交出。
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
估算:
被约摸着估计。
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
被确定:
位置、方向、日期等被决定。
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
出褶:
皱纹或褶子被弄出来。
-
助词
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示退而求其次的选择。
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示其实不是那样而装作那样。
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。强调数量超出预期,或者相当大或多。
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。用来大约估计数量或程度。
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示虽不是很多,但有一些。
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
(无对应词汇):
助词。表示各种事物都包括在内。
-
7.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
7.
(无对应词汇):
助词。表示将两个以上的事物以相同的资格罗列,或其中只选一。
-
8.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
8.
(无对应词汇):
助词。表示达到最好的资格或条件。
-
☆☆☆
动词
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
抓,揪:
用手握住不放。
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
抓,捕:
捉住放在手里。
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
猎杀,捉沙:
弄死兽类或禽类。
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
掌握,执掌:
占有权限等。
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
弄到手,得到:
赚取或寻得钱财或财物等。
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
掌握:
找出或了解到线索、要点、证据等。
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
叫,打:
为了乘车而让车停下。
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
定格,抓拍:
看到或拍下瞬间的场面或样子。
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
抓住:
获得工作或机会等。
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
抓住,掌握:
找到或了解到别人的弱点或缺陷等并加以使用。
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
抓到:
赌局中得到某分数或某张牌。
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
挽留:
阻拦人离开。
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
保持:
维持某种状态。
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
定调:
按照歌曲等的节拍和音程唱。
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
定:
决定计划、意见、日期等。
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
摆:
在人面前或相机前做姿势。
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
控制:
缓和势头。
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
端正,稳定:
摆正心情或达到安定的状态。
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
整顿,整理:
把向一边倾斜、弯折或弄错的东西摆正。
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
(无对应词汇):
用不好的话使对方陷入困境。
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
典当,抵押:
将能代替债务的东西担保出去。
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
估算:
估计时间或数量等。
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
确定:
决定地点、方向、时期等。
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
定:
将某个数或价值等作为标准。
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
打褶:
弄出皱纹或褶子等。
-
名词
-
1.
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
1.
一般,寻常:
状态或性质等还可以,可推测或可估计的程度。
-
副词
-
1.
확실하지는 않지만 짐작하건대.
1.
或许,也许:
不肯定而只是估计地。
-
2.
도대체 어떻게 해서.
2.
怎么:
到底为什么。
-
动词
-
1.
실제 가격이나 가치보다 낮게 치다.
1.
低估,压低:
比实际价格或价值过低估计。
-
2.
사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
2.
低估,小瞧:
小看别人而随意对待。
-
☆
名词
-
1.
자세하지 않은 간단한 줄거리만 요약한 것.
1.
简要的,扼要的:
不太详细、简单概括的。
-
2.
대충 짐작으로 따져 본 것.
2.
大略的,大概的:
大体估计衡量。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 대해 감탄함을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示说话人感叹亲身经历所得知的新事实。
-
2.
(두루높임으로) 말하는 사람이 추측하거나 짐작한 내용에 대해 듣는 사람에게 동의를 구하며 물을 때 쓰는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示说话人对于推测或估计的内容,向听话人征求同意并询问。
-
☆☆
副词
-
1.
가장 적게 잡아도. 또는 일정한 조건에서 가능한 한 가장 적게.
1.
至少,起码:
做最小限度的估计;或指在一定条件内尽可能最少地。
-
不完全名词
-
2.
유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.
2.
好像,仿佛,如同:
表示相似或相同程度。
-
1.
짐작이나 추측을 나타내는 말.
1.
好像:
表示估计、推测。