🔍
Search:
作罢
🌟
作罢
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
作罢,放弃:
中间停止某个计划或事情。
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
摧毁,打破:
破坏什么东西。
-
名词
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
1
作罢,放弃:
中途停止进行某计划或做某事。
-
2
무엇을 부수어 버림.
2
摧毁,打破:
破坏什么东西。
-
☆☆
动词
-
1
물건을 다른 데로 옮기다.
1
拿走,拿开,搬走,移开,放下:
把东西搬到别的地方去。
-
2
청소하거나 정리하다.
2
清扫,收起,归整:
打扫或整理。
-
3
방 등을 정리하여 비우다.
3
清理,收拾:
把屋子收拾一下空出来。
-
4
하던 일을 도중에 그만두다.
4
中途停止,作罢,半途而废:
正在进行的事情中间放弃不做。
-
5
(속된 말로) 딸을 시집보내다.
5
嫁女儿:
(粗俗)把女儿嫁出去。
-
6
먹어 없애다.
6
吃完:
吃掉。
🌟
作罢
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1.
举手投降:
凭自身能力无法做到而作罢。
-
2.
강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2.
举双手欢迎;举双手赞成:
极力赞成或非常欢迎。
-
-
1.
(강조하는 말로) 자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1.
举手投降:
(强调)凭自身能力无法做到而作罢。
-
2.
(강조하는 말로) 강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2.
举双手欢迎;举双手赞成:
(强调)极力赞成或非常欢迎。
-
动词
-
1.
그냥 웃음으로 지나쳐 보내다.
1.
一笑了之,一笑置之:
只以一笑而作罢。