🔍
Search:
保持
🌟
保持
@ Name [🌏中文]
-
-
1
아무 말도 하지 않다.
1
保持沉默:
什么话都不说。
-
动词
-
1
변하는 것이 없도록 잘 지켜지고 유지되다.
1
被保全,被保持:
为使不发生变化而被保护和维持。
-
☆☆
动词
-
1
어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.
1
带着,持有:
将某种东西带在身上。
-
2
잊지 않고 새겨 두다.
2
铭记:
不忘记,记在心里。
-
3
성품이나 습관 등을 바탕으로 가지고 있다.
3
具有:
人具有品性或习惯等。
-
4
원래의 모양을 그대로 가지고 있다.
4
保持:
原来的样子原样保留。
-
5
어떤 일 등을 맡다.
5
担任:
负责某种工作。
-
☆☆☆
动词
-
1
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1
守护,保卫:
为了使财产、利益、安全等不丢失或遭受外界的侵犯而保护或监视并阻止。
-
2
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2
守卫:
为了不让人通过某个路口或地点而注意监视。
-
3
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3
守住,守着:
不离开某个场所。
-
4
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4
遵守:
不违反约定、法律、礼仪、规定等而严格遵照。
-
5
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5
保持:
一直维持某种状态或态度等。
-
6
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6
守,坚守:
坚决坚持节操、情操或气节等。
-
☆☆☆
动词
-
1
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1
持,带,戴:
手里握着或身上携带着某物。
-
2
자기 것으로 하다.
2
拥有,得到:
占为己有。
-
3
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3
持有,有:
获得职业或资格、资格证、身份等。
-
4
회의나 모임, 공연 등을 열다.
4
开,举行,进行:
召开会议或聚会,进行演出等。
-
5
발휘할 수 있는 효력이나 능력 등을 지니다.
5
具有:
具备可以发挥的效力或能力等。
-
6
어떤 신체적 특성을 지니다.
6
有,拥有:
具有某种身体特征。
-
7
아이나 새끼를 배다.
7
怀,怀孕:
肚子里孕育着婴儿或小崽子。
-
8
병이나 병의 증세 등을 지니다.
8
患有,带有:
有疾病或患病的症状等。
-
9
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
9
用:
把某物作为工具或材料、手段或方法。
-
10
무엇을 대상으로 하다.
10
拿,就:
以某物或人作为对象。
-
11
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
11
怀有,感:
心里有想法、态度、思想等。
-
12
관계를 맺다.
12
保持,拥有:
建立关系。
-
☆☆☆
动词
-
1
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1
持,带,戴:
手里握着或身上携带着某物。
-
2
자기 것으로 하다.
2
拥有,得到:
占为己有。
-
3
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3
取得,持有:
获得职业或资格、资格证、身份等。
-
4
지식, 경험, 역사 등을 지니다.
4
拥有,具有:
具备知识、经验、历史等。
-
5
어떠한 특성, 특징, 속성을 지니다.
5
有,具有:
具备某种特性、特征、属性。
-
6
어떤 신체적 특성을 지니다.
6
有,拥有:
具有某个身体特征。
-
7
병이나 병의 증세 등을 지니다.
7
患有,带有:
有疾病或患病的症状等。
-
8
발휘할 수 있는 능력을 지니다.
8
拥有,具有:
持有可发挥的能力。
-
9
회의나 모임, 공연 등을 열다.
9
举办,举行:
召开会议或聚会、演出等。
-
10
아이나 새끼를 배다.
10
怀,怀孕:
肚子里孕育着婴儿或小崽子。
-
11
혈연관계를 맺은 사람이나 친밀한 관계에 있는 사람을 거느리거나 두다.
11
拥有:
带着或放着有血缘关系的人或有亲密关系的人。
-
12
시간이나 여유를 얻거나 누리다.
12
获得,享有:
得到或享受时间或闲暇。
-
13
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
13
用,拿:
把某物作为工具或材料、手段或方法。
-
14
무엇을 대상으로 하다.
14
拿,就:
把某物当作对象。
-
15
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
15
怀有,感:
心里有想法、态度、思想等。
-
16
관계를 맺다.
16
保持,拥有:
建立关系。
-
☆☆☆
动词
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
抓,揪:
用手握住不放。
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
抓,捕:
捉住放在手里。
-
3
짐승을 죽이다.
3
猎杀,捉沙:
弄死兽类或禽类。
-
4
권한 등을 차지하다.
4
掌握,执掌:
占有权限等。
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
弄到手,得到:
赚取或寻得钱财或财物等。
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
掌握:
找出或了解到线索、要点、证据等。
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
叫,打:
为了乘车而让车停下。
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
定格,抓拍:
看到或拍下瞬间的场面或样子。
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
抓住:
获得工作或机会等。
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
抓住,掌握:
找到或了解到别人的弱点或缺陷等并加以使用。
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
抓到:
赌局中得到某分数或某张牌。
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
挽留:
阻拦人离开。
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
保持:
维持某种状态。
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
定调:
按照歌曲等的节拍和音程唱。
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
定:
决定计划、意见、日期等。
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
摆:
在人面前或相机前做姿势。
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
控制:
缓和势头。
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
端正,稳定:
摆正心情或达到安定的状态。
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
整顿,整理:
把向一边倾斜、弯折或弄错的东西摆正。
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
(无对应词汇):
用不好的话使对方陷入困境。
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
典当,抵押:
将能代替债务的东西担保出去。
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
估算:
估计时间或数量等。
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
确定:
决定地点、方向、时期等。
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
定:
将某个数或价值等作为标准。
-
20
주름 등을 만들다.
20
打褶:
弄出皱纹或褶子等。
-
☆☆☆
动词
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
扶起,使站立:
人或动物把脚放在地上,把腿伸直并将身体挺直;撑起。
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
立起,挺起:
向上伸展身体的一部分,使其挺直。
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
立起,竖起:
使某个东西向着正上方。
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
制定,决定:
确定计划或决心。
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
磨:
把工具的顶端做得很锋利。
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
建立,确立:
制定秩序或制度等。
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
使停止:
使机器的运转停住。
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
坚持:
不改变自己的意见或固执等,强烈地主张。
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
立,创造:
实现功绩或业绩等。
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
抓褶:
使线或皱褶明显。
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
竖,立:
固定在地上,使其垂直站立。
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
竖起来:
使横着的东西竖着立起来。
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
建,建立:
造房子或设施。
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
立,成立:
建立国家或政府、机关等。
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
使停下:
使走着的或动着的东西停住。
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
凸起,暴起:
使出现血丝等。
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
竖起,触动:
使神经变得尖锐敏感。
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
保持,撑:
使面子得以维持。
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
选,立:
使担任某个职责。
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
使排队:
使排成一队。
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
使处在:
使某个人来到某个位置。
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
罚,处罚:
使身体不舒服和痛苦,作为犯错的代价。
-
☆☆
动词
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
被抓:
被捉住而无法逃走。
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
被猎杀,被捉杀:
禽兽被弄死。
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
被掌握,被执掌:
权限等被夺走。
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
叫到,打到:
汽车等停下以让人上车乘坐。
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
被抓住:
事情或机会等被人获得。
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
被保持:
某种状态继续维持。
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
被定调:
歌曲等被按照自己的拍子和音程唱出来。
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
被定:
计划、意见等被决定。
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
摆好姿势:
姿势在人或照相机前做好。
-
10
기세가 누그러지다.
10
被控制:
气势缓和。
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
被端正,被稳定:
心情摆正或达到安定的状态。
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
被整顿,被整理:
偏向、歪向、错向一边的东西被摆正。
-
13
손에 쥐어지다.
13
被抓,被捕:
被捉住放在手里。
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
被掌握:
线索、要点、证据等被找出或了解。
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
被定格,被抓拍:
某个瞬间的场面或样子被看到或拍下。
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
被揪住:
话语等被当做问题抓住。
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
被抵押,被典当:
被作为担保交出。
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
估算:
被约摸着估计。
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
被确定:
位置、方向、日期等被决定。
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
出褶:
皱纹或褶子被弄出来。
-
☆☆☆
动词
-
1
어떤 곳에 놓다.
1
搁,放置:
放在某处。
-
2
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2
放,处于:
置于某种状况或状态之中。
-
3
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3
撇下,丢下:
不携带,留下或丢弃。
-
4
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4
掺,放,加:
在基本食物中掺杂其他食材。
-
5
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5
絮,放:
把棉或毛放进被子、衣服等的里面。
-
6
사람을 머무르게 하다.
6
留,滞留,住:
使人停留。
-
7
군대의 진영 등을 설치하다.
7
安扎,设立:
设置军营等。
-
8
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8
设立:
设置职责、组织和机构等。
-
9
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9
放在:
认为某一对象重要或有价值,认真对待。
-
10
생각 등을 가지다.
10
抱有,存有:
持有想法等。
-
11
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11
放,留情,开恩:
体谅情面、处境等。
-
12
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12
留籍,留职,在职:
具有正式的工作单位或所属的组织。
-
13
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13
以……为,作为,基于:
设定某个行为的目标或根据等。
-
14
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14
向,朝:
使某物某物面向一定方向。
-
15
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15
保存,珍藏:
把东西收存起来,不使用。
-
16
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16
放下,撇下,搁置:
不做某事而往后推迟。
-
17
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17
隔,过:
时间上留空闲或空间上留间隔。
-
18
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18
持续:
某种状况在某个期间内延续。
-
19
사람을 데리고 쓰다.
19
聘请,雇:
请人做事。
-
20
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20
有,认作:
把某个人当作家人、亲戚或朋友等。
-
21
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21
对,关于:
把某人某物当作话题、争论等的对象。
-
22
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22
放下,撇下:
否定前者,肯定或选择后者。
-
23
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23
下(棋):
玩围棋或象棋等;或指放棋子。
-
24
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24
隔开,保持:
与世界或人群不保持密切联系,维持距离。
-
25
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25
让,处于:
使某个对象处在某种状态。
🌟
保持
@ 释义 [🌏中文]
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示前面所指行动的结果或状态一直保持。
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나, 이유임을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
表示前面所指行动或状态为后面的原因或理由。
-
名词
-
1.
얼리거나 말리지 않은, 잡은 그대로의 명태.
1.
鲜明太鱼:
没经过冷冻或干燥的、保持捕到时状态的明太鱼。
-
动词
-
1.
중요한 것이 잘 보호되어 그대로 남겨지다.
1.
被保存:
重要的东西被很好地保护,以保持原样。
-
-
1.
어떤 일에도 흔들리지 않고 그대로이다.
1.
纹丝不动;稳如泰山;毫不动摇:
不管遇到什么事都不动摇,保持原样。
-
☆☆☆
动词
-
1.
뛰어서 빨리 가거나 오다.
1.
跑,奔跑,快跑:
快速跑着过去或过来。
-
2.
차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
2.
奔驰,疾驰:
汽车、火车和船等快速地移动。
-
3.
생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
3.
跑到,飞向:
想法或心倾向于某个对象。
-
5.
경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
5.
处于,维持:
在竞争中持续保持某种地位。
-
名词
-
1.
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
1.
改编:
保持原著内容不变,按照时代或状况来改写风俗、人名、地名等。
-
☆☆
名词
-
1.
한옥에서, 땅바닥과 사이를 두고 평평한 널빤지를 깔아 사람이 앉거나 걸을 수 있도록 만든 곳.
1.
木地板:
在韩式房屋构造中,与地面保持一定距离铺上平平的地板,供人们坐或行走的地方。
-
2.
집안에서 방과 방 사이에 있는 공동의 공간.
2.
大厅,客厅:
在家里,位于各房间之间的共同区域。
-
名词
-
1.
오랜 세월.
1.
万年:
悠长的岁月。
-
2.
늘 그 모양 그대로 변함없이 한결같은 상태.
2.
永远不变,千年不变:
一直保持原模样,没有任何变化,保持着始终如一的状态。
-
名词
-
1.
무엇에 홀려 정신을 똑바로 차리지 못함.
1.
迷惑,迷住:
被什么所诱惑,不能保持清醒的头脑。
-
形容词
-
1.
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같다.
1.
一定,固定:
多个事物的大小、形状、时间、范围等被统一,彼此相同。
-
6.
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같다.
6.
一定,不变:
多个事物的数量、性质、状态、计划等保持一致,没有变化。
-
2.
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적이다.
2.
固定:
整体的潮流或流程有规律。
-
3.
대상이나 종류, 장소, 시간 등이 명확하지는 않지만 어느 하나로 정해져 있다.
3.
一定:
对象、种类、场所或时间等虽不明确但肯定是其中之一。
-
4.
양, 크기나 범위 등이 명확하지는 않지만 얼마간으로 정해져 있다.
4.
一定:
数量、大小或范围等虽不确切但大致确定。
-
5.
방식이나 구조 등이 명확하지는 않지만 어떻게 정해져 있다.
5.
一定:
方式或构造等虽不确切但大致确定。
-
副词
-
1.
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같이.
1.
一定地,固定地:
多个事物的大小、形状、时间、范围等被统一,彼此相同地。
-
2.
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같이.
2.
一定地,不变地:
多个事物的数量、性质、状态、计划等保持一致,一如既往地。
-
3.
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적으로.
3.
一定地,有序地:
整体的进程、流程有规律地。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나감.
1.
维持,维护:
原样保持某个状态或情况。
-
动词
-
1.
어떤 상태나 상황 등이 그대로 이어져 나가다.
1.
被维持,被维护:
某种状态或情况等原样保持。
-
名词
-
1.
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나가는 데 드는 돈.
1.
维护费,维修费:
用于继续保持某一状态或状况而花的钱。
-
动词
-
1.
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나가다.
1.
维持,维护:
原样保持某种状态或情况等。
-
名词
-
1.
피부를 부드럽고 촉촉하게 하기 위해 바르는, 걸쭉한 액체 상태의 화장품.
1.
乳液,润肤乳:
为了保持肌肤柔软、水润而涂抹的,略微粘稠的液状化妆品。
-
☆
形容词
-
1.
본래의 모습이 그대로 고스란히 있다.
1.
完整,完好:
保持原样地原封不动。
-
2.
잘못된 것이 없이 완벽하거나 올바르다.
2.
完好,健全:
没有差错,完美而正确。
-
形容词
-
1.
맑고 깨끗하다.
1.
洁净:
清澈干净。
-
2.
조심스럽게 다루어 깨끗하고 원래의 모양 그대로이다.
2.
洁净,整洁:
小心使用,干净地保持原样。
-
☆☆☆
副词
-
1.
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
1.
原样,原封不动:
保持原来的模样或状态不变。
-
2.
그것과 똑같이.
2.
照样:
跟那个完全一样。
-
副词
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1.
整整齐齐,平平整整:
模样相似的许多个齐整而端正,不歪斜、弯曲或倾斜。
-
2.
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2.
整齐,端正,端庄:
外形齐整且保持得很整洁的样子。