🔍
Search:
创作
🌟
创作
@ Name [ 🌏中文]
☆
名词
1
예술에서, 이전의 작품을 흉내 내지 않고 새롭게 지은 예술 작품.
1
创作 品:
在艺术领域里,不模仿之前的作品、新创作出来的艺术作品。
名词
1
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 연극.
1
创作 剧:
不跟随或不模仿既有作品、重新创作出来的话剧。
名词
1
새로 작품을 만듦. 또는 그 작품.
1
新作,新创作 :
制作新的作品;或指该作品。
名词
1
새로운 것이나 예술 작품 등을 창작한 사람.
1
创作 家,创作 者:
创作新的东西或艺术作品等的人。
名词
1
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 예술 작품.
1
创作 物,文艺作品:
不跟随或不模仿既有作品、重新创作出来的艺术作品。
☆☆
名词
1
어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만듦.
1
捏造:
凭空编造事实。
2
진짜를 본떠서 가짜를 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
2
仿造,伪造:
模仿真品而制造假货;或指那样制造的物品。
3
어떤 것을 지어서 만듦.
3
创作 :
制造某物。
动词
1
어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만들다.
1
捏造:
凭空编造事实。
2
진짜를 본떠서 가짜를 만들다.
2
仿造,伪造:
模仿真品而制造假货。
3
글이나 이야기 등을 지어서 만들다.
3
创作 :
编写文章或故事等。
名词
1
같은 땅에 해마다 같은 작물을 심어 가꿈.
1
连种,连茬:
在同一块土地上每年种植相同的作物。
2
한 작가가 같은 주인공이나 같은 주제로 단편 소설을 써서 그것을 이어 장편으로 만듦. 또는 그런 작품.
2
加工创作 :
一名作家就相同的主人公或相同的主题写的短篇小说继续创作为长篇小说;或指那样的作品。,
☆☆☆
动词
1
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획을 그어서 일정한 글자를 적다.
1
写:
用铅笔或其它笔等书写工具在纸张等上划线而书写一定的字。
2
머릿속의 생각이나 느낌 등을 종이 등에 글로 적어 나타내다.
2
写,创作 :
将头脑中的想法或感觉等用文字记在纸上而使其现出来。
3
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서를 작성하다.
3
写,填写:
编制申请书或合同等具有一定格式的文件。
4
머릿속에 떠오른 노래를 악보에 음표로 나타내다.
4
作曲:
将脑海中浮现出的歌曲用音符写在乐谱上。
动词
1
어떤 일이 사실인 것처럼 꾸며져서 만들어지다.
1
捏造:
某个事情被凭空编造出来。
2
진짜를 본떠서 가짜가 만들어지다.
2
被仿造,被伪造:
假货被比照着真品做出来。
3
글이나 이야기 등이 지어져 만들어지다.
3
被创作 :
文章或故事等被编写出来。
动词
1
무엇을 처음으로 만들어 내다.
1
创造,首创,创制:
首次做出什么东西。
2
예술 작품을 독창적으로 만들어 내다.
2
创作 :
独创性地制作出艺术作品。
3
말이나 일 등을 거짓으로 지어내다.
3
编造:
虚假地捏造话语或事情等。
名词
1
한 작품을 여러 작가가 나누어 맡아서 짓는 일. 또는 그런 작품.
1
共同创作 ,合著:
多名作家分担写作一个作品的事情;或指那样的作品。
2
한 작가가 같은 주제나 서로 관련된 내용으로 연달아 짓는 일. 또는 그런 작품.
2
连篇,系列作品:
一名作家就相同的主题或相互关联的内容连续写作的事情;或指那样的作品。
☆☆
名词
1
무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것.
1
创造,创制,首创:
首次做出什么东西;或指那样做出来的东西。
2
예술 작품을 독창적으로 만들어 냄. 또는 그 예술 작품.
2
创作 :
独创性地做出艺术作品;或指那样的艺术作品。
3
말이나 일 등을 거짓으로 지어냄. 또는 그런 말이나 일.
3
编造,谎言:
虚假地捏造话语或事情等;或指那样的话或事。
动词
1
무엇이 처음으로 만들어지다.
1
被创造,被首创,被创制:
什么东西被首次做出。
2
예술 작품이 독창적으로 만들어지다.
2
被创作 :
艺术作品被独创性地制作出。
3
말이나 일 등이 거짓으로 지어내어지다.
3
被编造:
话语或事情等被虚假地捏造。
☆☆☆
动词
1
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
1
制作,做,制造:
使用气力或技术而使没有的东西生成。
2
글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
2
编,编制:
写作或整理而集成一本。
3
새로운 상태를 이루다.
3
创立:
建立出新的状态。
4
글이나 노래를 새로 짓다.
4
作曲,编制,创作 :
新写出文章或歌曲。
5
법이나 규칙 등을 정하다.
5
制定:
定出法律或规则等。
6
기관이나 단체를 조직하다.
6
建立,组建:
组织机关或团体。
7
돈이나 일을 마련하다.
7
筹集:
备下钱款或事。
8
시간 등을 억지로 생기게 하다.
8
挤出,抽:
勉强腾出时间等。
9
상처 등을 생기게 하다.
9
造成,弄出,留下:
使生出伤口等。
10
말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
10
找:
弄出乱子或惹出事,或装成有事。
11
영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
11
制作:
新完成电影或戏剧等并上演。
12
무엇을 무엇이 되게 하다.
12
弄成,使成为:
使某对象成为某种样子或东西。
13
사람을 키워 무엇이 되게 하다.
13
培养,造就:
养育人而使其成为某种对象。
14
사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
14
使成为:
怎样使人、事物或现象发生改变。
🌟
创作
@ 释义 [ 🌏中文]
名词
1.
훌륭한 문학 작품을 썼거나 문학과 관련된 부문에서 뛰어난 공적이 있는 사람에게 주는 상.
1.
文学奖:
颁发给创作 优秀文学作品或在与文学领域里做出杰出贡献的人员的奖项。
☆
名词
1.
예술에서, 이전의 작품을 흉내 내지 않고 새롭게 지은 예술 작품.
1.
创作品:
在艺术领域里,不模仿之前的作品、新创作 出来的艺术作品。
名词
1.
소설가, 시인, 평론가 등과 같이 문학에 종사하는 사람.
1.
文人:
如小说家、诗人、评论家等从事文学创作 的人。
2.
옛날에, 학문을 익혀 관직에 오른 사람.
2.
文人:
在古代熟谙学问、走上仕途的人。
名词
1.
조선 시대에 세종의 명으로 만든 노래. 훈민정음을 처음으로 사용하여 만든 작품이며, 조선 건국의 시조를 찬양하는 서사시이다.
1.
龙飞御天歌:
朝鲜王朝时期,由世宗下令创作 的歌曲。其乃首次用训民正音撰写的作品,是一首赞美朝鲜建国始祖的叙事诗。
名词
1.
꾸며 낸 이야기가 아닌, 사실을 바탕으로 쓴 문학 작품.
1.
非小说:
不是虚构的故事,而是以事实为基础创作 的文学作品。
None
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
1.
黄豆女和红豆女:
朝鲜时代小说。作者及创作 年代不详。小说讲述了主人公黄豆女遭到同父异母妹妹红豆女和继母的折磨,但在仙女的帮助之下最终战胜困难并与监司结婚的故事。
名词
1.
음악에 맞는 춤을 전문적으로 만드는 사람.
1.
编舞家:
专业创作 与音乐相配的舞蹈的人。
名词
1.
문학 작품 등을 처음으로 지은 사람.
1.
原作者:
最初创作 文学作品等的人。
名词
1.
음악의 곡조를 지은 사람.
1.
作曲人:
创作 音乐曲子的人。
☆☆
名词
1.
음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
1.
作曲家:
专业创作 音乐曲子的人。
名词
1.
형식의 제약을 받지 않고 자유롭게 작곡한 낭만적인 곡.
1.
幻想曲:
不受形式制约、自由创作 的浪漫曲子。
☆
名词
1.
앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각함. 또는 그 생각.
1.
构想,设想:
仔细地考虑今后工作的内容、规模、实现方法等;或指该想法。
2.
예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등을 미리 생각하여 정함. 또는 그 생각.
2.
构思,构想:
在创作 艺术作品时,事先拟想而确定作品的内容或表现形式等;或指该想法。
动词
1.
앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등이 곰곰이 생각되다.
1.
构想,设想:
仔细考虑今后工作的内容、规模或实现方法等。
2.
예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등이 미리 생각되어 정해지다.
2.
构思,构想:
在创作 艺术作品时,作品的内容、表现方式等事先考虑并决定下来。
None
1.
영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.
1.
电影配乐,电影音乐:
为电影而创作 ,或在电影中出现的音乐。
名词
1.
창작한 문학 작품을 모아서 만든 책.
1.
作品集:
把创作 出来的文学作品汇编成的书。
名词
1.
글, 노래 등을 지을 때 다른 사람의 작품의 일부를 몰래 따와서 씀.
1.
剽窃,抄袭:
创作 文章、歌曲等时偷偷照抄别人作品的一部分据为己用。
名词
1.
현대시조에 대비하여 주로 갑오개혁 이전에 지어진 시조.
1.
古时调:
主要指甲午改革以前创作 的时调,与现代时调相对。
☆☆☆
动词
1.
재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
1.
做,造,建:
用材料煮饭、缝衣服、造房子等。
2.
여러 가지 재료를 섞어 약을 만들다.
2.
配,抓:
用多种材料混合制药。
3.
시, 소설, 편지, 노래 가사 등의 글을 쓰다.
3.
作:
写诗歌、小说、信、歌词等。
4.
노래의 곡조를 만들다.
4.
编,作:
创作 歌曲的曲调。
5.
여럿이 모여 줄이나 무리를 이루다.
5.
结成:
多个聚集形成组或队。
6.
농사를 하다.
6.
种:
干农活。
7.
거짓으로 꾸미다.
7.
编造:
弄虚作假。
8.
어떤 표정이나 태도 등을 얼굴이나 몸에 나타내다.
8.
露出,做出:
脸上或肢体上表达出某种表情或态度。
9.
죄를 저지르다.
9.
触犯:
犯罪。
10.
끈 같은 것을 이용하여 매듭을 만들다.
10.
结,编:
用绳子等编成结。
11.
해 온 일이나 말 등의 끝을 내다.
11.
结:
结束在做的事情或在说的话。
12.
이름 등을 정하다.
12.
取,起:
定名字。
13.
관계를 맺거나 짝을 이루다.
13.
结:
形成关系或称为一对。
☆
名词
1.
그림, 조각, 공예 등의 미술품을 전문적으로 창작하는 사람.
1.
美术家:
专门创作 绘画、雕刻、工艺等美术品的人。
名词
1.
고려 말기부터 발달하여 조선 시대에 많이 지어진 우리나라 고유의 시.
1.
时调:
高丽末期开始流行,朝鲜王朝时期大量创作 的韩国传统诗歌。