🔍 Search: 剪
🌟 剪 @ Name [🌏中文]
-
오리다
☆
动词
-
1
칼이나 가위 등으로 자르다.
1 剪: 用刀或剪刀等裁或剔。
-
1
칼이나 가위 등으로 자르다.
-
스크랩
(scrap)
名词
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관하는 일. 또는 그런 글이나 사진.
1 剪报: 从报纸或杂志等剪贴必要的文章或照片并保存;或指那样的文章或照片。
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관하는 일. 또는 그런 글이나 사진.
-
가위
☆☆☆
名词
-
1
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
1 剪刀: 剪纸片、布料、头发等的工具。 -
2
가위바위보에서, 집게손가락과 가운뎃손가락 두 개만 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
2 剪刀: 在猜拳游戏中,只伸出食指和中指的动作;或指那种手势。
-
1
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
-
마르다
动词
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
1 剪,裁剪: 把布料或木材等剪成一定的形状或规格。
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
-
스크랩하다
(scrap 하다)
动词
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관하다.
1 剪报,剪贴: 从报纸或杂志等处剪下需要的文章或照片并贴在某处保存。
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관하다.
-
가지치기하다
动词
-
1
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다.
1 剪枝,整枝: 为了使植物更好地生长,结更多果实或使外形更好看而修剪枝条。
-
1
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다.
-
가지치기
名词
-
1
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬는 일.
1 剪枝,整枝: 为了使植物更好地生长,结更多果实或使外形更好看而修剪枝条。
-
1
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬는 일.
-
마름질
名词
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
1 裁剪,剪裁: 指把布料或木材等按一定的式样或尺寸裁割剪开的行为。
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
-
마름질하다
动词
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
1 裁剪,剪裁: 把布料或木材等按一定的式样或尺寸裁割剪开。
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
-
절개
(切開)
名词
-
1
가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌림.
1 切开,剪开: 用剪刀或刀子等割或劈开。
-
1
가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌림.
-
찍다
☆☆
动词
-
1
날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
1 砍,劈: 用有锋刃的工具砸下或用末端尖锐的物品捅刺。 -
2
표나 종이 등에 구멍을 뚫다.
2 剪票: 在票或纸上打孔。
-
1
날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
-
가위바위보
(가위바위 褓)
名词
-
1
서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
1 石头剪子布: 互相伸出手,按照手的样子决定顺序或胜负的方式。
-
1
서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
-
절개하다
(切開 하다)
动词
-
1
가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌리다.
1 切开,剪开: 用剪刀或刀子等割或劈开。
-
1
가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌리다.
-
커트
(cut)
☆☆
名词
-
1
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
1 打断,截下: 中断正在进行的事情。 -
2
머리카락을 자르는 일. 또는 그 머리 모양.
2 剪发: 剪头发;或指那种发型。
-
1
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
-
재단하다
(裁斷 하다)
动词
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
1 裁决,裁断: 判断决定正误。 -
2
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
2 裁剪: 按照一定的形状或大小剪切布匹或树木等材料。
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
-
재단
(裁斷)
名词
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정함.
1 裁决,裁断: 判断决定正误。 -
2
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
2 裁剪: 按照一定的形状或大小剪切布匹或树木等材料。
-
1
옳고 그른 것을 가려 결정함.
-
단발하다
(斷髮 하다)
动词
-
1
머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
1 剪发,剪成短发: 将头发剃或剪短。
-
1
머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
-
스크랩북
(scrapbook)
名词
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관한 책.
1 剪报册,剪贴簿: 从报纸或杂志等剪贴必要的文章或照片并保存的本子。
-
1
신문이나 잡지 등에서 필요한 글이나 사진을 오려 붙여 보관한 책.
-
펀치
(punch)
名词
-
1
종이나 기차표 등에 구멍을 뚫는 도구.
1 剪票夹,打孔机: 在纸或火车票上钻孔洞的工具。
-
1
종이나 기차표 등에 구멍을 뚫는 도구.
-
실루엣
(silhouette)
名词
-
1
세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
1 剪影,黑色轮廓像: 不露出细致面貌的整体轮廓。
-
1
세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
🌟 剪 @ 释义 [🌏中文]
-
이발하다
(理髮 하다)
动词
-
1.
머리털을 깎아 다듬다.
1. 理发: 修剪头发。
-
1.
머리털을 깎아 다듬다.
-
털
☆☆
名词
-
1.
사람이나 동물의 피부에 나는 가느다란 실 모양의 것.
1. 毛,毛发: 人或动物皮肤上生长的纤细的线状物。 -
2.
동물의 몸에서 깎아낸 털로 만든 실.
2. 毛线: 用动物身上剪下的毛制成的线。 -
3.
식물의 꽃잎이나 잎 등에 있는 작고 가는 실 모양의 것.
3. 绒毛: 植物花瓣或叶子上的细小线状物。 -
4.
물건의 거죽에 부풀어 일어난 가는 실 모양의 것.
4. 绒毛: 物品表面变毛糙时产生的纤细线状物。
-
1.
사람이나 동물의 피부에 나는 가느다란 실 모양의 것.
-
오리다
☆
动词
-
1.
칼이나 가위 등으로 자르다.
1. 剪: 用刀或剪刀等裁或剔。
-
1.
칼이나 가위 등으로 자르다.
-
분재
(盆栽)
名词
-
1.
화분에 심은 나무나 화초의 줄기 또는 가지를 보기 좋게 가꾸는 것. 또는 그렇게 가꾼 나무나 화초.
1. 盆栽: 把种在花盆的树木或花草的茎叶或枝叶进行修剪使其更加美观;或指那么修整的树木或花草。
-
1.
화분에 심은 나무나 화초의 줄기 또는 가지를 보기 좋게 가꾸는 것. 또는 그렇게 가꾼 나무나 화초.
-
피륙
名词
-
1.
아직 자르지 않은 베, 무명, 비단 등의 천.
1. 布匹: 尚未裁剪的粗布、棉布、丝绸等布。
-
1.
아직 자르지 않은 베, 무명, 비단 등의 천.
-
뻑뻑
副词
-
1.
자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1. 嚓嚓: 不住地抓挠或到处乱磨的声音;或其样子。 -
2.
질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2. 哧啦: 不住地撕扯结实的纸张或布料等的声音;或其样子。 -
5.
번들번들해지도록 자꾸 닦는 모양.
5. 嚓嚓: 直至光滑油亮时为止而不住地擦的样子。 -
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
3. 嚓嚓: 头发或胡须等剪得很短的样子。 -
4.
억지를 부리며 자꾸 우기는 모양.
4. 一个劲儿: 牵强地一味固执的样子。
-
1.
자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
-
싹
☆
副词
-
1.
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
1. 磕喳: 用刀或剪刀等一下子裁纸或布的声音;或其样子。 -
2.
완전히 다르게.
2. 全,彻底: 完全不同地 -
3.
조금도 남기지 않고 모두.
3. 全部: 一点都不剩地。
-
1.
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
-
삭발
(削髮)
名词
-
1.
머리카락을 손에 잡히지 않을 정도로 아주 짧게 깎음. 또는 그 머리.
1. 剃光,削发,光头,光头: 把头发剪得很短,使不能被手抓到;或指那样的发型。
-
1.
머리카락을 손에 잡히지 않을 정도로 아주 짧게 깎음. 또는 그 머리.
-
횡단
(橫斷)
☆
名词
-
1.
도로나 강 등을 가로 방향으로 지남.
1. 横穿,横过,横渡: 横向穿过道路或江。 -
2.
대륙이나 대양 등을 동서의 방향으로 가로로 건넘.
2. 横跨,横贯 ,横渡,横越: 东西方向横向穿过大陆或大洋等。 -
3.
가로 방향으로 끊거나 자름.
3. 横断,横切: 横向切断或剪断。
-
1.
도로나 강 등을 가로 방향으로 지남.
-
가위
☆☆☆
名词
-
1.
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
1. 剪刀: 剪纸片、布料、头发等的工具。 -
2.
가위바위보에서, 집게손가락과 가운뎃손가락 두 개만 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
2. 剪刀: 在猜拳游戏中,只伸出食指和中指的动作;或指那种手势。
-
1.
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
-
몽땅
副词
-
1.
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
1. 一下子: 某一部分一口气被裁得很短或剪断的样子。
-
1.
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
동강
名词
-
1.
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
1. 段儿,截儿: 把长的东西剪开或者用剩下的变短的部分。 -
2.
짤막하게 잘라진 것을 세는 단위.
2. 段,截: 数剪短的东西的单位。
-
1.
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
-
커트
(cut)
☆☆
名词
-
1.
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
1. 打断,截下: 中断正在进行的事情。 -
2.
머리카락을 자르는 일. 또는 그 머리 모양.
2. 剪发: 剪头发;或指那种发型。
-
1.
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
-
터부룩하다
形容词
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
1. 茂密,蓬松,浓密: 草或头发等因没有整理、修剪,显得蓬乱而不端正。
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
-
재단하다
(裁斷 하다)
动词
-
1.
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
1. 裁决,裁断: 判断决定正误。 -
2.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
2. 裁剪: 按照一定的形状或大小剪切布匹或树木等材料。
-
1.
옳고 그른 것을 가려 결정하다.
-
뭉떵
副词
-
1.
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
1. 一下子,一刀,一口: 一部分被一次性大块切掉或剪断的样子。
-
1.
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
가위질하다
动词
-
1.
가위로 자르거나 오리다.
1. 剪,裁剪: 用剪刀切或裁。 -
2.
(비유적으로) 언론 기사나 영화 작품 등을 검열하여 그 일부분을 삭제하다.
2. 删剪,删节: (喻义)检查新闻报道或电影作品等后,删除其中一部分。
-
1.
가위로 자르거나 오리다.
-
몽땅하다
形容词
-
1.
끊어서 한 덩어리가 된 것처럼 조금 짧은 듯하다.
1. 短粗: 剪断后似乎有点短,像成块儿了一样。
-
1.
끊어서 한 덩어리가 된 것처럼 조금 짧은 듯하다.
-
벅벅
副词
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1. (无对应词汇): 不停地用力刮或擦地板、表面的声音或样子。 -
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2. (无对应词汇): 不停地用力撕纸或布等的声音或样子。 -
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5. (无对应词汇): 为了擦掉油污或使其光亮而不停用力擦的声音或样子。 -
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3. (无对应词汇): 把头发或胡子等剪得很短的样子。 -
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4. (无对应词汇): 总是耍赖、固执己见或大喊大叫的样子。
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
-
횡단하다
(橫斷 하다)
动词
-
1.
도로나 강 등을 가로 방향으로 지나다.
1. 横断,横穿,横亘,横贯: 道路、江河等横着经过。 -
2.
대륙이나 대양 등을 동서의 방향으로 가로로 건넘.
2. 横穿,横渡,横断: 东西方向穿过大陆或大洋等。 -
3.
가로 방향으로 끊거나 자르다.
3. 横切: 横向切断或剪短。
-
1.
도로나 강 등을 가로 방향으로 지나다.