🔍
Search:
勃然大怒
🌟
勃然大怒
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
참지 못하고 갑자기 성을 내다.
1
勃然大怒:
不能忍受,突然发火。
-
名词
-
1
몹시 화를 냄.
1
大发雷霆,勃然大怒:
发大火。
-
动词
-
1
몹시 화를 내다.
1
大发雷霆,勃然大怒:
发大火。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾,蹦跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏一直轻轻地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾,蹦跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏一直轻轻地跳;或使之变成那样。
-
-
1
아주 크게 화가 나다.
1
火冒三丈;怒发冲冠;勃然大怒:
大为恼火。
-
动词
-
1
적은 양의 액체가 살짝 끓다.
1
咕嘟咕嘟:
少量液体微微烧开。
-
2
갑자기 화를 내다.
2
勃然大怒:
突然发火。
-
3
작고 가볍게 떨다.
3
颤巍巍,扑簌簌:
轻微颤抖。
-
动词
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停蹦。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳。
-
动词
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停跳跃。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停跳跃。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾扑腾,蹦蹦跳跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏总是轻轻地跳;或使之变成那样。