🔍
Search:
升起
🌟
升起
@ Name [🌏中文]
-
☆
动词
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
1
升,升起:
从下往上或从里到外突然出现。
-
2
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다.
2
涌起,产生:
感情或力量等强有力地生出。
-
动词
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
1
升起:
太阳、月亮、星星等鲜明地升在天空中。
-
2
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 또렷하게 나오다.
2
出来,冒:
某物从内产生并明显地凸出来。
-
3
어떤 것이 살갗에 불룩하게 내밀어 나오다.
3
(皮肤)长,出现:
某物凸显于肌肤表面。
-
☆☆
动词
-
1
위를 향하여 떠서 올라가다.
1
升起:
向上升腾。
-
2
기억이 되살아나거나 생각이 나다.
2
浮现:
回忆或想起某件事。
-
3
얼굴에 어떤 표정이 드러나다.
3
浮现,泛起:
脸上露出某种表情。
-
4
관심의 대상이 되어 나타나다.
4
引人瞩目,崛起:
成为受关注的对象。
-
☆
动词
-
1
꽃 등이 피게 되다.
1
开:
花等开放。
-
2
불이나 연기 등이 일어나다.
2
升起:
火、烟气等产生。
-
4
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4
红润,红光满面:
变得有精神或气色变好。
-
5
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5
扬:
气味、灰尘等升起并散开。
-
6
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6
产生:
出现某种感情、想法等。
-
7
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7
展开,扬起:
笑容、微笑等在脸上或嘴角上流露出来。
-
☆
动词
-
1
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1
开出来:
花骨朵等刚刚开放。
-
2
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2
烧起来,燃烧:
火焰等从下面开始窜上来。
-
3
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3
升腾,升:
热气、烟雾或云朵等持续向上升起。
-
4
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4
燃起,升起:
心中产生感情、欲望等。
-
5
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5
扬:
气味、灰尘等升起或散开。
-
6
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6
圆润:
人变得丰满、好看。
-
7
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7
洋溢,扬起:
笑容、微笑等在脸上或嘴角上流露出来。
-
☆☆
动词
-
1
아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
1
升,升起:
从下往上猛烈地或笔直地上升。
-
2
물가, 값 등이 이전보다 갑자기 올라가다.
2
猛涨:
物价、价格等突然比以前上升。
-
3
해나 달이 뜨다.
3
升,升起:
太阳或月亮出来。
-
4
높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
4
耸立,挺立:
高楼或山等高高地立在地面上。
-
5
액체가 속에서 겉으로 나오다.
5
涌出来,流出来:
液体从里面流到外面。
-
7
식물의 싹이나 새순 등이 돋다.
7
发(芽):
植物的幼芽或新芽等长出来。
-
8
샘물이나 온천 등이 땅 위로 올라오다.
8
涌上来,冒出来:
泉水或温泉等流出到地面上来。
-
6
어떤 느낌이나 힘 등이 강하게 생기다.
6
猛生:
某种感觉或力量等强烈产生。
-
动词
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
1
(日、月等)升起:
太阳、月亮、星星等升到空中。
-
2
입맛이 당기다.
2
提升(食欲):
勾起食欲。
-
3
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
3
冒出,长出,发:
某事物在内部产生后露到外面。
-
4
어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
4
起,冒(鸡皮疙瘩、疹子等):
某东西在皮肤上凸生出来。
-
5
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
5
显出,露出:
某种感情或神色表现在表情或声音等中。
-
☆☆☆
动词
-
1
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
1
上,登,攀登:
人、动物等从低的地方移动到高的地方或从下往上移动。
-
2
지위나 신분 등을 얻다.
2
登上,升迁:
获得地位或身份等。
-
3
탈것에 타다.
3
上,乘,骑:
坐交通工具。
-
4
어떤 정도에 이르다.
4
达到:
到达某个程度。
-
5
길을 떠나다.
5
走上,踏上:
启程,上路。
-
6
몸 등에 살이 많아지다.
6
长:
身体等上的肉变多。
-
7
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
7
被摆上,被放上:
食物或食材等被放到餐桌、砧板等上。
-
8
남의 이야깃거리가 되다.
8
被议论,成为话柄:
成为别人议论的对象。
-
9
무엇이 기록되다.
9
被记入,被登载:
某个东西被记录下来。
-
10
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
10
上升,上涨:
价格、数值、温度、成绩等比以前多或高。
-
11
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
11
上涨,振奋,旺盛:
气势或势力变得更多或更强。
-
12
실적이나 능률 등이 높아지다.
12
提高,增强:
业绩或效率等变高。
-
13
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
13
发,生:
某种感情或气势扩散。
-
14
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
14
沾上,染上:
病菌、病毒等感染并扩散。
-
15
귀신 같은 것이 들리다.
15
附体:
类似鬼神的东西附上身体。
-
16
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
16
沾上:
布、皮等沾到脏东西。
-
17
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
17
升,升起:
物体、物质等向上移动。
-
☆☆☆
动词
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
长出,发:
冒出皮层或地面。
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
被开出,被开辟:
出现路或窗户等。
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
出现,成为:
现出洞或伤口等。
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
有,留有:
表面出现痕迹或印迹等。
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
登,发:
被刊登在报纸、杂志等媒体上。
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
发,发生:
爆发地震、洪水等自然灾害。
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
发生:
出现某种现象或事件。
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
产,出产:
产出农产品、矿物等。
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
出,辈出:
优秀人才被培养出来。
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
传开:
名声或传闻等被人们知晓。
-
11
문제 등이 출제되다.
11
出,出题:
题目等被拟定。
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
生,产生:
出现某种情感或感受。
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
有,出,腾出:
出现希望得到的对象或出现空位。
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
来,有:
出现原本没有的钱财或东西。
-
15
사람이 태어나다.
15
生,出生:
人诞生出来。
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
发出,泛出,响出,有:
显露出能察觉到的声音或气味等。
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
冒,升,升腾:
烟雾或热气等升上空中。
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
流:
身上流出汗、血、泪水等。
-
19
어떤 나이가 되다.
19
在,满:
到了某个年纪。
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
发,闹:
身体上产生某种现象或生病。
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
想起,想到:
想法或记忆等浮现。
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
有,出:
出现能做某事的时间或机会。
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
有:
产生魅力或风度等。
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
得到,出:
出现某事的效果或结果等。
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
到,尽,完:
成为终结的状态。
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
发,出,发出:
露出热、光、速度等属性。
-
27
맛이 느껴지다.
27
发出,有:
品尝出味道。
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
升,升起:
出现阳光等。
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
出众:
人格、能力或相貌等很优秀、很突出。
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
出去,出来:
走到外面。
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
度过:
打发季节或时间。
-
31
야단을 맞다.
31
挨骂:
被训斥。
🌟
升起
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1.
동서남북 네 방위 중의 하나로 해가 뜨는 쪽.
1.
东:
东西南北四个方位之一,太阳升起的方向。
-
2.
동쪽 지역.
2.
东面,东方:
东部地区。
-
3.
‘동쪽’의 뜻을 나타내는 말.
3.
东:
表示“东部”的用语。
-
名词
-
1.
해가 떠서 질 때까지의 동안.
1.
一个白天:
从太阳升起到落下的那段时间。
-
名词
-
1.
대보름이나 추석 저녁에 산이나 들에 나가 달이 뜨기를 기다려 달에 소원을 비는 것.
1.
赏月:
在正月十五或中秋晚上,到山或田野去等月亮升起,对着月亮许愿。
-
名词
-
1.
해가 뜰 즈음에 자는 잠.
1.
晨觉:
太阳升起时睡的觉。
-
☆
动词
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
开出来:
花骨朵等刚刚开放。
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
烧起来,燃烧:
火焰等从下面开始窜上来。
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
升腾,升:
热气、烟雾或云朵等持续向上升起。
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
燃起,升起:
心中产生感情、欲望等。
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
扬:
气味、灰尘等升起或散开。
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
圆润:
人变得丰满、好看。
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
洋溢,扬起:
笑容、微笑等在脸上或嘴角上流露出来。
-
☆☆☆
动词
-
1.
꽃봉오리나 잎 등을 벌어지게 하다.
1.
开:
使花骨朵或叶子等开放。
-
2.
불을 일으켜 타게 하다.
2.
点燃:
把火点上使之燃烧。
-
3.
연기 등을 크게 일으키다.
3.
放烟:
使烟等大量升起。
-
4.
냄새나 먼지를 퍼지게 하거나 일으키다.
4.
散发:
使气味、灰尘等散开或发出。
-
5.
웃음이나 미소 등을 겉으로 나타내다.
5.
露出,展开:
使笑容、微笑等在表面上表现出来。
-
6.
어떤 물질에 불을 붙여 그 연기를 빨아들였다가 내보내다.
6.
吸,抽:
给某个物质点上火,把冒出的烟吸入之后又吐出来。
-
7.
어떤 태도를 나타내거나 특정한 행동을 하다.
7.
闹:
表现出某种态度或特定的行为。
-
☆☆
名词
-
1.
해가 진 뒤부터 다시 해가 뜨기 전까지의 동안.
1.
夜间,夜晚:
从太阳下山后到再次升起的期间。
-
☆
名词
-
1.
기온이나 가격, 비율 등이 갑자기 빠르게 오름.
1.
急升,骤升,暴涨:
气温、价格或比率等突然飞速上升。
-
2.
비행기나 헬리콥터 등이 갑자기 빠르게 높이 올라감.
2.
急速上升:
飞机或直升机等突然飞速向上升起。
-
☆☆
名词
-
动词
-
1.
해가 뜨면서 동쪽 하늘이 밝아 오다.
1.
天亮,破晓:
太阳升起,东方天空开始变亮。
-
☆☆☆
名词
-
1.
네 방위 중의 하나로, 해가 뜨는 쪽.
1.
东边,东方:
四个方位之一,太阳升起的方向。
-
名词
-
1.
해가 지고 나서 다음 날 해가 뜰 때까지의 동안.
1.
一晚,一夜:
太阳落山后到第二天太阳升起的这段时间。
-
2.
어떤 날 밤.
2.
一夜,某晚:
某一天晚上。
-
名词
-
1.
해가 떠올라 날이 밝아올 때 비치는 새벽의 빛.
1.
曙光:
太阳升起后天越来越亮时照射出的凌晨的阳光。
-
2.
(비유적으로) 일이 잘 풀리거나 좋아질 듯한 희망의 징조.
2.
曙光:
(喻义)事情顺利或有好转的希望的征兆。
-
☆
动词
-
1.
꽃 등이 피게 되다.
1.
开:
花等开放。
-
2.
불이나 연기 등이 일어나다.
2.
升起:
火、烟气等产生。
-
4.
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4.
红润,红光满面:
变得有精神或气色变好。
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5.
扬:
气味、灰尘等升起并散开。
-
6.
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6.
产生:
出现某种感情、想法等。
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7.
展开,扬起:
笑容、微笑等在脸上或嘴角上流露出来。
-
☆☆
副词
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1.
刷地:
画直线的样子。
-
11.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11.
一溜儿:
整齐地连成一行或排成一列的样子。
-
2.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2.
一下子:
把纸张或布料等一口气撕开或捋成一股的样子。
-
3.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3.
一口气:
把水等一连气儿喝掉的样子。
-
4.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4.
一气,一连串:
没有阻碍地一连做完某行为的样子。
-
5.
몸을 곧게 펴는 모양.
5.
笔直地:
伸展身体的样子。
-
6.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6.
(无对应词汇):
水分、气势等一下子升起或泄露的样子。
-
12.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12.
一直:
在一定时间内不断做某行为的样子。
-
7.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7.
一眼:
环视一下宽阔范围的样子。
-
8.
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8.
(无对应词汇):
一下子瘦很多的样子。
-
9.
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9.
(无对应词汇):
轮廓或样子非常利落匀称的样子。
-
10.
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10.
(无对应词汇):
穿得利落讲究的样子。
-
名词
-
1.
음력으로 매달 26~27일 무렵에 새벽의 동쪽 하늘에 뜨는 달.
1.
下弦月,残月:
农历每月二十六或二十七日左右凌晨从东边升起的月亮。
-
☆☆
名词
-
1.
해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상.
1.
日出:
太阳刚升起的时候;或指该现象。
-
副词
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1.
刷地:
画直线的样子。
-
2.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2.
(无对应词汇):
整齐地连成一行或排成一列的样子。
-
3.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3.
一下子:
把纸张或布料等一口气撕开或捋平的样子。
-
4.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4.
一口气:
把水等连气儿喝掉的样子。
-
5.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5.
一连串:
没有阻碍地一连做完某行为的样子。
-
6.
몸을 곧게 펴는 모양.
6.
笔直地:
挺直身体的样子。
-
7.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7.
(无对应词汇):
水分,气势等一下子升起或泄露的样子。
-
8.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8.
一直:
在一定时间内不断做某行为的样子。
-
9.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9.
一眼:
环视一下宽阔范围的样子。
-
副词
-
1.
냄새나 기운이 갑자기 자꾸 심하게 풍기거나 느껴지는 모양.
1.
(气味)扑鼻,刺鼻:
突然一直散发出强烈的气味或气息或能感受到这种气味的样子。
-
2.
김이나 연기, 먼지 등이 자꾸 피어오르는 모양.
2.
袅袅,十足,充满:
蒸汽、烟气和灰尘等总是升起的样子。
-
动词
-
1.
기온이나 가격, 비율 등이 갑자기 빠르게 오르다.
1.
急升,骤升,暴涨:
气温、价格或比率等突然急速上升。
-
2.
비행기나 헬리콥터 등이 갑자기 빠르게 높이 올라가다.
2.
急速上升:
飞机或直升机等突然飞速向上升起。