🔍
Search:
卸任
🌟
卸任
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
어떤 지위나 맡은 임무에서 그만두게 되다.
1
卸任,离任:
终止某个地位或担任的职务。
-
☆
名词
-
1
어떤 조직의 구성원 전체나 그 책임자가 물러남.
1
集体辞职,卸任:
某组织的全体成员或其负责人离职。
-
动词
-
1
어떤 조직의 구성원 전체나 그 책임자가 물러나다.
1
集体辞职,卸任:
某组织的全体成员或其负责人离职。
-
动词
-
1
어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 하다.
1
卸任,离职,离任:
终止某个地位或负责的任务。
-
☆
名词
-
1
직책이나 임무에서 물러남.
1
卸任,离任,退休:
从职务、任务中退出。
-
动词
-
1
직책이나 임무에서 물러나다.
1
卸任,离任,退休:
从职务、任务中退出。
-
名词
-
1
어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 함.
1
卸任,免职,罢免:
使放弃某种职位或所承担的任务。
-
名词
-
1
왕의 자리에서 물러남.
1
退位,让位:
让出王位。
-
2
관리가 그 직위에서 물러남.
2
离职,卸任:
官员退出其职。
-
动词
-
1
왕의 자리에서 물러나다.
1
退位,让位:
让出王位。
-
2
관리가 그 직위에서 물러나다.
2
离职,卸任:
官员退出其职。
-
☆
动词
-
1
있던 자리에서 뒤로 가거나 다른 자리로 옮겨 가다.
1
退,退出,撤退:
从原地向后退或转移到其他地方。
-
2
있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
2
消退,平复:
原有的现象或感情等消失。
-
3
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓고 떠나다.
3
卸任,离职:
交出接手的事情或辞去占据的位置或职位等离开。
-
4
윗사람 앞에 왔다가 도로 나가다.
4
退下,告退:
来到长辈面前之后又离开。
-
☆☆☆
动词
-
1
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1
脱下,摘下:
人从身上取下所持的东西或衣服等。
-
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2
卸下,放下,解下:
把扛着或背着的包或行李等从身上取下来。
-
3
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3
褪,蜕,换:
动物换新的表皮、外壳、毛等。
-
4
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4
逃脱,推卸:
摆脱担任的工作或该做的事情、职责等而变得自由。
-
5
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5
洗刷,解除:
摆脱冤屈或误会等。
-
6
증오나 불신 등을 없애다.
6
解除,消除:
去除憎恨或不信任等。
-
7
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7
摆脱,脱离:
不需要再承受困难的处境、状况或令人痛苦的状态等。
-
8
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8
丢掉,改掉:
改正并去掉不成熟的态度或不好的习惯等。
-
9
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9
脱下,卸任,辞职:
(喻义)从某个位置或职责上退下来。
🌟
卸任
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
1.
辞职,辞退:
辞去某职位或职责而卸任。
-
动词
-
1.
어떤 직위나 직책을 그만두고 물러나다.
1.
辞职,辞退:
辞去某职位或职责而卸任。
-
动词
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령이 내려지다.
1.
被任命,被调动:
与某一职责或职位的任命、卸任或调动有关的命令被下达。
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보가 내려지다.
2.
被发布:
危险或紧急情况的警报被发出。
-
动词
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내리다.
1.
任命,调动:
下达与某一职责或职位的任命、卸任或调动相关的命令。
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보를 내리다.
2.
发布:
发出危险或紧急情况的警报。
-
☆
名词
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내림. 또는 그 명령.
1.
任命,调令:
下达与某一职责或职位的任命、卸任或调动有关的命令;或指该命令。
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보를 내림.
2.
发布:
发出危险或紧急情况的警报。