🌟
사퇴
(辭退)
🗣️
发音, 活用:
•
사퇴
(사퇴
)
•
사퇴
(사퉤
)
📚
派生词:
•
📚
類別:
🗣️
사퇴
(辭退)
@ 配例
-
사퇴 압박.
-
이번에 문제를 일으킨 김 회장에 대한 사퇴 압박이 거세지고 있다.
-
후보자의 사퇴 의사가 표명되었음에도 지지율은 오히려 상승했다.
-
오늘 오후에 국무총리 후보자의 사퇴 의사가 표명됐대.
-
인책 사퇴.
-
국무총리는 지난 주말 대통령과 독대하는 자리에서 사퇴 의사를 밝힌 것으로 알려졌다.
-
사퇴 권고.
-
이사회에서는 지난해 사상 최악의 영업 실적을 기록한 책임을 물어 사장에게 사퇴 권고를 했다.
-
중도 사퇴.
-
우리 축구 팀은 선수들의 이적 문제와 감독의 사퇴 등 일련의 사태로 분위기가 어수선했다.
-
사퇴 압력.
-
자진 사퇴.
-
비리를 저지른 것이 아니냐는 의혹을 받던 장관은 결국 자진 사퇴를 했다.
-
입후보 사퇴.
-
도피성 사퇴.
🌷
사퇴
-
: 음식을 차려 놓고 둘러앉아서 먹을 때 쓰는 탁자.
🌏 餐桌: 摆上食物,围坐在一起吃饭时使用的桌子。
-
: 더러운 옷 등을 빠는 일.
🌏 洗衣: 洗涤脏衣物的活儿。
-
: 인기가 많은 연예인이나 운동선수.
🌏 明星: 人气高的艺人或运动员。
-
: 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
🌏 糖,糖果,糖块: 用饴糖或白糖熬制成的硬而甜的点心,大小正适合入口。
-
: 여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
🌏 选择: 从多个中挑出需要的。
-
: 축구, 배구, 농구 등에서, 경기장의 가운데. 또는 가운데에 선 선수.
🌏 中场,中锋,场地中心: 在足球、排球、篮球等赛场的中间;或指处于中间的选手。
-
: 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
🌏 糖,砂糖: 一种易溶于水的白色粉末,用于增加食物的甜味。
-
: 손가락 끝에 붙어 있는 딱딱하고 얇은 부분.
🌏 指甲: 生长在指头尖儿,硬而薄的部分。
-
: 길이의 단위.
🌏 厘米,公分: 长度单位。
-
: 사물이나 현상의 모양이나 형편.
🌏 状态: 事物或现象的模样或情况。
-
: 일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
🌏 事态,事件: 事情发展的状况或已发生的事情的状态。
-
: 가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
🌏 套装: 家具、工具或餐具等为相互协调而统一制造出来。
-
: 막히지 않고 서로 잘 통함.
🌏 疏通,疏导,畅通: 不堵塞,互相通畅。
-
: 강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해짐.
🌏 衰退,衰亡: 原本强大的现象或势力、力气等变弱。
-
: 어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
🌏 辞职,辞退: 辞去某职位或职责而卸任。
-
: 연료 또는 화학 공업 재료로 쓰이는, 타기 쉬운 검은색의 암석.
🌏 煤,煤炭: 用于燃料或化学工业材料的易燃黑色岩石。
-
: 세상의 상태나 형편.
🌏 世态: 世上的状态或状况。
-
: 있는 그대로의 상태.
🌏 实态,实情,实况: 实际的状态。
-
: 생물이 살아가는 모양이나 상태.
🌏 生态: 生物生活的模样或状态。