🌟 사탕 (沙糖▽/砂糖▽)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 사탕 (
사탕
)
📚 類別: 饮食 点餐
🗣️ 사탕 (沙糖▽/砂糖▽) @ 释义
- 눈깔사탕 (눈깔沙糖▽) : 크고 둥근 사탕.
- 박하사탕 (薄荷沙糖▽) : 박하유를 넣어서 만들어 맛이 시원한 흰색 사탕.
- 단것 : 사탕, 초콜릿, 과자 등과 같이 맛이 단 음식.
- 알사탕 (알沙糖▽) : 알처럼 둥글둥글하게 생긴 사탕.
🗣️ 사탕 (沙糖▽/砂糖▽) @ 配例
- 막대 사탕. [막대]
- 사탕. 난 사탕을 빨아 먹는 것보다 깨물어 먹는 게 더 맛있더라고. [아드득]
- 사탕 한 개. [개 (個/箇/介)]
- 사탕 먹고 싶은데 엄마가 사탕 안 줘. [뾰로통하다]
- 새콤달콤한 사탕. [새콤달콤하다]
- 새콤달콤한 사탕을 먹는 아이의 표정이 행복해 보인다. [새콤달콤하다]
- 새콤한 사탕. [새콤하다]
- 아이는 할머니가 주신 사탕 하나를 입 안으로 달랑 털어 넣고는 밖으로 나갔다. [달랑]
- 사탕 한 봉. [봉 (封)]
- 사탕 포장지를 벗기고 먹어야지. [벗기다]
- 땅에 떨어진 사탕 주위에 개미들이 부글부글했다. [부글부글하다]
- 길에 떨어진 사탕 주위로 개미 떼들이 몰려들었다. [몰려들다]
- 달콤한 사탕. [달콤하다]
- 아이는 달콤한 사탕을 입에 물자 울음을 뚝 그쳤다. [달콤하다]
- 이 사탕 좀 먹을래? [단것]
- 사탕 몇 봉지. [봉지 (封紙)]
- 미제 사탕. [미제 (美製)]
- 나는 작고 동글동글한 사탕 하나를 집어 입에 넣었다. [동글동글하다]
- 나는 사탕 하나를 동생에게 줬다. [를]
- 할아버지는 꿀에 절인 인삼을 사탕 대신 드셨다. [절이다]
- 이제 사탕 그만 먹으렴. 사탕은 이 썩는 데 주범이야. [주범 (主犯)]
- 어머니는 사탕 봉지를 아이의 손이 닿지 않는 곳에 올려놓았다. [올려놓다]
- 개미 떼가 바닥에 떨어진 사탕 주위로 와그르르 몰려들었다. [와그르르]
- 먹다 만 사탕 주위로 개미들이 꾸물꾸물 모여들었다. [꾸물꾸물]
- 아동 충치의 대부분은 사탕 등에 함유된 당분 때문인 경우가 많다. [당분 (糖分)]
- 사탕 세 알. [알]
- 사탕 봉지에는 사탕 스무 알이 들어 있었다. [알]
- 사탕 주변에 왕개미가 바글바글하게 몰려들었다. [왕개미 (王개미)]
- 감미로운 사탕. [감미롭다 (甘味롭다)]
- 솜사탕이 감미롭다. [감미롭다 (甘味롭다)]
- 음료수나 사탕 등의 단맛을 낼 때 사용해요. [과당 (果糖)]
- 아까 먹었던 사탕 조각이 입에 남아 아직도 입에서는 달짝지근한 맛이 느껴진다. [달짝지근하다]
- 꼬마야, 사탕 달라고 했지? 여기 있다. [조무래기]
- 지수는 가지고 있던 사탕 하날 동생에게 줬다. [ㄹ]
🌷 ㅅㅌ: Initial sound 사탕
-
ㅅㅌ (
식탁
)
: 음식을 차려 놓고 둘러앉아서 먹을 때 쓰는 탁자.
☆☆☆
名词
🌏 餐桌: 摆上食物,围坐在一起吃饭时使用的桌子。 -
ㅅㅌ (
세탁
)
: 더러운 옷 등을 빠는 일.
☆☆☆
名词
🌏 洗衣: 洗涤脏衣物的活儿。 -
ㅅㅌ (
스타
)
: 인기가 많은 연예인이나 운동선수.
☆☆☆
名词
🌏 明星: 人气高的艺人或运动员。 -
ㅅㅌ (
사탕
)
: 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
☆☆☆
名词
🌏 糖,糖果,糖块: 用饴糖或白糖熬制成的硬而甜的点心,大小正适合入口。 -
ㅅㅌ (
선택
)
: 여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
☆☆☆
名词
🌏 选择: 从多个中挑出需要的。 -
ㅅㅌ (
센터
)
: 축구, 배구, 농구 등에서, 경기장의 가운데. 또는 가운데에 선 선수.
☆☆☆
名词
🌏 中场,中锋,场地中心: 在足球、排球、篮球等赛场的中间;或指处于中间的选手。 -
ㅅㅌ (
설탕
)
: 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
☆☆☆
名词
🌏 糖,砂糖: 一种易溶于水的白色粉末,用于增加食物的甜味。 -
ㅅㅌ (
손톱
)
: 손가락 끝에 붙어 있는 딱딱하고 얇은 부분.
☆☆
名词
🌏 指甲: 生长在指头尖儿,硬而薄的部分。 -
ㅅㅌ (
센티
)
: 길이의 단위.
☆☆
不完全名词
🌏 厘米,公分: 长度单位。 -
ㅅㅌ (
상태
)
: 사물이나 현상의 모양이나 형편.
☆☆
名词
🌏 状态: 事物或现象的模样或情况。 -
ㅅㅌ (
사태
)
: 일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
☆☆
名词
🌏 事态,事件: 事情发展的状况或已发生的事情的状态。 -
ㅅㅌ (
세트
)
: 가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
☆☆
名词
🌏 套装: 家具、工具或餐具等为相互协调而统一制造出来。 -
ㅅㅌ (
소통
)
: 막히지 않고 서로 잘 통함.
☆
名词
🌏 疏通,疏导,畅通: 不堵塞,互相通畅。 -
ㅅㅌ (
쇠퇴
)
: 강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해짐.
☆
名词
🌏 衰退,衰亡: 原本强大的现象或势力、力气等变弱。 -
ㅅㅌ (
사퇴
)
: 어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
☆
名词
🌏 辞职,辞退: 辞去某职位或职责而卸任。 -
ㅅㅌ (
석탄
)
: 연료 또는 화학 공업 재료로 쓰이는, 타기 쉬운 검은색의 암석.
☆
名词
🌏 煤,煤炭: 用于燃料或化学工业材料的易燃黑色岩石。 -
ㅅㅌ (
세태
)
: 세상의 상태나 형편.
☆
名词
🌏 世态: 世上的状态或状况。 -
ㅅㅌ (
실태
)
: 있는 그대로의 상태.
☆
名词
🌏 实态,实情,实况: 实际的状态。 -
ㅅㅌ (
생태
)
: 생물이 살아가는 모양이나 상태.
☆
名词
🌏 生态: 生物生活的模样或状态。
• 居住生活 (159) • 教育 (151) • 气候 (53) • 家庭活动 (57) • 利用公共机构 (59) • 叙述服装 (110) • 地理信息 (138) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 职场生活 (197) • 叙述性格 (365) • 社会制度 (81) • 天气与季节 (101) • 大众文化 (82) • 周末与假期 (47) • 表达日期 (59) • 查询路线 (20) • 介绍(自己) (52) • 职业与前途 (130) • 看电影 (105) • 科学与技术 (91) • 学校生活 (208) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 利用药店 (10) • 一天的生活 (11) • 哲学,伦理 (86) • 叙述外貌 (97) • 打电话 (15) • 交换个人信息 (46) • 媒体 (36) • 表达星期 (13)