🔍
Search:
啧啧
🌟
啧啧
@ Name [🌏中文]
-
☆
叹词
-
1
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않을 때 혀를 자꾸 차 내는 소리.
1
啧啧:
感到可怜或不满意时一直咂嘴的声音。
-
☆
副词
-
1
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차는 소리.
1
啧啧:
觉得很可怜或不满意而一直轻轻地咂嘴的声音。
-
副词
-
1
마음에 들지 않거나 안타까워 혀를 차는 소리.
1
啧啧:
由于不满意或感到惋惜而咂舌的声音。
-
动词
-
1
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
1
啧啧咂舌:
由于觉得很可怜或不满意而总是轻轻地咂嘴。
-
动词
-
1
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
1
啧啧咂舌:
由于觉得很可怜或不满意而总是轻轻地咂嘴。
-
副词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
对某个对象或事情很不满时,不甘心地咂嘴的声音;或其样子。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리.
2
啧啧:
品尝食物或馋某种食物时舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 마구 먹을 때 나는 소리.
3
吧唧:
大肆咀嚼食物时发出的声音。
-
副词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直咂嘴的声音;或其样子。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리.
2
啧啧:
品尝食物或馋某种食物时舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 아무렇게나 마구 먹을 때 나는 소리.
3
吧唧:
大肆咀嚼食物时发出的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时不停地发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3
吧唧嘴:
不断发出大肆咀嚼食物的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时不停地发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3
吧唧嘴:
不断发出大肆咀嚼食物的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时不停地发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3
吧唧嘴:
不断发出大肆咀嚼食物的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 내다.
3
吧唧嘴:
发出大肆咀嚼食物的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 마구 먹는 소리를 내다.
3
吧唧嘴:
发出大肆咀嚼食物的声音。
-
动词
-
1
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1
啧啧:
对某个对象或事情不满时,不甘心地一直发出咂嘴的声音。
-
2
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2
吧唧嘴:
品尝食物或馋某种食物时不停地发出舔嘴咂舌的声音。
-
3
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3
吧唧嘴:
不断发出大肆咀嚼食物的声音。
-
副词
-
1
혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
咂着舌头不断用力咂嘴的声音;或其样子。
-
2
자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2
咔嚓:
一直大大劈开或裂开缝儿的声音;或其样子
-
3
입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 자꾸 벌리는 모양.
3
宽宽地,大大地:
一直把嘴巴、胳膊、腿等大大张开的样子。
-
副词
-
1
혀를 차면서 입맛을 크게 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
咂着舌头大大甜嘴一次的声音;或其样子。
-
2
한 번에 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2
咔嚓:
一下子大大劈开或裂开缝儿的声音;或其样子。
-
3
입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 벌리는 모양.
3
宽宽地,大大地:
把嘴巴、胳膊、腿等大大张开的样子。
-
副词
-
1
혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
咂着舌头一直甜嘴的声音;或其样子。
-
2
자꾸 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2
咔嚓:
一直大大劈开或裂开缝儿的声音;或其样子。
-
3
입이나 팔, 다리 등을 자꾸 크게 벌리는 모양.
3
宽宽地,大大地:
一直把嘴巴、胳膊、腿等大大张开的样子。
-
副词
-
1
혀를 차면서 입맛을 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.
1
啧啧:
咂着舌头大大甜嘴一次的声音;或其样子。
-
2
한 번에 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2
咔嚓:
一下子大大劈开或裂开缝儿的声音;或其样子。
-
3
입이나 팔, 다리 등을 크게 벌리는 모양.
3
宽宽地,大大地:
把嘴巴、胳膊、腿等大大张开的样子。
-
动词
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1
咕嗒,咕嘟:
响起艰难地、一点点地吞液体的声音。
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 입맛을 다시거나 안달하다.
3
啧啧:
非常想吃或想得到而焦急或咂嘴。
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
(无对应词汇):
响起好像快要咽气似地上气不接下气的声音;或发出那种声音。
-
动词
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1
咕嗒,咕嘟:
持续响起艰难地、一点点地吞液体的声音。
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3
啧啧:
非常想吃或想得到而焦急或咂嘴。
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
(无对应词汇):
好像快要咽气似地一直发出上气不接下气的声音;或发出那种声音。
-
动词
-
1
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1
咕嗒,咕嘟:
持续响起艰难地、一点点地吞液体的声音。
-
3
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.
3
啧啧:
非常想吃或想得到而焦急或一个劲儿地咂嘴。
-
4
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
4
(无对应词汇):
好像快要咽气似地一直发出上气不接下气的声音;或发出那种声音。