🔍
Search:
嘴
🌟
嘴
@ Name [🌏中文]
-
-
-
1
음식을 먹거나 마시다.
1
下嘴:
吃或喝饮食。
-
☆
名词
-
形容词
-
1
이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어가 있는 상태이다.
1
瘪嘴:
牙齿掉落后嘴和面部凹陷的状态。
-
名词
-
1
입에서 목구멍에 이르는 빈 공간.
1
嘴里:
从嘴到喉咙的空间。
-
名词
-
1
(속된 말로) 얼굴.
1
嘴脸:
(粗俗)脸。
-
☆☆☆
名词
-
1
사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살.
1
嘴唇:
围绕人的嘴周围的又红又软的肉。
-
名词
-
1
넉살 좋거나 재치 있게 늘어놓는 잡담.
1
贫嘴:
死气白咧或巧妙展开的闲谈。
-
动词
-
1
함부로 마구 대들다.
1
顶嘴:
随便顶撞。
-
名词
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어간 사람.
1
瘪嘴:
(贬称)因牙齿脱落嘴和脸颊凹陷进去的人。
-
名词
-
1
침이나 음식물이 옷에 묻지 않도록 어린아이의 턱 아래에 대어 주는 물건.
1
围嘴:
贴在小孩下巴下面,不让口水或食物弄脏衣服的物品。
-
动词
-
1
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
只张着嘴但不发出声音,轻轻地一直笑。
-
-
1
어떤 이야기나 비밀을 몹시 말하고 싶다.
1
嘴痒痒:
很想说某事或某个秘密。
-
动词
-
1
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
只张着嘴但不发出声音,轻轻地一直笑。
-
动词
-
1
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
只张着嘴但不发出声音,轻轻地一直笑。
-
动词
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
微微张大嘴轻轻地笑个不停。
-
动词
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
嘴稍微张大一点,无声地轻轻一直笑。
-
动词
-
1
혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시다.
1
吧唧嘴:
一个劲儿咂着舌大声咂嘴。
-
动词
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1
咧嘴笑:
微微张大嘴轻轻地笑个不停。
-
-
1
혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.
1
嘴一抹:
独自谋取利益后,装作不知道。
🌟
嘴
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
一撅一撅,一撇一撇:
心情不好或欲哭,或者嘲笑时无声地努嘴并抽动。
-
动词
-
1.
입을 크게 벌리다.
1.
大张,张大:
嘴巴张得很大。
-
副词
-
1.
입이나 구멍 등이 여럿이 다 또는 자꾸 속이 들여다보일 정도로 넓게 벌어진 모양.
1.
笑咧咧地:
嘴巴、洞口等好几个都一起张开或反复张开到总是可以看到里面的样子。
-
☆
名词
-
1.
입의 가장자리.
1.
嘴角:
嘴的边缘部分。
-
名词
-
1.
입에 생기는 병.
1.
口疾:
长在嘴巴的病。
-
☆☆☆
动词
-
1.
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
1.
呼吸,喘:
用鼻子或嘴吸入空气后再呼出。
-
动词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
微微笑,嫣然笑:
轻轻地动一下眼睛和嘴,一直无声地温柔笑。
-
动词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
微微笑,嫣然笑:
轻轻地动一下眼睛和嘴、不发出声音地、温柔地一直笑。
-
副词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1.
嫣然:
轻轻地动一下眼睛和嘴,无声地微笑的样子。
-
☆☆
名词
-
1.
얼굴의 양쪽 부분으로 귀와 입 사이에 있는 부분.
1.
脸颊,面颊:
脸部两边、耳朵和嘴之间的部分。
-
2.
얼굴의 양쪽 부분으로 귀와 입 사이에 있는 부분의 살.
2.
两腮,腮帮:
脸部两边、耳朵和嘴之间部分的肉。
-
副词
-
1.
입을 동그랗고 작게 오므리고 애교 있게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
呼呼:
把嘴巴拢成小小的圆形而发出的撒娇一般的声音;或其样子。
-
动词
-
1.
입을 동그랗고 작게 오므리고 애교 있게 자꾸 웃다.
1.
哈哈笑,咯咯笑:
总是把嘴拢成小而圆,撒娇地笑。
-
副词
-
1.
웃음을 참으면서 입속으로만 웃는 소리.
1.
嘻嘻:
忍住发笑而只在嘴里频频发出的笑声。
-
动词
-
1.
빛깔이 새파랗게 되다.
1.
变青,变蓝:
颜色变得蓝蓝的。
-
2.
얼굴이나 입술 등이 푸른빛이 돌 정도로 창백해지다.
2.
铁青,煞白:
脸或嘴唇等变得苍白而发青。
-
动词
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
眼一眯,嘴一撇:
无声地笑一般,嘴巴或眼睛向一边不断地微微抽动;或指使其这样。
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
眼一眯,嘴一撇:
心中不满而嘴巴或眼睛向一边不断地微微斜起。
-
动词
-
1.
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
眼一眯,嘴一撇:
无声地笑一般,嘴巴或眼睛向一边不断地微微抽动;或指使其这样。
-
2.
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2.
眼一眯,嘴一撇:
心中不满而嘴巴或眼睛向一边不断地微微抽动。
-
动词
-
1.
입을 오므려 내밀고 입김을 계속 내뿜다.
1.
(无对应词汇):
把嘴拢圆撅出,并不断地呼出气息。
-
☆
动词
-
1.
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
1.
哼唱,哼哼:
因兴致高或心情好而嘴里一直唱歌。
-
2.
다른 사람이 알아듣지 못할 말을 자꾸 입속으로 말하다.
2.
自言自语,嘟嘟哝哝:
嘴里一直在说其他人听不懂的话。
-
☆☆
动词
-
1.
입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다.
1.
吐出:
把嘴里的东西送到嘴的外面。
-
2.
(비유적으로) 가지고 있던 것을 도로 내놓다.
2.
吐出来,退回来:
(喻义)把占有的东西重新拿回来。
-
3.
(비유적으로) 함부로 말하다.
3.
说出来,爆出:
(喻义)乱说话。
-
形容词
-
1.
음식에 대해 추잡하게 욕심을 부리는 느낌이 있다.
1.
贪婪:
让人感觉对食物有嘴馋的欲望。
-
2.
말, 행동, 솜씨 등이 거칠고 천하여 품위가 없어 보이는 느낌이 있다.
2.
糙,寒酸:
言行、手艺等看起来粗糙、粗鲁,没有品味。