🔍
Search:
太多
🌟
太多
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
많고 많다.
1
很多很多,太多:
多之又多。
-
-
1
욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다.
1
想抓两只兔子,最后却一只也抓不到;抓太多,抓不牢:
如果贪心一次做很多事情,反而都做不好。
-
-
1
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
1
知道太多也不是好事;智者多忧:
不正确或模糊的知识,反而会成为忧愁。
-
2
아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만 무엇을 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
2
眼不见为净;眼不见,心不烦:
只要没有看见或不在眼前,也就不会为这操心或烦恼。
🌟
太多
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
1.
耳朵疼;耳朵里听出茧子:
听得太多而讨厌再听。
-
☆
名词
-
1.
수나 양이 지나치게 많거나 어떤 일을 많이 함.
1.
过多,过量:
数量太多或做某事太多。
-
动词
-
1.
술을 한꺼번에 너무 많이 마시다.
1.
暴饮,过量饮酒:
一次喝太多的酒。
-
形容词
-
-
1.
어떤 말을 너무 많이 듣다.
1.
耳朵里钉了钉子;耳朵里听出茧子:
什么话听了太多遍。
-
动词
-
1.
음식을 지나치게 많이 먹다.
1.
暴食,吃得过多:
吃太多的食物。
-
动词
-
1.
음식을 한꺼번에 너무 많이 먹다.
1.
暴饮暴食,暴食:
一次吃太多食物。
-
动词
-
1.
몸에 상처 등이 나서 짓무르다.
1.
破,烂:
身上出现伤口等溃烂。
-
2.
물건이 오래되거나 많이 써서 낡아지다.
2.
残破,陈旧:
东西老或用得太多而变旧。
-
☆☆
名词
-
1.
몸이 힘들 정도로 지나치게 일을 하는 것. 또는 그로 인한 심한 피로.
1.
过劳,疲劳过度:
做太多工作以致身体劳累;或因此产生的疲劳。
-
☆☆
动词
-
1.
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1.
受伤,伤:
成为身体负伤或健康不佳的状态。
-
2.
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2.
消瘦:
健康不佳或忧虑太多而变瘦。
-
3.
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3.
损坏,腐烂,变质:
东西破裂或受到损伤而变得无法维持正常状态。
-
4.
음식이 썩다.
4.
损坏,腐烂,变质:
食物腐败。
-
5.
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5.
伤害,破坏:
遭遇不情愿的事而变得心情不佳或心里不舒畅。
-
-
1.
큰 노력을 하지 않았는데도 갑자기 어떠한 성과를 얻게 되다.
1.
天上掉馅饼:
没有付出太多的努力,却突然取得了成果。
-
☆☆
动词
-
1.
가득 차서 밖으로 흘러나오다.
1.
溢出:
充满而流到外面。
-
2.
어떤 것이 지나치게 많이 있다.
2.
泛滥,满溢:
某个东西太多。
-
3.
어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다.
3.
洋溢,充满:
产生强烈的心思、情感或气息等。
-
4.
적당한 수준을 지나치게 벗어나다.
4.
过分:
大大超出适当的标准。
-
5.
어떤 기준이나 목표, 크기, 양 등을 넘어서다.
5.
溢出,超出:
超过某个标准、目标、大小或量等。
-
名词
-
1.
술을 많이 마셔 정신을 차리지 못하는 상태.
1.
烂醉如泥:
喝了太多酒,不清醒的状态。
-
-
1.
아무리 좋은 것이라도 지루하게 끌거나 자꾸 반복하면 싫어진다.
1.
再好的歌听三遍,耳朵也会生厌:
再好的东西拖得太长或反复太多的话也会变得讨厌。
-
名词
-
1.
비가 많이 와서 일어난 재난.
1.
水灾:
因雨水太多而引起的灾难。
-
-
1.
어떤 말을 너무 많이 듣다.
1.
耳朵里钉了钉子;耳朵里听出茧子:
什么话听了太多遍。
-
名词
-
1.
야구에서 투수가 상대편에게 점수를 많이 허용하거나 공을 잘 던지지 못해 경기에서 물러나는 것.
1.
下投手板,出局,下场:
棒球中因投手让对方得分太多或投球发挥不好而被换下。
-
-
1.
일을 너무 벌여 놓거나 하던 일을 자꾸 바꾸면 아무런 성과가 없으니 어떤 일이든 한 가지 일을 끝까지 하여야 성공할 수 있다.
1.
专心挖一口深井:
如果一下子张罗太多的事情或经常换事来做,将会一事无成,所以一事做到底才能成功。
-
-
1.
사람이 너무 많아서 들어갈 공간이 없거나 앉기가 매우 비좁다.
1.
没有落脚之地:
因人太多而没有可进去的空间或坐着非常挤。
-
2.
많은 물건이 어지럽게 놓여 있어 지저분하다.
2.
没有落脚之地:
好多东西散乱地放着,杂乱无章。
-
形容词
-
1.
동물의 고기에서 나는 역겨운 냄새가 있다.
1.
腥膻:
动物的肉里发出难闻的臊气。
-
2.
고기에 기름기가 많아 맛이 역겹다.
2.
油腻:
肉里油脂太多,味道恶心。
-
3.
재물을 아끼는 정도가 심하여 치사하다.
3.
吝啬:
爱惜财物的程度过分,给人一种很小气的感觉。