🔍
Search:
强忍
🌟
强忍
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1
아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
1
咬:
紧紧地咬住牙齿,使上下牙齿碰在一起。
-
2
감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
2
强忍:
使劲儿压住情感或话语等。
-
-
1
슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
1
强忍着泪水:
忍着伤感,无辜,痛苦等。
-
动词
-
1
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
1
竭尽全力:
一次集中气力使劲儿。
-
2
힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
2
强忍:
用力勉硬撑住疼痛。
-
动词
-
1
하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
1
闲呆:
无所事事,在一个地方度过很长时间。
-
2
나쁜 감정이나 흥분 등을 애써 참으며 넘겨 버리다.
2
强忍,消释:
努力忍住隐藏坏情绪或激动。
-
☆
副词
-
1
슬며시 힘을 주는 모양.
1
轻轻地:
悄悄地使劲的样子。
-
2
조용히 참고 견디는 모양.
2
耐心地,强忍地:
默默地忍受的样子。
-
-
1
눈에서 눈물이 흐르지 않고 고여 있다.
1
噙着泪水:
眼泪在眼球里打转不流出来。
-
2
억울하지만 어떻게 할 방법이 없다.
2
强忍泪水;眼泪打转:
虽然很无辜,但是没有任何办法。
-
☆☆
动词
-
1
생물이 생명을 잃게 하다.
1
杀死:
使生物失去生命。
-
2
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2
灭:
使火或光熄灭。
-
3
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3
破坏:
使原本具有的特征变得不显眼。
-
4
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4
弄暗:
把色彩调暗或使不起眼。
-
5
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5
杀,消弱:
使性格或气势等消失或挫败。
-
6
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6
消除:
使记忆或思想等不再留在脑中或心中,完全忘记。
-
7
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7
关:
使机器或电脑等停止运行。
-
8
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8
抓,杀:
比赛或游戏中抓住对手。
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9
废除:
使语言、法律、思想等不再产生影响。
-
10
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10
压低,屏住:
减轻脚步声或减小呼吸声等。
-
11
하품이나 졸음 등을 참다.
11
强忍:
忍住哈欠或困意等。
-
12
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12
消磨,浪费:
无意义地使用时间或物品。
🌟
强忍
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1.
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
1.
赢,战胜,打败:
在打赌、竞赛或战争等中压制对手,创造佳绩。
-
2.
감정이나 욕망 등을 억누르다.
2.
克制,忍住,抵制:
抑制感情或欲望等。
-
3.
어려움을 참고 견디어 내다.
3.
克服,征服:
强忍并战胜困难。
-
4.
몸을 바로 세우거나 가누다.
4.
支撑:
将身体挺直或扶正。
-
动词
-
1.
억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리를 자꾸 내다.
1.
哧哧地笑,嘻嘻地笑:
强忍发笑时从嘴里不住地发出笑声。
-
-
1.
겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
1.
拳头在哭泣:
虽然勉强忍耐,但内心很愤怒,很想打人。
-
副词
-
1.
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1.
咕嘟:
水或饮食从喉咙或狭小的洞口一下子通过的声音;或指其模样。
-
2.
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2.
(无对应词汇):
强忍着涌上心头的情绪或哭泣的样子。
-
3.
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3.
(无对应词汇):
用不当手段把别人的钱财等占为己有的样子。
-
副词
-
1.
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1.
咕嘟:
水或饮食从喉咙或狭小的洞口一下子通过的声音;或指其模样。
-
2.
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
2.
(无对应词汇):
强忍着涌上心头的情绪或哭泣的样子。
-
3.
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자신의 것으로 만드는 모양.
3.
(无对应词汇):
用不当手段把别人的钱财等占为己有的样子。
-
副词
-
1.
물이나 음식물이 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 자꾸 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1.
咕嘟咕嘟:
水或饮食从喉咙或狭小的洞口一下子不停地通过的声音;或指其模样。
-
2.
솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 자꾸 참는 모양.
2.
(无对应词汇):
不停地强忍着涌上心头的情绪或哭泣的样子。
-
3.
옳지 못한 방법으로 남의 돈이나 물건 등을 자꾸 자신의 것으로 만드는 모양.
3.
(无对应词汇):
用不当手段把别人的钱财等不停地占为己有的样子。
-
副词
-
1.
억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
嘻嘻:
勉强忍住发笑而在嘴里发出的笑声;或其样子。
-
动词
-
1.
억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리가 나다.
1.
哧笑,嘻笑:
强忍发笑时从嘴里不住地发出笑声。
-
-
1.
울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
1.
忍住泪水;暗自吞泪:
欲哭强忍。
-
-
1.
북받치는 감정을 애써 참다.
1.
咬住嘴唇;咬牙:
强忍涌上心头的情感。
-
2.
굳은 결심을 하다.
2.
咬住嘴唇:
下定决心。