🔍
Search:
心跳不已
🌟
心跳不已
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
心跳不已,心怦怦跳:
因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
恶心:
作呕,总是想吐。
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
激荡,翻涌:
波涛不停地荡漾。
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
晃晃荡荡:
薄板等不停地晃动,像要折断了一般。
-
☆
动词
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
心跳不已,心怦怦跳:
因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
恶心:
作呕,总是想吐。
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
激荡,翻涌:
波涛不停地荡漾。
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
晃晃荡荡:
薄板等不停地晃动,像要折断了一般。
-
动词
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
心跳不已,心砰砰跳:
因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
恶心:
作呕,总是想吐。
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
激荡,翻涌:
波涛不停地荡漾。
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
晃晃荡荡:
薄板等持续晃动,想要折断了一般。
-
副词
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
1
心跳不已地,心怦怦跳地:
因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳的样子。
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
2
恶心地:
作呕而总是想吐的样子。
-
3
물결이 계속 흔들리는 모양.
3
激荡地,翻涌地:
波涛不停地荡漾的样子。
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이는 모양.
4
晃晃荡荡地:
薄板等像要折断了一般不停地晃动的样子。