🔍
Search:
扩散
🌟
扩散
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1
흩어져 널리 퍼짐.
1
扩散:
分散、广泛传播。
-
2
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
2
扩散:
把浓度不同的物质混合时,随着时间流逝浓度慢慢变得相同的现象。
-
动词
-
1
흩어져 널리 퍼지다.
1
扩散:
分散并广泛地播散开。
-
2
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2
扩散:
将相互浓度不同的物质混合时,随着时间的推移浓度渐渐趋同。
-
动词
-
1
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1
扩散,传播:
分散并广泛地播撒开。
-
2
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2
扩散:
相互浓度不同的物质混合时,随着时间的推移浓度渐渐趋同。
-
☆☆
动词
-
1
끝으로 가면서 점점 굵거나 넓게 벌어지다.
1
铺展,变宽:
越到最后越粗或越宽。
-
2
몸이나 몸의 일부분이 살이 쪄서 옆으로 벌어지다.
2
变粗,变胖:
身体或身体的一部分因为变胖而变宽。
-
3
끓이거나 삶은 것이 붇다.
3
发胀,胀大:
在煮或烧的东西体积变大。
-
4
지치거나 힘이 없어서 몸이 늘어지다.
4
散架:
身体因为疲惫或无力而瘫软。
-
5
어떤 물질이나 현상이 넓은 범위에 미치다.
5
扩散,散播:
物质或现象影响到很大的范围。
-
6
수가 많이 늘어나다.
6
激增:
数量大量增加。
-
☆
动词
-
1
액체가 묻어서 점점 더 넓게 젖어 퍼지다.
1
洇,渗开:
液体沾上后湿的地方渐渐扩散。
-
2
병이나 불, 전쟁 등이 점점 더 넓게 옮아가다.
2
蔓延,扩散:
疾病或火势、战争等逐渐扩展延伸。
-
3
말이나 소리 등이 널리 옮아 퍼지다.
3
扩散,传播:
话或声音等广泛散播传开。
-
4
빛, 생각, 기분, 냄새 등이 바탕에서 점점 더 넓게 나타나거나 퍼지다.
4
散开,扩散:
光、思想、心情、气味等在原基础上渐渐向更大范围蔓延或扩大。
-
5
풍습, 풍조, 불만, 의심 등이 어떤 사회 안에 점점 퍼지다.
5
扩散,扩大:
习俗、风气、不满、怀疑等在某个社会内部逐渐蔓延。
-
☆☆☆
动词
-
1
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1
转,转动:
物体以一定的点或线为中心,呈圆形移动。
-
2
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2
流转:
在一定范围内按顺序传递。
-
3
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3
运转:
机器或机关的机能正常发挥进行。
-
4
돈이나 물자 등이 유통되다.
4
周转:
钱款或物资等流通。
-
5
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5
打转,转圈,团团转:
记忆或想法等没能立刻浮现出来。
-
6
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6
发晕:
头晕眼花,以至于打不起精神来。
-
7
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7
失常,疯:
(粗俗)精神出现异常。
-
8
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8
现出,浮现,显出:
某种气势或光亮显露出来。
-
9
눈물이나 침 등이 생기다.
9
流:
生出泪水或唾液等。
-
10
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10
发作:
酒或药的作用在体内扩散。
-
11
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11
传染,扩散,蔓延:
传闻或传染病等在某个地区广泛传播。
-
12
방향을 바꾸다.
12
掉转,扭转:
改变方向。
-
13
생각이나 태도를 바꾸다.
13
回心,回转:
改变想法或态度。
-
14
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14
调转:
变换工作地点或职务等。
-
15
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15
运转,旋转:
以某物为中心,呈圆形移动。
-
16
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16
转,转圈:
沿着某个场所的边缘移动。
-
17
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17
绕,绕道,绕远:
放着近路不走而转着走远路。
-
18
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18
路过,经过:
经由某处而走。
-
19
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19
转,拐:
沿着路改变方向。
-
20
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20
巡回:
在一定范围内来来回回。
-
21
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21
转:
到处奔走办事。
-
22
차례차례 다니다.
22
转:
按顺序逐一前往。
🌟
扩散
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
어떤 사회 현상이 갑자기 유행하거나 크게 일어나 퍼지는 일.
1.
热,热潮:
某种社会现象突然流行起来或大规模发生并扩散。
-
动词
-
1.
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치다.
1.
波及:
事情的影响逐渐扩散到别的地方。
-
☆
动词
-
1.
물, 불, 바람 등에 모조리 휘몰아져 쓸리다.
1.
横扫,席卷:
被水、火、风等一股脑儿吹打。
-
2.
질병이나 전쟁 등이 전체에 다 퍼지게 되다.
2.
横扫,席卷:
疾病、战争等扩散到整体。
-
4.
많은 사람들 속으로 섞여 들다.
4.
被卷入,被卷走:
被混入很多人里面。
-
5.
무엇에 동화되거나 영향을 받다.
5.
(无对应词汇):
被某个东西同化或受到影响。
-
名词
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 뱀.
1.
渗透,浸透,渗入:
水或雨等液体渗到里面。
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어옴.
2.
侵蚀,感染:
细菌或病菌进入体内。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼짐.
3.
渗透,侵蚀:
思想、价值观或政策等深深渗进人们的观念或社会中,并广泛地扩散。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어감.
4.
渗透,潜入,打入:
暗中进入某地。
-
☆
名词
-
1.
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미침.
1.
波及:
事情的影响逐渐扩散到别的地方。
-
名词
-
1.
물결의 움직임.
1.
波动:
波浪的流动。
-
2.
어떤 현상이 사회에 널리 퍼져 커다란 영향을 미침.
2.
浪潮,风波,动荡,风潮,震荡:
某种现象在社会上广泛扩散而产生巨大影响。
-
3.
마음속의 변화나 갈등.
3.
内心波动:
心中产生的变化或矛盾。
-
4.
공간의 한 점에서 일어난 물리적인 상태의 변화가 주변으로 퍼지는 현상.
4.
波动:
在空间上某一点产生的物理状态的变化向周边扩散的现象。
-
动词
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
1.
爆发,发作:
郁结于胸的情绪等一下子猛烈地喷涌出来。
-
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나게 되다.
2.
爆发:
力量、热情等突然扩散或产生。
-
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어지게 되다.
3.
触发,引发:
某个事件突然发生。
-
☆
动词
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
伸展:
(强调)树枝或藤曼及根部等长得很长。
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
延伸:
(强调)道路、江河或山脉等沿着某个方向长长地延续。
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
扩展:
(强调)气氛、思想或势力等形成或扩散。
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
伸,伸展:
(强调)将弯着的身体部位直着伸开。
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
伸:
(强调)将手或胳膊长长地伸出以够及某处。
-
☆
动词
-
1.
빛깔이 서서히 퍼지거나 옮아서 묻게 하다.
1.
使染色:
使色彩慢慢扩散或沾染而着色。
-
2.
환경이나 행동, 사상 등을 퍼뜨리거나 닮게 하다.
2.
使沾染,使濡染,使熏染:
使环境、行为、思想等扩散或同化。
-
动词
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
渗透,浸透,渗入:
水或雨等液体渗到里面。
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
侵蚀,感染:
细菌或病菌等进入体内。
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
渗透,侵蚀:
思想、价值观或政策等深深渗进人们的观念或社会中,并广泛地扩散。
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
渗透,潜入,打入,打进:
暗中进入某地。
-
☆
名词
-
1.
일정한 모양이나 부피가 없고 널리 퍼지려는 성질이 있어 자유롭게 떠서 돌아다니는 물질.
1.
气体:
没有一定形状或体积、具有扩散性质、可以自由漂浮流动的物质。
-
副词
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
(无对应词汇):
扩散到宽阔的范围或多个分支的样子。
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
哗:
突然下雨或流水的声音;或其样子。
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
一下子:
某事或动作一口气进行的样子。
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
刺啦:
舒展开来或撕开的样子。
-
☆☆☆
名词
-
1.
서로 다른 물질이나 물체가 옆으로 넓게 퍼져 쌓여 있는 것 중의 하나. 또는 그렇게 쌓여 있는 상태.
1.
层:
不同的物质或物体向旁边扩散而堆叠起来的东西中之一;或指按此种方式堆叠起来的状态。
-
2.
위로 높이 포개어 지은 건물에서 같은 높이를 이루는 부분.
2.
层:
按照层叠方式向上盖起来的建筑中各个高度相同的部分。
-
3.
사회적 신분, 재산, 수준이나 관심 분야 등이 서로 비슷한 사람들.
3.
层,层次,差别,差异:
社会身份、财产、水平或感兴趣的领域等相似的人群。
-
4.
건물의 같은 높이에 있는 부분을 아래에서 위로 차례를 매겨 세는 단위.
4.
层:
对建筑物中高度相同的部分从下往上计算次序时使用的单位。
-
动词
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등을 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 하다.
1.
爆发,发作:
使郁结于胸的情绪等一下子猛烈地喷涌出来。
-
2.
힘이나 열기 등을 갑자기 퍼지거나 일어나게 하다.
2.
爆发:
使力量或热情等突然扩散或产生。
-
3.
어떤 사건을 갑자기 벌어지게 하다.
3.
触发,引发:
使某个事件突然发生。
-
名词
-
1.
지진이나 폭발로 인해 생겨서 퍼져 나가는 진동.
1.
地震波,震波:
因地震或爆炸而产生、扩散的震动波。
-
☆☆☆
名词
-
1.
지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
1.
海,大海,海洋:
在地球上除陆地以外的,用咸水填满的地域。
-
2.
어떤 물건이나 현상이 넘치도록 널리 퍼져 있는 상태나 모양.
2.
海,海洋:
某物或某种现象泛滥,广泛扩散的状态或样子。
-
动词
-
1.
어떤 사회 현상이나 사상 등이 널리 사회에 퍼지다.
1.
风靡,受追捧:
某种社会现象或思想等在社会上广泛扩散。
-
副词
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
(无对应词汇):
扩散到宽阔的范围或多个分支的样子。
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
哗:
突然下雨或流水的声音;或其样子。
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
一下子:
某事或动作一口气进行的样子。
-
☆☆☆
动词
-
1.
바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
1.
刮,吹:
风起而向某个方向移动。
-
2.
유행, 경향, 변화 등이 일어나 퍼지다.
2.
风行:
流行、倾向、变化等兴起而扩散。
-
3.
입으로 숨을 내쉬어 입김을 내거나 바람을 일으키다.
3.
哈:
用嘴呼气而发出哈气或吹风。
-
4.
입술을 좁게 오므려 그 사이로 숨을 내쉬어 소리를 내다.
4.
吹:
合拢嘴唇吹气发出声。
-
5.
코로 숨을 세게 내보내다.
5.
呼:
用鼻子用力呼气。
-
6.
관악기를 입에 대고 숨을 내쉬어 소리를 내다.
6.
吹:
用嘴出气使管乐器发出声。
-
7.
(속된 말로) 숨겼던 사실을 털어놓다.
7.
招供,供认:
(粗俗)将隐瞒的事实说出来。
-
-
1.
나무 뿌리에서 물기가 가지와 잎에 퍼지다.
1.
吸水:
水通过树木的根部,扩散到树枝和树叶上。