🔍
Search:
扬名
🌟
扬名
@ Name [🌏中文]
-
☆
动词
-
1
이름이나 영향력을 널리 미치거나 알리다.
1
扬名:
广泛传播名声或影响力。
-
☆
动词
-
1
세상에 명성이 널리 알려지다.
1
闻名,扬名:
名声被传播到世界。
-
动词
-
1
높은 지위에 올라 이름을 세상에 널리 알리다.
1
立身扬名,青云直上:
登上高位,声名远扬。
-
动词
-
1
사회적으로 성공하여 이름을 세상에 널리 알리다.
1
立身扬名,功成名就:
在社会上取得成功,声名远扬。
-
名词
-
1
높은 지위에 올라 이름을 세상에 널리 알림.
1
立身扬名,青云直上:
登上高位,声名远扬。
-
名词
-
1
사회적으로 성공하여 이름을 세상에 널리 알림.
1
立身扬名,功成名就:
在社会上取得成功,声名远扬。
-
☆☆
动词
-
1
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
1
使飞扬,放飞:
使飘在空中,从一处移向另一处。
-
2
어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
2
使飘扬:
使某物体随风移动或飘散。
-
3
이름 등이 널리 알려지게 하다.
3
扬名,出名:
使名字等广为人知。
-
4
잘못하여 가진 재산이나 자료 등을 모두 잃거나 없애다.
4
荡尽,失掉:
由于失误,把持有的财产或资料等全部失去或耗尽。
-
☆☆☆
动词
-
1
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
1
被卖掉,被卖出:
收取钱财后,物品或权利被交给对方或劳动力等被提供。
-
2
여성이 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘겨지다.
2
被卖:
收取钱财后,女性被收交给色情行业或从事色情行业的人。
-
3
사람이 돈을 받고 물건처럼 거래되다.
3
被卖:
人被像物品一样交易。
-
4
주의가 집중해야 할 곳에 두어지지 않고 다른 데로 쏠리다.
4
分散,开小差:
注意力被放在别处,而没被放在该放的地方。
-
5
얼굴이나 이름이 널리 알려지다.
5
出名,扬名:
长相或名字被广泛知晓。
-
☆☆☆
动词
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
分,另开:
分家立户。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
开,设:
新开办店铺等。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
拿出:
从内部移送到外部。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
出题:
出命题。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
请假:
申请到假期等。
-
26
성적을 처리하다.
26
打分:
处理成绩。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
调味:
使生出味道。
-
31
돈을 얻다.
31
借:
筹到钱。
🌟
扬名
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
사회적으로 높은 지위에 오르거나 유명하게 됨.
1.
成名,出人头地,飞黄腾达:
获取显赫的社会地位或扬名天下。
-
动词
-
1.
사회적으로 높은 지위에 오르거나 유명하게 되다.
1.
成名,出人头地,飞黄腾达:
获取显赫的社会地位或扬名天下。
-
☆☆☆
名词
-
1.
해의 빛.
1.
阳光,日光:
太阳的光线。
-
2.
(비유적으로) 세상에 알려져 칭찬받거나 이름을 날리게 되는 것.
2.
问世,面世:
(喻义)被世人所知,得到称赞或扬名立万。
-
名词
-
1.
좋은 때를 타고 활동하여 세상에 이름을 날리고 큰 활약을 하는 사람.
1.
风云人物:
赶在好的时期,扬名于天下、活跃于社会的人。