🔍
Search:
抓住
🌟
抓住
@ Name [🌏中文]
-
☆
动词
-
1
손가락을 오므려 힘 있게 꽉 잡다.
1
攥住,抓住:
弯起手指用力握住。
-
-
1
약점이 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
1
被人抓住把柄:
被抓住弱点而无法脱身。
-
-
1
약점을 잡아 벗어나지 못하게 하다.
1
被人抓住把柄:
被抓住弱点而无法脱身。
-
动词
-
1
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
1
一股脑:
某对象被全部包含进某个范围内。
-
2
손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
2
被一把抓住:
被用手一下子攥住。
-
☆
动词
-
1
손가락을 오므려 손안에 꽉 잡고 놓지 아니하다.
1
攥住,抓住:
弯起手指紧紧握在手心里不放。
-
2
어떤 것을 잡아 마음대로 다루다.
2
掌握,握:
抓住某物,随心所欲地使用。
-
动词
-
1
두 손으로 힘껏 붙들어 잡다.
1
抓住,揪住:
双手用力紧抓不放。
-
2
포기하지 않고 일이나 문제에 끝까지 매달리다.
2
紧抓,抱着:
不放弃,对事情或问题坚持到底。
-
动词
-
1
손으로 단단히 움켜잡다.
1
拽住,攥住:
用手紧紧握住。
-
2
상대방이 자신의 뜻대로 움직이도록 만들다.
2
抓住,揪住:
使对方按照自己的意志行动。
-
动词
-
1
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
1
一股脑,夹带:
将某对象全部包含在某个范围内。
-
2
손으로 한꺼번에 움켜잡다.
2
一把抓住:
用手一下子攥住。
-
-
1
어떤 일을 포기하지 않고 참을성 있게 오래 붙잡고 놓지 아니하다.
1
赖住;抓住不放:
不放弃某个事情,耐心地抓着很长时间而不放。
-
2
괜히 시비를 걸기 위해 남이 하는 사소한 말이나 행동을 문제 삼다.
2
抓辫子:
为了挑拨是非,抓住别人所说或所做的小缺点作为把柄。
-
-
1
어떤 일을 주도할 수 있는 힘을 가지다.
1
抓住刀把儿;掌握主动权:
具有主导某种事情的力量。
-
-
1
지은 죄가 드러나다.
1
被逮个正着;被抓住把柄:
所犯之罪暴露出来。
-
-
1
지은 죄가 드러나다.
1
被逮个正着;被抓住把柄:
所犯之罪暴露出来。
-
-
1
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
1
抓到头绪;抓住把柄;揪辫子:
为了故意挑毛病而把某事当作借口。
-
☆☆
动词
-
1
사람이나 짐승 등을 산 채로 잡다.
1
活捉,擒获:
抓住活着的人或野兽等。
-
2
생각이나 마음을 온통 한곳으로 쏠리게 하다.
2
俘获,吸引,抓住:
使想法或内心全部集中到一处。
-
-
1
주도권을 차지하고 있거나 잘 알고 있다.
1
紧紧抓住;掌握;控制;熟知:
占据主导权或非常熟悉。
-
名词
-
1
어떤 것을 꼭 붙잡음.
1
捕捉,抓住:
紧紧抓住某个东西。
-
2
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻음.
2
抓到,抓住:
探明核心要点或掌握做事的要领。
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차림.
3
捕捉,抓住:
看出某个机会或事情的发展状况。
-
动词
-
1
어떤 것을 꼭 붙잡다.
1
捕捉,抓住:
紧紧抓住某个东西。
-
2
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻다.
2
抓到,抓住:
探明核心要点或掌握做事的要领。
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
3
捕捉,抓住:
看出某个机会或事情的发展状况。
-
-
1
몹시 우스워서 배를 움켜잡고 크게 웃다.
1
抓住肚脐;捧腹大笑;笑得肚子疼:
因为太可笑而捂着肚子大笑。
-
-
1
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
1
被抓到头绪;被抓住把柄;被揪辫子:
为了故意挑毛病,某事被当作借口。
-
-
1
약점을 쥐고 꼼작 못하게 하다.
1
揪住脖颈儿;抓住把柄;揪住尾巴不放:
抓住弱点,使动弹不得。
🌟
抓住
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
动词
-
1.
한 방향으로 치우쳐 흐르는 것을 붙들어 바로잡다.
1.
掌控,控制:
抓住朝一个方向倾斜的东西使之步入正轨。
-
2.
마음을 진정하거나 억제하다.
2.
抑制:
平定或压制心情。
-
形容词
-
1.
여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다.
1.
复杂多变,错综复杂:
因多种因素纵横交错或杂乱无章而难以抓住头绪。
-
形容词
-
1.
여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다.
1.
复杂多端,错综复杂:
因多种因素纵横交错或杂乱无章而难以抓住头绪。
-
副词
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
释然:
紧张情绪突然松散的样子。
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
大方地:
行动等稳重坦然的样子。
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
猛地:
把肩膀或手突然使劲扶住或抓住的样子。
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
(无对应词汇):
突然呼吸受阻的样子。
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
(无对应词汇):
突然无力倒下的样子。
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
(无对应词汇):
肩膀或胸部等非常宽大的样子。
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
呸:
非常使劲吐唾沫的声音;或其样子。
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
咣,哗啦:
略微重而有力地撞击或裂开的声音;或其样子。
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
咯:
活动着的东西突然停住或被卡住的样子。
-
-
1.
남이 말한 내용 중에서 그 사람에게 해가 되거나 시비를 걸 만한 부분에 대해 말하다.
1.
抓话把;抓话柄:
在别人说的内容中断章取义,只抓住对那个人不利或可找茬的语段而不放。
-
动词
-
1.
무엇을 구부려 손으로 감아서 잡다.
1.
握住,攥住:
把东西压弯用手包裹抓住。
-
2.
자기 소유로 만들거나 자기 통제 아래에 두고 부리다.
2.
握住,攥住,控制,操控:
变成自己所有,或置于自己的统治之下。
-
动词
-
1.
박히거나 꽂혀 있는 것을 잡아당겨 밖으로 나오게 하다.
1.
拔:
抓住钉或插在某处的东西并向外拉出来。
-
2.
여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
2.
选出,挑出:
以一定基准从多个当中挑选出来。
-
3.
안에 든 기체나 액체를 밖으로 빼내다.
3.
抽出:
将内部的气体或液体向外排出来。
-
4.
들인 돈이나 밑천을 그만큼 거두어들이다.
4.
收回,捞回:
将支出的费用或本钱取回来。
-
5.
소리를 길게 내거나 노래를 부르다.
5.
唱:
将声音拉长或唱歌。
-
6.
운동 경기에서 점수를 내다.
6.
得取:
在运动比赛中得分。
-
☆☆
动词
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1.
杀死:
使生物失去生命。
-
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2.
灭:
使火或光熄灭。
-
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3.
破坏:
使原本具有的特征变得不显眼。
-
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4.
弄暗:
把色彩调暗或使不起眼。
-
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5.
杀,消弱:
使性格或气势等消失或挫败。
-
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6.
消除:
使记忆或思想等不再留在脑中或心中,完全忘记。
-
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7.
关:
使机器或电脑等停止运行。
-
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8.
抓,杀:
比赛或游戏中抓住对手。
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9.
废除:
使语言、法律、思想等不再产生影响。
-
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10.
压低,屏住:
减轻脚步声或减小呼吸声等。
-
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11.
强忍:
忍住哈欠或困意等。
-
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12.
消磨,浪费:
无意义地使用时间或物品。
-
动词
-
1.
한 번 친 그물에 고기가 다 잡힌다는 뜻으로, 어떤 무리가 한꺼번에 모조리 다 잡히다.
1.
被一网打尽:
本意为一次撒网后所有鱼都被抓起来,表示某个群体一下子全被抓住。
-
动词
-
1.
사람이나 짐승을 살아 있는 상태로 잡다.
1.
生擒,活捉:
以活着的状态抓住人或兽类。
-
-
1.
약점이 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
1.
被人抓住把柄:
被抓住弱点而无法脱身。
-
动词
-
1.
붙들려 가다.
1.
被抓走:
被抓住后带走。
-
2.
체포되어 끌려가다.
2.
被逮捕:
被捉捕后抓走。
-
3.
볼모나 포로가 되어 가다.
3.
被抓走:
被带去做人质或俘虏。
-
名词
-
1.
여러 사람이 한 줄로 서서 앞 사람의 어깨나 허리를 잡고 기차처럼 다니는 놀이.
1.
火车游戏:
多人排成一排、后面的人抓住前面人的肩膀或腰、像火车一样行进的游戏。
-
☆☆☆
动词
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
死:
生物失去生命。
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
灭:
火或光线被熄灭。
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
失去:
原本具有的特征变得不显眼。
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
失色:
没有原本鲜艳的颜色或显得暗淡。
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
颓丧:
性质或劲头消逝或消沉。
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
死去,遗忘:
记忆或思想等不留在头脑中或心里,被忘却。
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
停,坏:
机器、电脑等停止运行。
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
被杀出局,被灭:
在比赛或游戏中被对方抓住。
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
死亡:
话语、法律、思想等不再产生影响。
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
找死:
用于威胁使对方胆怯。
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
拼命:
用尽全力地;或指程度达到极点地。
-
☆☆☆
动词
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
收到 ,得到:
接收他人给的或送来的东西。
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
收,收取,征收:
收下他人上缴的钱或东西。
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
接受,遭受,经受,承蒙:
受到他人所做的行为、心理作用等的影响。
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
取得,获得:
得到分数或学位等。
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
收购,收买:
为了卖给多个人而一次性买入大量的东西。
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
接,接住:
用手抓住从空中落下或向自己飞过来的东西。
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
受到,遭到,得到:
某一情况涉及到自己。
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
受,晒,吹:
使感受或接触光、热或风等。
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
接,接受,采纳:
受到要求、申请、提问、攻击或信号等的作用,或指对这些做出反应。
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
接受,受到:
遭受某种决定或判决。
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
容纳,包容:
应付他人的撒娇或撒酒疯等。
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
接待,迎接,接纳,欢迎:
招待他人或接受他人。
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
挨,中:
吃枪子或被刀砍等。
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
接,和,对:
对对方的歌曲或话语等做出回应,继续唱或说。
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
接生:
帮助产妇分娩。
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
收:
收获动植物的种子或蛋、卵等。
-
17.
술 등을 사다.
17.
买,沽:
购买酒等。
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
接,蓄:
把流淌或洒出来的东西用碗等盛起来。
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
相配,适合:
色彩或模样等很符合某物。
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
合口味,适合:
食物等对胃口。
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
上妆:
化妆品等涂得好。
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
上相,上镜:
照片比本人更好看。
-
☆☆
动词
-
1.
사람이나 짐승 등을 산 채로 잡다.
1.
活捉,擒获:
抓住活着的人或野兽等。
-
2.
생각이나 마음을 온통 한곳으로 쏠리게 하다.
2.
俘获,吸引,抓住:
使想法或内心全部集中到一处。
-
☆
动词
-
1.
사람이나 짐승 등이 산 채로 잡히다.
1.
被活捉,被擒获:
人或野兽等被活着抓住。
-
2.
생각이나 마음이 온통 한곳으로 쏠리다.
2.
被俘获,被吸引,被抓住:
想法或内心全部集中到一处。
-
动词
-
1.
무엇을 단단히 잡다.
1.
紧握,紧抓:
紧紧地抓住某物。
-
2.
들뜨거나 어지러운 마음을 가라앉혀 바로잡다.
2.
稳住,镇定,安抚:
平息端正激动躁乱的心。
-
3.
엄하게 통제하거나 단단히 단속하다.
3.
监督,管束:
严加管制或牢牢约束。
-
4.
어떤 사실을 꼭 집어 말하다.
4.
指出:
特定说出某个事实。
-
名词
-
1.
어떤 것을 꼭 붙잡음.
1.
捕捉,抓住:
紧紧抓住某个东西。
-
2.
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻음.
2.
抓到,抓住:
探明核心要点或掌握做事的要领。
-
3.
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차림.
3.
捕捉,抓住:
看出某个机会或事情的发展状况。
-
动词
-
1.
어떤 것을 꼭 붙잡다.
1.
捕捉,抓住:
紧紧抓住某个东西。
-
2.
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻다.
2.
抓到,抓住:
探明核心要点或掌握做事的要领。
-
3.
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
3.
捕捉,抓住:
看出某个机会或事情的发展状况。