🔍
Search:
抽
🌟
抽
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
짬이 나는 때마다.
1
抽空:
每次有空的时候。
-
动词
-
动词
-
1
곡식의 이삭이 나오다.
1
抽穗:
谷物的穗长出来。
-
☆☆☆
名词
-
1
책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 담는 상자.
1
抽屉:
书桌或衣柜等中放东西的匣子,可抽出来推进去。
-
☆
名词
-
名词
-
1
여러 가지 사물이나 개념에서 공통되는 특성이나 속성 등을 뽑아내어 파악하는 것.
1
抽象:
从各种事物或概念中提取共同特点或属性等。
-
-
1
도박판을 벌이고 다른 사람에게서 일정한 돈을 떼어 가지다.
1
抽头:
指赌场主人从赌徒处抽取一定数额的钱。
-
名词
-
1
물을 퍼 올리는 기계.
1
抽水机:
把水往上抽的机器。
-
名词
-
1
현실적이지 않고 추상적인 경향을 가지는 것.
1
抽象的:
不现实,具有抽象倾向。
-
冠形词
-
1
현실적이지 않고 추상적인 경향을 가지는.
1
抽象的:
不现实,具有抽象倾向的。
-
名词
-
1
제비를 뽑아 사람이나 대상을 정하는 제도.
1
抽签制:
抓阄选定人选或对象的制度。
-
动词
-
1
추상적인 것으로 되다. 또는 그렇게 만들다.
1
抽象化:
变成抽象的;或使之变成那样。
-
名词
-
1
실제로나 구체적으로 경험할 수 없는 성질.
1
抽象性:
实际上无法具体体验的性质。
-
动词
-
1
추상적인 것으로 되다.
1
抽象化:
变成抽象的。
-
副词
-
1
너무 슬프고 서러워 자꾸 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리.
1
抽噎着:
太难过委屈而一直喘着粗气哭的声音。
-
名词
-
1
미술에서, 사물을 사실적으로 그리지 않고 점, 선, 면, 색 등으로 표현하는 그림.
1
抽象画:
在美术中,并不如实地描绘事物,而是用点、线、面、色等表达意思的画。
-
名词
-
1
추상적인 것으로 됨. 또는 그렇게 만듦.
1
抽象化:
变成抽象的;或做成那样的。
-
名词
-
1
여러 개의 서랍으로 구성되어 있는, 물건을 넣어 두는 가구.
1
抽屉柜:
由多个抽屉构成的放东西的家具。
-
名词
-
1
화장실에 물이 공급되게 해서 오줌이나 똥이 물에 씻겨 내려가게 하는 방식.
1
抽水式:
马桶水箱里供水来排污的方式。
-
名词
-
2
연달아 계속 피우는 담배.
2
连续抽烟:
指不停歇,一根接一根地抽香烟。
🌟
抽
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
본보기로 삼을 만한 것.
1.
样板:
值得做榜样的。
-
2.
생물의 몸 전체나 일부에 적당한 처리를 하여 보존할 수 있게 한 것.
2.
标本:
对生物的整个或部分躯体进行适当处理,使之可以长久保存。
-
3.
통계에서, 어느 집단의 일부를 조사한 결과로 그 집단 전체의 성질을 짐작할 수 있는 통계 자료.
3.
抽样资料,样:
在统计中,任意抽出一部分单位作为样本,并以其结果推算总体的统计资料。
-
动词
-
1.
추상적인 것으로 되다.
1.
抽象化:
变成抽象的。
-
动词
-
1.
농사에 필요한 물을 논밭에 끌어와 대다.
1.
灌溉:
抽引农耕时需要的水,灌到田里。
-
☆☆
动词
-
1.
자물쇠 등으로 잠가서 문이나 서랍 등을 열지 못하게 하다.
1.
锁:
用锁头等扣上,使门、抽屉等不能打开。
-
2.
단추 등을 구멍 같은 데에 넣어 걸어 풀어지지 않게 하다.
2.
扣,系:
将扣子等穿过洞眼挂上去,使其不脱落。
-
3.
돌리거나 틀어서 움직이거나 작동하지 않게 하다.
3.
拧紧:
拧或转动某物,使其不能动或运转。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 것을 만드는 데 바탕이 되는 재료.
1.
原材料:
做某物时使用的基础材料。
-
2.
예술 작품을 만드는 데 바탕이 되는 구체적이거나 추상적인 대상.
2.
素材,题材:
制作艺术作品时的原始材料,指具体或抽象的对象。
-
3.
글의 내용을 이루는 재료.
3.
题材:
构成文章内容的材料。
-
名词
-
1.
물을 퍼 올리는 기계.
1.
抽水机:
把水往上抽的机器。
-
名词
-
1.
제비뽑기 등에서 아무 이득이 없는 것.
1.
没中,空:
指在抽签等中一无所获。
-
2.
(속된 말로) 내용이나 상태가 기대한 것에 못 미치거나 형편없음.
2.
差劲:
(粗俗)内容或状态没有达到预期或非常糟糕。
-
动词
-
1.
열려 있는 문, 뚜껑, 서랍 등을 힘을 주어 세게 닫다.
1.
用力关:
把开着的门、盖子、抽屉等使劲关上。
-
☆☆☆
名词
-
1.
잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물.
1.
烟草:
烘干叶子,制造成可抽的烟卷的植物。
-
2.
말린 담뱃잎을 가늘게 썰어 종이에 말고 불을 붙여서 그 연기를 마실 수 있도록 만든 것.
2.
烟,香烟:
把烘干的烟叶切成细条用纸卷起,制造成点火后供吸入其烟雾的物品。
-
名词
-
1.
목화솜에서 뽑은 실로 만든 장갑.
1.
棉手套:
用从棉花中抽取的线做的手套。
-
名词
-
1.
사람이 만듦. 또는 그런 물건.
1.
人造:
人工制造;或指那样的物品。
-
2.
누에고치에서 뽑은 것이 아니라 사람이 만든 명주실로 짠 비단.
2.
人造棉:
不是用蚕茧中抽的线制成,是用人制造的棉线制成的布料。
-
名词
-
1.
압력을 이용해 액체나 기체를 빨아올리거나 이동시키는 기계.
1.
水泵,抽水机:
利用压力抽取或挪动液体或气体的机器。
-
☆☆
动词
-
1.
어떤 사람에게 좋다고 여겨지는 일을 하도록 하다.
1.
建议,推荐:
让某人做认为有益的事情。
-
2.
음식이나 담배나 물건 등을 먹거나 피우거나 이용하라고 말하다.
2.
劝,敬:
告诉吃饭菜、抽烟或用什么东西。
-
None
-
1.
혈액형이나 병이 있는지 등을 알기 위해 피를 뽑아서 하는 검사.
1.
验血:
为了查出血型或有无疾病等而进行的抽血检查。
-
动词
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
一撅一撅,一撇一撇:
心情不好或欲哭,或者嘲笑时无声地努嘴并抽动。
-
☆☆
名词
-
1.
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타냄. 또는 그렇게 나타낸 구체적인 사물.
1.
象征:
把抽象的事物或概念用具体的事物来体现;或指能体现那样状态的具体事物。
-
名词
-
1.
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타내는 것.
1.
象征性的,有象征意义的:
用具体的事物表现抽象事物或概念。
-
☆☆
名词
-
1.
담배를 피우는 것을 금지함.
1.
禁烟:
禁止吸烟。
-
2.
담배를 피우던 사람이 담배를 끊음.
2.
戒烟:
曾经抽烟的人戒除吸香烟的嗜好。
-
☆
名词
-
1.
담배를 피움.
1.
吸烟,抽烟:
抽香烟。
-
名词
-
1.
여러 개의 서랍으로 구성되어 있는, 물건을 넣어 두는 가구.
1.
抽屉柜:
由多个抽屉构成的放东西的家具。