🔍
Search:
抽抽搭搭
🌟
抽抽搭搭
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
너무 슬프고 서러워 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 자꾸 나다.
1
抽抽搭搭,哭哭啼啼:
过于悲伤或伤心而一边大声呼吸一边总是发哭声。
-
动词
-
1
너무 슬프고 서러워 자꾸 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 나다.
1
哭哭啼啼,抽抽搭搭:
过于悲伤、伤心而一边大声呼吸一边哭出声。
-
动词
-
1
너무 슬프고 서러워 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 자꾸 나다.
1
抽抽搭搭,哭哭啼啼:
过于悲伤、伤心而一边大声呼吸一边哭出声。
-
动词
-
1
적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다.
1
小口小口喝:
总是喝入少量液体。
-
2
콧물을 조금씩 들이마시다.
2
(无对应词汇):
总是稍稍吸入鼻涕。
-
3
콧물을 들이마시며 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3
抽抽搭搭:
一边吸入鼻涕,一边不停地小声哭泣。
-
动词
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1
小口小口喝:
总是喝入少量液体。
-
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2
(无对应词汇):
总是稍稍吸入鼻涕。
-
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3
抽抽搭搭:
一边吸入鼻涕,一边不停地小声哭泣。
-
动词
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1
一口一口喝:
总是喝入少量液体。
-
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2
(无对应词汇):
总是轻吸鼻涕。
-
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3
抽抽搭搭:
一边吸入鼻涕,一边不停地小声哭泣。
-
动词
-
1
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1
小口小口喝:
总是喝入少量液体。
-
2
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2
(无对应词汇):
总是稍稍吸入鼻涕。
-
3
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3
抽抽搭搭:
一边吸入鼻涕,一边不停地小声哭泣。