🔍
Search:
排斥
🌟
排斥
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어내다.
1
排斥,抵制:
因不喜欢而孤立或排挤。
-
动词
-
1
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
1
排除,排斥:
不接受或不包括,排挤在外。
-
☆
名词
-
1
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓음.
1
排除,排斥:
不接受或不包括,排挤在外。
-
名词
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등을 받아들이지 않음.
1
排斥,反对:
不接受某种思想或意见、态度、事物等。
-
动词
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등을 받아들이지 않다.
1
排斥,反对:
不接受某种思想或意见、态度、事物等。
-
名词
-
1
남을 싫어하여 거부하고 따돌림.
1
排斥,排他:
因不喜欢他人而拒绝、排挤。
-
名词
-
1
싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어냄.
1
排斥,抵制:
因不喜欢而孤立或排挤。
-
动词
-
1
미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
1
被排斥,被抵制:
因招人讨厌而被人孤立排挤。
-
动词
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등이 받아들여지지 않다.
1
被排斥,被反对:
某种思想或意见、态度、事物等不被接受。
-
动词
-
1
받아들여지거나 포함되지 않고 제외되어 빼놓아지다.
1
被排除,被排斥:
不被接受或不被包括,被排挤在外。
-
动词
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
冷落,排斥,使疏远:
使从某个群体中远离或孤立。
-
动词
-
1
어떤 무리에서 멀리하거나 따돌리다.
1
冷落,排斥,使疏远:
使从某个群体中远离或孤立。
-
☆
名词
-
1
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘.
1
排挤,排斥,孤立,欺负:
把讨厌或不喜欢的人单列出来,对其疏远或刁难。
-
☆
动词
-
1
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히다.
1
排挤,排斥:
远离或欺负怨恨或讨厌的人。
-
2
뒤쫓는 사람이 따라잡지 못할 만큼 간격을 벌려 앞서 나가다.
2
甩掉,抛开:
在前面甩开距离,以使追来的人追不上。
-
3
시선이나 화제 등을 다른 데로 돌리거나 피하다.
3
支开:
将视线或话题等转向别处以回避开来。
-
名词
-
1
마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피함.
1
背过脸去,转过脸去,不理睬,回避:
因不愿意碰面而转过脸回避。
-
2
현실, 사실, 진리 등을 인정하지 않고 무시함.
2
排斥,不顾:
不承认,无视现实、事实、真理等。
🌟
排斥
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
음식을 먹는 것을 거부하는 증상.
1.
厌食症:
对摄入食物有排斥感的症状。
-
动词
-
1.
무리에 끼지 못하고 따돌림을 당하여 멀어지다.
1.
被冷落,被疏远:
无法融入群体,受到排斥而越来越远。
-
动词
-
1.
무리에 끼지 못하고 따돌림을 당하다.
1.
被冷落,被疏远:
无法融入群体,受到排斥。
-
☆
名词
-
1.
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히는 일. 또는 그러한 따돌림을 당하는 사람.
1.
排挤,孤立,疏远,受气包,局外人:
把讨厌或不喜欢的人单列出来,对其疏远或刁难;或指被排斥的人。
-
☆
名词
-
1.
무리에 끼지 못하고 따돌림을 당해 멀어진 듯한 느낌.
1.
冷落感,疏远感:
无法融入群体、受到排斥而感觉仿佛越来越远。
-
名词
-
1.
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는 태도.
1.
复古主义:
想恢复过去的模样、制度、思想、习俗等的态度。
-
2.
자기 나라의 전통 문화만을 중요하게 생각하고 외국의 것은 거부하는 사고방식.
2.
复古主义,保守主义:
只重视本国的传统文化、排斥外国文化的思考方式。
-
名词
-
1.
일본을 반대하고 거부함.
1.
反日:
反对并排斥日本。