🔍
Search:
提高
🌟
提高
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
动词
-
名词
-
-
1
목소리를 크게 내다.
1
提高嗓门:
发出高声。
-
-
1
목소리를 높이다.
1
提高嗓门:
调高声音。
-
动词
-
1
어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 하다.
1
提高觉悟:
使某个对象通过领悟或思考某事而变得有意识。
-
名词
-
1
어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 하여 의식을 갖게 함.
1
提高觉悟:
使对某个对象有所领悟或思考,并使其具有意识。
-
动词
-
1
어떤 대상에 대해 깨닫거나 생각하게 되어 의식을 갖게 되다.
1
提高觉悟:
通过领悟或思考某事而变得有意识。
-
☆☆
动词
-
1
형편이나 상태가 더욱 좋아지다.
1
好转,提高:
情况或状态更加好起来。
-
☆☆
名词
-
1
물건값이나 월급, 요금 등을 올림.
1
提高,上涨:
提高商品价格、工资或费用等。
-
☆
名词
-
1
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아감.
1
增强,增进,提高:
劲头或势力等逐渐增多或向前推进。
-
动词
-
1
실력, 수준, 기술 등이 더 나아지다. 또는 나아지게 하다.
1
上升,提高,提升:
实力、水准、技术等变得更高;或使之更好。
-
动词
-
1
실력, 수준, 기술 등이 더 나아지다.
1
上升,提高,提升:
实力、水准、技术等变得更高。
-
动词
-
1
기운이나 세력 등을 점점 더 늘려 가고 나아가게 하다.
1
增强,增进,提高:
劲头或势力等逐渐增多或向前推进。
-
-
1
화나 신경질이 나서 날카롭고 큰 목소리를 내다.
1
提高嗓门;扯着嗓子:
由于生气或感到不耐烦,发出尖锐的嗓音。
-
动词
-
1
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다.
1
高度发展,大大提高:
技术或能力得到发展,程度提高。
-
动词
-
1
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다. 또는 정도를 높이다.
1
高度发展,大大提高:
技术或能力得到发展,程度提高;或指使程度提高。
-
名词
-
1
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아짐. 또는 정도를 높임.
1
高度发展,大大提高:
技术或能力得到发展,程度提高;或指使程度提高。
-
☆
名词
-
1
세력이나 힘을 더 강하게 함.
1
强化,加强:
使势力或力量变得更强。
-
2
수준이나 정도를 높임.
2
增强,提高:
使水准或程度变得更高。
-
动词
-
1
세력이나 힘을 더 강하게 하다.
1
强化,加强:
使势力或力量变得更强。
-
2
수준이나 정도를 높이다.
2
增强,提高:
使水准或程度变得更高。
🌟
提高
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
실제의 생활에 쓰임이 있는 학문.
1.
实用学问:
实际生活中有用的学问。
-
2.
17세기 후반부터 조선 말기까지, 실생활의 향상과 사회 제도의 개선을 이루고자 한 학문.
2.
实学:
17世纪后半期到朝鲜末期出现的以提高实际生活和改善社会制度为目的的学问。
-
名词
-
1.
노동자 중심에서 더 좋은 근로 조건을 만들고 사회적, 경제적 지위를 향상시키기 위해 활동하는 단체.
1.
工会:
站在工人的立场上、为创造更良好的工作条件和提高工人的社会经济地位而开展各种活动的团体。
-
名词
-
1.
서양의 문예 부흥기에 널리 퍼진, 신 중심의 세계관에서 벗어나 인간의 존엄성을 높이고 문화 발달에 힘쓰려고 하는 사상.
1.
人本主义,人文主义:
西方文艺复兴时期广泛传播的思想,主张要从以神为中心的世界观中脱离出来,提高人的尊严,大力发展文化。
-
☆☆☆
动词
-
1.
일을 빨리 하려고 침착하지 못하고 급하게 행동하다.
1.
着急,操之过急:
为了快点做某事而不沉着、忙于行动。
-
2.
일을 예정보다 빨리 하려고 바쁘게 움직이다.
2.
加紧,加快:
为了提前做完某事而提高速度。
-
动词
-
☆
名词
-
1.
속도를 높임. 또는 그 속도.
1.
加速,提速:
提高速度;或指那种速度。
-
名词
-
1.
전압을 높이는 기구.
1.
升压器:
提高电压的机器。
-
名词
-
1.
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아짐. 또는 정도를 높임.
1.
高度发展,大大提高:
技术或能力得到发展,程度提高;或指使程度提高。
-
☆☆
名词
-
1.
지식과 자료 등을 정보의 형태로 만들어 가치를 높임.
1.
信息化:
把知识和资料等变成信息形态来提高价值。
-
动词
-
2.
음이나 목소리 등의 가락이 높아지다.
2.
被高调:
音或声音等的调子被变高。
-
1.
사상이나 감정, 기운 등이 더 높아지다.
1.
高昂,高涨:
思想或感情、气势等得到提高。
-
☆☆☆
动词
-
1.
동식물이 자라다.
1.
长,成长,生长:
动植物长大。
-
2.
사람이 자라서 어른이 되다.
2.
成长:
长大成人。
-
3.
수준이나 지위 등이 높아지다.
3.
发展,成长:
水平和地位等提高。
-
动词
-
1.
정도나 수준이 나아지거나 높아지다.
1.
进步,发展:
程度或水平得到改善或提高。
-
☆
名词
-
1.
정도나 수준이 나아지거나 높아짐.
1.
发展:
程度或水平得到改善或提高。
-
2.
사회의 변화나 발전을 추구함.
2.
进步:
追求社会的变化或发展。
-
名词
-
2.
실력을 기르고 다시 힘을 낼 수 있도록 일을 쉬는 해.
2.
安息年,休假年,疗养年:
为提高实力,获得力量而休息的一年。
-
☆
名词
-
1.
사람이 목청을 울려 내는 소리로, 공기의 흐름이 방해를 받지 않고 나는 소리.
1.
元音,母音:
提高嗓门且气流不受阻碍发出的声音。
-
☆☆
名词
-
1.
건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
1.
供暖,供热:
提高建筑物内或房间内的温度,使之暖和。
-
动词
-
1.
기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다.
1.
高度发展,大大提高:
技术或能力得到发展,程度提高。
-
动词
-
2.
음이나 목소리 등의 가락을 높이다.
2.
高调:
调高音或声音等的调子。
-
1.
사상이나 감정, 기운 등을 더 높아지게 하다.
1.
高昂,高涨:
提高思想或感情、气势等。
-
动词
-
1.
물건값이나 월급, 요금 등을 올리다.
1.
涨价,上调,抬高:
提高物价、薪水、费用等。
-
名词
-
1.
주로 가스나 전기를 이용해서 공기를 덥게 하여 실내의 온도를 높이는 난방 장치.
1.
加热器,暖风机,发热装置,暖气:
主要使用天然气或电力使空气变热来提高室内温度的供暖设施。