🔍 Search: 搓
🌟 搓 @ Name [🌏中文]
-
맞비비다
动词
-
1
서로 마주 대고 비비다.
1 搓,揉搓: 相互揉擦。
-
1
서로 마주 대고 비비다.
-
때밀이
名词
-
2
공중목욕탕에서 때를 밀어 주는 일을 직업으로 하는 사람.
2 搓澡工: 在公共澡堂以搓澡为职业的人。 -
1
몸에 있는 때를 밀어서 씻어 내는 일.
1 搓澡: 搓下并洗净身体上的污垢。
-
2
공중목욕탕에서 때를 밀어 주는 일을 직업으로 하는 사람.
-
꾸깃꾸깃하다
动词
-
1
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비다.
1 揉搓,弄皱: 不停地乱折或乱揉,使生出皱。
-
1
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비다.
-
치대다
动词
-
1
빨래나 반죽 등을 어떤 것에 대고 자꾸 문지르다.
1 揉,搓,和: 把要洗的衣物或面团等放在某物上不停地摩擦。
-
1
빨래나 반죽 등을 어떤 것에 대고 자꾸 문지르다.
-
문지르다
☆
动词
-
1
어떤 것의 표면을 밀거나 비비다.
1 揉,搓,擦: 推或拧某物体的表面。
-
1
어떤 것의 표면을 밀거나 비비다.
-
꼬다
☆
动词
-
1
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
1 搓,拧: 把多条像线一样细长的东西合在一起揉捏起来,捻成一股绳。 -
2
몸의 일부를 뒤틀다.
2 扭: 扭动身子的一部分。 -
3
남의 마음에 거슬릴 정도로 빈정거리다.
3 挖苦: 讥笑别人,达到令对方厌烦的程度。
-
1
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
-
빨래판
(빨래 板)
名词
-
1
빨랫감을 올려놓고 비빌 수 있도록 여러 개의 줄이 길게 파인 넓적한 나무 판.
1 洗衣板,搓板: 由多条长棱沟构成的宽木板,用于将待洗衣物放于其上揉搓。
-
1
빨랫감을 올려놓고 비빌 수 있도록 여러 개의 줄이 길게 파인 넓적한 나무 판.
-
때수건
(때 手巾)
名词
-
1
몸의 때가 쉽게 밀리도록 까칠한 천으로 만든 작은 수건.
1 搓澡巾,搓澡帕: 为了将身上的污垢轻易地搓掉而使用的,由粗糙的布制成的小毛巾。
-
1
몸의 때가 쉽게 밀리도록 까칠한 천으로 만든 작은 수건.
-
주무르다
☆
动词
-
1
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1 揉,揉捏: 用手将某个东西或身体反复握紧又放开,一直摆弄。 -
2
빨래를 빨기 위해 손으로 비비거나 쥐어짜다.
2 揉搓: 用手搓洗或拧紧衣服。 -
3
다른 사람이나 일 등을 제 마음대로 다루거나 놀리다.
3 摆布,操纵,控制: 随心所欲地支配他人或处理别人的事情。
-
1
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
-
밀리다
☆☆
动词
-
1
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
1 被推: 物体在反方向被用力移动。 -
2
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
2 被剃,被搓,被刨,被刮: 地板或表面不整齐的部分被涂擦掉。 -
3
허물어 옮겨지거나 깎여서 없어지다.
3 被推开,被推倒: 被拆除迁移或铲除掉。
-
1
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
-
비비다
☆☆
动词
-
1
두 물체를 맞대어 문지르다.
1 蹭,揉,搓: 将两个物体对着摩擦。 -
2
여러 가지 음식을 한 데 모아 함께 섞다.
2 拌: 将几种食物混在一起搅拌。 -
4
재료를 두 손바닥 사이에 놓고 움직여서 뭉치거나 꼬이는 상태가 되게 하다.
4 搓,搅: 将材料置于两手手掌之间,活动着使其成团或成为拧着的状态。 -
5
사람이 다른 사람의 비위를 맞추거나 아부를 하다.
5 求饶,告饶: 迎合他人的心意或奉承。 -
6
많은 사람 틈에서 부대끼다.
6 磕碰,磨合: 在很多人中间接触摩擦。 -
7
좁은 틈을 헤집거나 비집다.
7 钻缝,挤: 扒或拱开狭窄的缝隙。 -
3
무엇 또는 어디에 기대어 의지하다.
3 靠,依靠: 依赖某人或某处。
-
1
두 물체를 맞대어 문지르다.
-
밀다
☆☆☆
动词
-
1
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
1 推: 向想要的方向用力使物体移动。 -
2
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것을 문질러서 깎거나 닦아 내다.
2 剃,搓,刨,刮: 涂擦地板或表面不整齐的部分。 -
3
허물어 옮기거나 깎아서 없애다.
3 推开,推倒: 拆除迁移或铲除掉。 -
4
뒤에서 보살피고 도와주다.
4 支持,支援,推荐: 在背后照顾、帮助。 -
5
바닥이 평평해지도록 도구를 누르면서 문지르다.
5 烫,压: 把地面用工具压平或搓平。 -
6
눌러서 얇게 펴다.
6 擀,压: 压平,使之变薄。 -
7
등사기로 인쇄하다.
7 推,印: 用油印机印刷。 -
8
어떤 일을 주장하거나 추진하다.
8 推,促进: 主张或推进某事。 -
9
무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
9 推举: 为了使某人占据特定地位,而推荐或支持。
-
1
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
🌟 搓 @ 释义 [🌏中文]
-
주무르다
☆
动词
-
1.
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1. 揉,揉捏: 用手将某个东西或身体反复握紧又放开,一直摆弄。 -
2.
빨래를 빨기 위해 손으로 비비거나 쥐어짜다.
2. 揉搓: 用手搓洗或拧紧衣服。 -
3.
다른 사람이나 일 등을 제 마음대로 다루거나 놀리다.
3. 摆布,操纵,控制: 随心所欲地支配他人或处理别人的事情。
-
1.
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
-
마찰하다
(摩擦 하다)
动词
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
1. 摩擦: 两个物体互相接触或揉搓;或指这样做。 -
2.
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하다.
2. 冲突,摩擦: 人或集团的想法或意见有所不同而发生抵触。
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
-
환
(丸)
名词
-
1.
한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약.
1. 丸: 把韩药材磨成粉后揉搓成的小而圆的药。 -
2.
한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약의 개수를 세는 단위.
2. 丸: 计算把中药材磨成粉后揉搓成的小而圆的药的数量单位。
-
1.
한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약.
-
빚어지다
☆
动词
-
1.
흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
1. 被捏成: 泥等被搅拌揉搓而做成某种形态。 -
2.
곡물 가루가 반죽되어 음식이 만들어지다.
2. 捏成,包成: 谷物粉末被搅拌后做成食品。 -
3.
술이 만들어지다.
3. 酿成: 酒被制成。 -
4.
어떤 일이나 결과가 일어나다.
4. 造成,导致,引发: 某种事件或结果产生。
-
1.
흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
-
쓱
副词
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
4. (无对应词汇): 悄无声息地偷偷伸出或进去的样子。 -
5.
눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
5. (无对应词汇): 偷偷消失的样子。 -
1.
빨리 지나가는 모양.
1. (无对应词汇): 急速掠过的样子。 -
2.
슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
2. (无对应词汇): 轻轻地揉或搓的样子。 -
3.
슬쩍 행동하는 모양.
3. (无对应词汇): 悄悄行动的样子。
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
-
뜨다
动词
-
1.
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
1. 做(艾灸): 为了治病,点燃搓捻艾叶制成的艾炷来熏烤人体的穴位。
-
1.
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
-
쓱쓱
副词
-
1.
자꾸 슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
1. (无对应词汇): 不断地轻轻揉或搓的样子。 -
2.
일을 거침없이 손쉽게 해내는 모양.
2. (无对应词汇): 顺利而轻松地完成事情的样子。
-
1.
자꾸 슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
-
다리다
☆☆
动词
-
1.
옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리미로 눌러 문지르다.
1. 熨,烫,熨烫: 为了舒展衣服或布等的褶皱或弄出褶线而用熨斗压着揉搓。
-
1.
옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리미로 눌러 문지르다.
-
마찰
(摩擦)
☆☆
名词
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼짐. 또는 그렇게 함.
1. 摩擦: 两个物体互相接触或揉搓;或指这样做。 -
2.
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌함.
2. 冲突,摩擦: 人或集团的想法或意见有所不同而发生抵触。
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼짐. 또는 그렇게 함.
-
비틀리다
动词
-
1.
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
1. 被扭曲,被拧: 被用力搓并扭转。 -
3.
일 등이 어긋나 잘못되다.
3. 被弄砸,告吹: 事情等被搞砸。 -
2.
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
2. 扭曲: 内心及性格等十分歪曲。
-
1.
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
-
마사지하다
(massage 하다)
动词
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주다.
1. 按摩,推拿: 用手敲打或揉捏身体而舒缓肌肉紧张。 -
2.
크림이나 오일 등을 발라 가볍게 문질러서 피부를 예쁘고 건강하게 하다.
2. 做美容按摩: 抹上霜或油后轻轻地揉搓肌肤,使之变得美丽、健康。
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주다.
-
금줄
(金 줄)
名词
-
1.
금으로 만든 줄.
1. 金链子: 用黄金制作的链子。 -
2.
금실을 꼬아서 만든 줄.
2. 金绳: 搓捻金线制成的绳子。
-
1.
금으로 만든 줄.
-
구깃구깃하다
动词
-
1.
종이나 천을 구겨지게 비비거나 접다.
1. 弄皱: 揉搓或折叠纸或布。
-
1.
종이나 천을 구겨지게 비비거나 접다.
-
뭉개다
动词
-
1.
마구 누르고 문지르다.
1. 碾,压,捣: 任意压挤并揉搓。 -
2.
억압하고 무시하다.
2. 打压,忽视: 压抑并无视。
-
1.
마구 누르고 문지르다.
-
주물럭주물럭하다
动词
-
1.
물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
1. 揉捏,摆弄: 不停地揉搓物品或身体。
-
1.
물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
-
긁다
☆☆
动词
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1. 挠,搔: 用指甲或锋利的物体揉搓。 -
2.
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2. 搂: 将撒在地上的东西用耙子等聚集起来。 -
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3. 剥削,搜刮,压榨: 不择手段地掠取他人的财物。 -
4.
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4. 刮: 用尖锐的东西勾除某物表面上的东西。 -
5.
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5. 招惹 ,挑逗: 刺激他人的感情或情绪等。 -
6.
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6. 刷: 买东西时用卡支付。
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
-
뭉개지다
动词
-
1.
마구 눌리고 문질러지다.
1. 被碾,被压,被捣: 被任意压挤并揉搓。
-
1.
마구 눌리고 문질러지다.
-
때밀이
名词
-
2.
공중목욕탕에서 때를 밀어 주는 일을 직업으로 하는 사람.
2. 搓澡工: 在公共澡堂以搓澡为职业的人。 -
1.
몸에 있는 때를 밀어서 씻어 내는 일.
1. 搓澡: 搓下并洗净身体上的污垢。
-
2.
공중목욕탕에서 때를 밀어 주는 일을 직업으로 하는 사람.
-
마찰되다
(摩擦 되다)
动词
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다.
1. 摩擦: 两个物体互相接触或揉搓。 -
2.
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하게 되다.
2. 摩擦,冲突: 人或集团的想法或意见有所不同而发生抵触。
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다.
-
꾸깃꾸깃
副词
-
1.
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비는 모양.
1. 皱皱巴巴地: 随意折叠或揉搓以使出现褶皱的样子。
-
1.
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비는 모양.