🔍
Search:
改变
🌟
改变
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
어떤 상태, 제도, 시설 등을 더 좋게 만들려고 고치거나 바꾸는 것.
1
改变:
为了让某种状态、制度、设施等变得更好而修改或更换。
-
☆☆
动词
-
1
전과 다르게 되다.
1
变,改变:
与以前变得不一样。
-
动词
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지다.
1
变化,改变:
某物的样子、状态或性质等变得不同。
-
名词
-
1
성질이나 모습이 달라지는 원인.
1
改变的原因:
性质或样子发生变化的缘由。
-
动词
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라지게 되다.
1
变化,改变:
某物的样子、状态或性质等变得不同。
-
动词
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등을 달라지게 하다.
1
改变,使变化:
使某物的样子、状态或性质等变得不同。
-
☆☆☆
动词
-
1
무엇이 다른 것이 되거나 성질이 달라지다.
1
变,改变,变化:
转换成其他东西或性质发生变动。
-
☆
动词
-
1
순서나 위치가 반대로 바뀌거나 마구 섞이다.
1
颠倒:
顺序或位置被反过来或被随意混合。
-
2
아주 크게 바뀌다.
2
完全改变,反转:
非常大地被改变。
-
-
2
화장을 다시 하다.
2
补妆:
修补妆容。
-
1
사람을 대하는 마음가짐이나 태도를 달리하다.
1
变色;改变脸色:
改变对待别人的心态或态度。
-
动词
-
1
순서나 위치를 반대로 바꾸거나 마구 섞이게 하다.
1
颠倒:
顺序或位置反过来或随意混合。
-
2
아주 크게 바꾸다.
2
完全改变,反转:
非常大地改变。
-
名词
-
1
방향을 바꿈.
1
转向:
改变方向。
-
2
지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꿈.
2
转向,改变立场:
将保持至今的思想或理念等换成别的。
-
动词
-
1
방향을 바꾸다.
1
转向:
改变方向。
-
2
지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꾸다.
2
转向,改变立场:
将保持至今的思想或理念等换成别的。
-
动词
-
1
매우 달라지다. 또는 달라지게 하다.
1
大变,完全改变,使大变:
变化非常大;或指使之发生变化。
-
动词
-
1
이리저리 고치거나 뒤바꾸다.
1
推翻,推倒,改判,改变:
到处更改或颠倒。
-
名词
-
1
이리저리 고치거나 뒤바꿈.
1
推翻,推倒,改判,改变:
到处更改或颠倒。
-
名词
-
1
매우 달라짐. 또는 달라지게 함.
1
大变,完全改变,使大变:
变化非常大;或指使之发生变化。
-
动词
-
1
이리저리 고쳐지거나 뒤바뀌다.
1
被推翻,被推倒,被改判,被改变:
被到处更改或颠倒。
-
☆☆☆
动词
-
1
고장이 나거나 못 쓰게 된 것을 손질하여 쓸 수 있게 하다.
1
修:
拾掇出故障或不能用的东西,使其重新可以用。
-
2
병을 낫게 하다.
2
治疗:
使病痊愈。
-
3
잘못되거나 틀린 것을 올바르게 하다.
3
改正,纠正:
使过错或错误变得正确。
-
4
전과 다르게 바꾸다.
4
修改,改变:
使和以前不一样。
-
5
처지나 형편을 좋게 바꾸다.
5
改善:
使处境或状况变好。
-
-
1
시간이 흐르게 되면 모든 것이 다 변하게 된다.
1
十年后江山也会改变;沧海桑田;变化无常:
所有东西都会随着时间的流逝而发生改变。
-
动词
-
1
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1
翻,翻转:
将物体倒过来放,使上下颠倒。
-
2
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2
打翻,翻倒:
将物体的上下倒过来,使装在里面的东西洒出来。
-
3
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3
改变,推倒:
使事情的方向或状态完全改变。
-
4
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4
改变,推翻:
完全改变或消除理论、想法、制度等。
-
5
시끄럽게 떠들고 혼란스럽게 하다.
5
震动,弄乱:
使闹哄哄地吵闹且混乱。
🌟
改变
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품.
1.
变奏:
音乐演奏或艺术创作中,以一个主题为基调,稍微改变旋律、节奏、内容、性质等而演奏或制作;或指那种演奏或作品。
-
动词
-
1.
만들어 놓은 곡을 다른 형식으로 바꾸거나 다른 악기를 써서 연주 효과를 다르게 하다.
1.
编曲:
把已完成的曲子改编成其他形式,或使用别的乐器改变演奏效果。
-
名词
-
1.
훌륭한 가치나 의의가 영원히 변하거나 없어지지 않음.
1.
不朽:
优秀的价值或意义永不改变或消失。
-
名词
-
1.
높은 열에도 잘 변하지 않는 성질.
1.
耐热性,抗热性:
即便在高热环境中也不轻易改变的性质。
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示有要做某个行动的意图或意志,但无法那么做或改变了想法。
-
2.
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
表示某事好像即将发生,但无法实现或被中断。
-
动词
-
1.
시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴되다.
1.
老化:
随着时间的流逝,由于性质改变,导致功能衰退。
-
动词
-
1.
먼저 가지고 있던 생각이나 마음을 바꾸다.
1.
改主意,回心转意:
改变原先的想法或心意。
-
-
2.
화장을 다시 하다.
2.
补妆:
修补妆容。
-
1.
사람을 대하는 마음가짐이나 태도를 달리하다.
1.
变色;改变脸色:
改变对待别人的心态或态度。
-
动词
-
1.
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꾸다.
1.
改扮,乔装打扮:
为了让别人认不出自己本来的样子而改变面部、发型、着装等。
-
动词
-
1.
요술로 몸이 감추어지거나 다른 것으로 바뀌게 하다.
1.
改头换面,摇身一变:
使用魔术使身体隐藏或变为其他的东西。
-
2.
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지게 하다.
2.
遁甲,隐身,变身:
(喻义)使事物的本来面目或性质改变或遮蔽。
-
动词
-
1.
원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다.
1.
使脱胎换骨,使改头换面:
使完全改变原形原貌。
-
-
1.
생각을 바꾸다.
1.
回心转意:
改变想法。
-
☆☆
名词
-
1.
바뀌기 전의 또는 전하여 내려온 그 처음.
1.
本来,原来:
改变之前或传下来的最原先的。
-
名词
-
1.
재료의 성질을 바꾸기 위해 가열하거나 냉각시키는 일.
1.
热处理:
为改变材料的性质而加热或使其冷却。
-
None
-
1.
사회 체제를 근본적으로 바꾸거나 구체적인 사회 문제를 해결하기 위해 지속적으로 벌이는, 자발적이고 조직적이며 집단적인 운동.
1.
社会运动:
为了彻底改变社会体系或解决社会具体问题而不间断进行的,自发组织的集体行为。
-
None
-
1.
권리를 지닌 사람이 바뀌었을 때, 관련 서류에서 명의를 바꾸는 일.
1.
名义变更:
权利持有人发生改变时,在相关证书上更换持有人姓名的行为。
-
名词
-
1.
형태나 성질이 바뀌거나 달라질 수 있음. 또는 형태나 성질을 바꾸거나 달라지게 할 수 있음.
1.
可变:
形态或性质可以发生变化或改变;或指可以使形态或性质发生变化或改变。
-
动词
-
1.
요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
1.
改头换面,摇身一变:
使用魔术掩藏身体或改变为其他的东西。
-
2.
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지다.
2.
遁甲,隐身,变身:
(喻义)事物的本来面目或性质改变或被遮闭。
-
动词
-
1.
순서나 위치를 반대로 바꾸거나 마구 섞이게 하다.
1.
颠倒:
顺序或位置反过来或随意混合。
-
2.
아주 크게 바꾸다.
2.
完全改变,反转:
非常大地改变。
-
动词
-
1.
시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
1.
变迁,演化,演变:
随着时间的流逝改变和变化。