🔍
Search:
效果
🌟
效果
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
화장을 하여 실제보다 예쁘게 보이는 효과.
1
化妆效果:
化妆后比实际看起来更漂亮的效果。
-
名词
-
1
영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
1
效果音,音效:
在电影或演出等活动中,为加强场面的真实感而加入的声音。
-
名词
-
1
원인이나 과정은 생각하지 않고 결과만을 가지고 하는 논의.
1
结果论,效果论:
不考虑原因或过程、只谈结果的论述。
-
名词
-
1
어떤 일이나 작용의 좋은 보람이나 결과.
1
效果,效力,效用,效:
某事或作用的积极意义或结果。
-
名词
-
1
전파가 잘 잡히지 않아 방송을 보고 듣기가 어려움.
1
收视效果差,收视障碍:
信号不好而难以收看收听广播。
-
☆
名词
-
1
기대한 것과 반대되는 효과.
1
反作用,反效果,负面效应:
与期待相反的效果。
-
☆
名词
-
1
좋은 결과를 나타내는 능력.
1
效果,效力,功效,效能,功能:
表现出好结果的能力。
-
☆
名词
-
1
약 등을 사용한 뒤에 얻는 좋은 결과.
1
效力,效用,效果,功效:
用药等后获得的好的结果。
-
2
법률이나 규칙 등이 영향을 미침.
2
效力,效:
法律或规则等造成影响。
-
☆☆
名词
-
1
어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
1
效果,功效,效力,成效,作用:
做某事所获得的好的结果。
-
2
영화나 연극 등에서 소리나 빛, 컴퓨터 그래픽 등을 이용하여 그 장면에 어울리는 분위기를 만드는 일.
2
效果:
电影或戏剧中,使用声音、光或电脑特效等制造出符合场面的氛围。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 일로 인해 일어난, 기대하지 않았던 바람직하지 못한 일.
1
副作用,负面效果,消极影响:
因某事引起的、没有预料到的不正当的事情。
-
2
약을 사용했을 때 나타나는, 원래 효과 이외의 좋지 않은 작용.
2
副作用,后遗症:
使用药物后产生的、原来效果以外的不好的作用。
🌟
效果
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
빠른 시간 안에 효과를 내도록 일을 추진하는 방식.
1.
速度战:
在短的时间内推进事情,使出现效果的方式。
-
形容词
-
1.
사용할 수 있거나 효과가 있다.
1.
有效:
可以使用或有效果。
-
☆
名词
-
1.
기대한 것과 반대되는 효과.
1.
反作用,反效果,负面效应:
与期待相反的效果。
-
☆
名词
-
1.
아무런 효력이나 효과가 없음.
1.
无效,作废:
没有任何效力或效果。
-
☆
名词
-
1.
사용할 수 있거나 효과가 있음.
1.
有效:
可以使用或有效果。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 일로 인해 일어난, 기대하지 않았던 바람직하지 못한 일.
1.
副作用,负面效果,消极影响:
因某事引起的、没有预料到的不正当的事情。
-
2.
약을 사용했을 때 나타나는, 원래 효과 이외의 좋지 않은 작용.
2.
副作用,后遗症:
使用药物后产生的、原来效果以外的不好的作用。
-
形容词
-
1.
상황에 꼭 알맞게 효과가 있다.
1.
切实有效:
正符合状况而很有效果。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 힘.
1.
影响力:
某个事情的效果或作用涉及到其他事情的力量。
-
名词
-
1.
전화 등이 바로 통함.
1.
直拨:
电话等直接接通。
-
2.
어떤 결과나 효과가 바로 나타남.
2.
立即见效 ,即刻生效:
某种结果或效果直接显现。
-
3.
열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
3.
直通,直达:
列车、巴士等中途不经停别的地方,而是直接去目的地。
-
4.
사이에 어떤 장애나 막힘이 없이 곧바로 통함.
4.
直接:
中间没有任何障碍或阻力而直接相通。
-
-
2.
얼굴에 물만 묻히고 세수를 마침을 뜻하는 말.
2.
猫洗脸:
指洗脸时胡乱抹一把了事。
-
1.
흉내만 내고 그침을 뜻하는 말.
1.
猫洗脸:
指只做出个样子没有实际的效果。
-
-
1.
어떤 일의 효과가 없어지다.
1.
药效失灵:
某事的效果失去效用。
-
None
-
1.
법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위.
1.
意思表示:
为了使自己意志产生一定的法律效果而发表的契约或遗言等行为。
-
2.
무엇을 하고자 마음먹은 생각을 밖으로 드러내는 일.
2.
示意,表达意思:
向外部表明自己下定决心做某事的想法。
-
名词
-
1.
공기가 든 작은 알갱이들로 이루어진, 가볍고 열을 차단하는 성질이 뛰어난 합성 물질.
1.
聚苯乙烯,泡沫塑料:
由充满空气的小粒子组成的隔热效果明显的轻质合成物。
-
名词
-
1.
여러 요소가 함께 작용하여 하나씩 작용할 때보다 더 커지는 효과.
1.
协同效应:
多种要素一同发挥作用,达到比各自发挥作用时更大的效果。
-
名词
-
1.
어떤 병을 치료하는 데 효과가 매우 좋은 약.
1.
灵丹妙药:
在治疗某病症方面疗效卓越的药。
-
2.
어떤 문제를 해결하는 데 매우 효과적인 방법.
2.
灵丹妙药,妙计:
在解决某问题方面效果卓越的方法。
-
名词
-
1.
화장을 하여 실제보다 예쁘게 보이는 효과.
1.
化妆效果:
化妆后比实际看起来更漂亮的效果。
-
☆☆☆
动词
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
分,另开:
分家立户。
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
开,设:
新开办店铺等。
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
拿出:
从内部移送到外部。
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
出题:
出命题。
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
请假:
申请到假期等。
-
26.
성적을 처리하다.
26.
打分:
处理成绩。
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
调味:
使生出味道。
-
31.
돈을 얻다.
31.
借:
筹到钱。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
1.
影响:
某个事情的效果或作用涉及到其他事情的行为。
-
☆☆☆
动词
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1.
长出,发:
冒出皮层或地面。
-
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2.
被开出,被开辟:
出现路或窗户等。
-
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3.
出现,成为:
现出洞或伤口等。
-
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4.
有,留有:
表面出现痕迹或印迹等。
-
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5.
登,发:
被刊登在报纸、杂志等媒体上。
-
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
发,发生:
爆发地震、洪水等自然灾害。
-
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
发生:
出现某种现象或事件。
-
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8.
产,出产:
产出农产品、矿物等。
-
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
出,辈出:
优秀人才被培养出来。
-
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
传开:
名声或传闻等被人们知晓。
-
11.
문제 등이 출제되다.
11.
出,出题:
题目等被拟定。
-
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
生,产生:
出现某种情感或感受。
-
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
有,出,腾出:
出现希望得到的对象或出现空位。
-
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
来,有:
出现原本没有的钱财或东西。
-
15.
사람이 태어나다.
15.
生,出生:
人诞生出来。
-
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
发出,泛出,响出,有:
显露出能察觉到的声音或气味等。
-
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
冒,升,升腾:
烟雾或热气等升上空中。
-
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
流:
身上流出汗、血、泪水等。
-
19.
어떤 나이가 되다.
19.
在,满:
到了某个年纪。
-
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
发,闹:
身体上产生某种现象或生病。
-
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
想起,想到:
想法或记忆等浮现。
-
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
有,出:
出现能做某事的时间或机会。
-
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
有:
产生魅力或风度等。
-
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
得到,出:
出现某事的效果或结果等。
-
25.
끝나는 상태로 되다.
25.
到,尽,完:
成为终结的状态。
-
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
发,出,发出:
露出热、光、速度等属性。
-
27.
맛이 느껴지다.
27.
发出,有:
品尝出味道。
-
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
升,升起:
出现阳光等。
-
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
出众:
人格、能力或相貌等很优秀、很突出。
-
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
出去,出来:
走到外面。
-
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
度过:
打发季节或时间。
-
31.
야단을 맞다.
31.
挨骂:
被训斥。
-
动词
-
1.
반대되는 것이 서로 영향을 주어 효과가 없어지게 하다.
1.
相抵,抵消:
相反的东西互相施加影响而使效果消失。