🔍
Search:
时刻
🌟
时刻
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
정기적으로 운행하는 교통수단의 출발과 도착 시각을 적어 놓은 표.
1
时刻表:
写有定期运行的交通手段的出发和到达时间的表。
-
副词
-
1
그때그때의 순간에.
1
时刻,时时刻刻:
在当时的一个个瞬间。
-
名词
-
1
그때그때의 순간.
1
每个瞬间,每个时刻:
当时的一个个瞬间。
-
☆☆
名词
-
1
연속되는 시간의 어느 한 지점.
1
时刻,时候:
连续的时间中的某一个点。
-
2
얼마 안 되는 짧은 시간.
2
刹那,片刻:
很短一段时间。
-
☆☆☆
名词
-
1
시간대별로 할 일 등을 적어 넣은 표.
1
时间表,日程表:
按照不同时间段填写要做的事的表。
-
2
기차, 자동차, 배, 비행기 등이 출발하고 도착하는 시간을 적어 놓은 표.
2
时刻表:
写有火车、汽车、船、飞机等出发和到达时间的表。
-
名词
-
1
일상적으로 늘.
1
时时,时刻:
日常地,一直。
-
2
특별한 일이 없는 보통 때.
2
平时,平常:
没有特别的事情、通常的时候。
-
名词
-
1
큰길에서 좁은 길로 들어가는 부분.
1
路口,道口:
从大路进入小路的那部分。
-
2
길에서 거쳐 지나가는 중요한 통로.
2
要道:
路上经过的重要通道。
-
3
(비유적으로) 어떤 시기에서 다른 시기로 넘어가는 때.
3
时刻,关头:
(喻义)从某一时期过渡到另一个时期的时候。
-
☆
名词
-
1
그때그때의 시간.
1
时时刻刻,时刻,每时每刻:
当时的时刻。
🌟
时刻
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
名词
-
1.
사람이 태어난 시각.
1.
时:
人出生的时刻。
-
-
1.
쉬지 않고 일을 하다.
1.
忘记昼夜;不分昼夜;废寝忘食:
时刻不停地做事。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
1.
当时,那时:
某事发生的那个时刻;或指前面所说的那个时刻。
-
☆☆☆
名词
-
1.
한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
1.
间,之间,间距:
从一个物体到另一个物体,或从一处到另一处的距离或空间。
-
2.
어떤 때부터 다른 때까지의 동안.
2.
间,之间, … …的时候:
从某时到另一个时刻的时间。
-
3.
어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유.
3.
空儿,空闲:
做某事的时间余地或余暇。
-
4.
서로 맺은 관계나 사귀어서 정이 든 정도.
4.
关系:
相互结交的关系或结交后亲密的程度。
-
助词
-
1.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示某物的材料或原料。
-
2.
어떤 일을 하는 데 쓰이는 도구나 수단, 방법을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示工具、手段或方法。
-
3.
앞의 말이 나타내는 것을 끝으로 이제까지 말한 내용이나 있었던 일을 포함하는 뜻을 나타내는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。表示包括到某一时刻为止的内容或事情。
-
4.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유가 됨을 나타내는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。表示前面词语为后面词语的理由。
-
-
1.
평소에 흔하던 것이 중요한 곳에 쓰일 때가 있다.
1.
牛粪也有当药材使用的时候了;布帛菽粟:
东西虽微不足道,但关键时刻就能派上用场。
-
名词
-
1.
한 길로 이어져 있던 도로나 길이 여러 갈래로 나누어지는 곳.
1.
分岔口,岔口:
将原本只有一条路线的道路分散为多条支路的交叉口。
-
2.
어떤 일에 있어 새로운 방향으로 나아갈 수 있는 중요한 시점이나 시기.
2.
转折点:
事情得以向全新的方向发展的重要时刻或时机。
-
名词
-
1.
같은 시각.
1.
同时:
同一时刻。
-
2.
잠깐의 짧은 시간.
2.
一刻,暂时,片刻:
短暂的时间。
-
名词
-
1.
하룻밤을 다섯으로 나눈 시각.
1.
五更:
把一个晚上分为五个时刻。
-
2.
하룻밤을 다섯으로 나눈 시각의 마지막 부분으로, 새벽 세 시에서 다섯 시 사이.
2.
五更:
把一个晚上分为五个时刻的最后一部分,凌晨3点到5点之间。
-
名词
-
1.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
1.
岔路,十字路口:
(喻义)随着不同的选择或状况、前途也会变得非常不一样的时刻。
-
名词
-
1.
하루를 스물네 시간으로 나누었을 때 하루가 시작하는 시각.
1.
零时:
将一天分为24小时时,一天开始的时刻。
-
名词
-
1.
경기나 싸움 등에서 승패가 결정되는 가장 중요한 곳. 또는 그런 때.
1.
胜负点:
比赛或斗争中决定胜负时最重要的地方;或指那样的时刻。
-
名词
-
1.
여러 갈래로 갈라진 길. 또는 길이 갈라지는 곳.
1.
岔路,岔路口:
分成了几条岔道的路;或指道路分岔的地方。
-
2.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
2.
岔路口,十字路口:
(喻义)前途可能会随着不同的选择或状况发生巨大变化的时刻。
-
助词
-
1.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示某物的材料或原料。
-
2.
어떤 일을 하는 데 쓰이는 도구나 수단, 방법을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示做某事的工具、手段或方法。
-
3.
앞의 말이 나타내는 것을 끝으로 이제까지 말한 내용이나 있었던 일을 포함하는 뜻을 나타내는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。表示包括到某一时刻为止的内容或事情。
-
名词
-
1.
어떤 일이 끝나 가는 무렵.
1.
最后,最后阶段:
在某件事要即将结束的时刻。
-
2.
일이 아무렇게나 마구 되는 지경.
2.
乱七八糟:
事情到了很混乱的地步。
-
☆
名词
-
1.
항상 잊지 않고 자신의 생활을 이끌어 가는 격언.
1.
座右铭:
指人们时刻不忘地当作生活指南的格言。
-
☆☆☆
名词
-
1.
시간에서의 마지막 때.
1.
尽头,最后,终:
时间上的最后时刻。
-
2.
공간에서의 마지막 장소.
2.
头,尽头,端:
空间上的最后地点。
-
3.
긴 모양으로 생긴 사물이나 몸의 마지막 부분.
3.
头,尖,端:
长形物件或身体的最顶端部位。
-
4.
일이나 순서의 마지막.
4.
完,到头,最后:
事情或顺序的最终。
-
5.
일이나 행동의 결과.
5.
终,完,完毕:
事情或行动的结果。
-
名词
-
2.
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
2.
暮年,黄昏,迟暮,末期:
(喻义)人的一生或国家的命运等过了鼎盛时刻,渐渐衰弱直至迎来终点时候。
-
☆
名词
-
1.
해가 지고 조금씩 어두워지는 때. 또는 그때의 빛.
1.
黄昏,暮色,迟暮:
太阳落山后慢慢变黑的时候;或指那个时候的光。
-
2.
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 상태.
2.
暮年,迟暮之年,夕阳十分,衰退期:
(喻义)人的一生或国家的命运等过了鼎盛时刻,慢慢变弱直到末尾来临的状态。
-
☆
名词
-
1.
그때그때의 시간.
1.
时时刻刻,时刻,每时每刻:
当时的时刻。