🔍
Search:
暖
🌟
暖
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
날씨나 기후가 따뜻함.
1
温暖:
天气或气候暖和。
-
形容词
-
1
날씨나 기후가 따뜻하다.
1
温暖:
天气或气候暖和。
-
None
-
1
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
1
暖锋:
暖而轻的气团往冷而重的气团上移动时形成的锋。
-
名词
-
1
따뜻한 느낌을 주는 색.
1
暖色:
给人以温暖感觉的颜色。
-
形容词
-
1
기분이 좋을 정도로 알맞게 따뜻하다.
1
温暖:
适当暖和,令人心情愉悦。
-
☆
名词
-
1
지구의 기온이 높아지는 일.
1
变暖:
地球气温升高。
-
名词
-
1
따뜻한 바닷물의 흐름.
1
暖流:
温暖的海水的流动。
-
形容词
-
1
겨울 날씨가 꽤 따뜻하다.
1
暖洋洋:
秋天比较温暖的天气。
-
名词
-
1
더운물이나 뜨거운 김을 이용하여 열을 내는 난방 장치.
1
暖气:
利用热水或热蒸汽发热的暖气设施。
-
2
물이 끓거나 증발하여 생긴 기체.
2
蒸汽:
水沸腾蒸发产生的气体。
-
名词
-
2
난방 장치를 한 방.
2
暖房:
安装取暖装置的房间。
-
1
식물을 재배하기 위해 온도와 습도를 조절할 수 있게 만든 곳.
1
温室:
为培育植物而设有调整温度与湿度的设施的地方。
-
名词
-
1
뜨거운 액체나 기체에서 나오는 열로 난방을 하는 장치.
1
暖气:
用烫的液体或气体中发出的热量来取暖的装置。
-
2
기관이나 기계에서 나오는 열을 밖으로 내보내는 냉각 장치.
2
散热器:
把发动机或机器中的热量向外排出的冷却装置。
-
☆
动词
-
1
신체나 사물, 감정 등을 따뜻하게 만들다.
1
弄暖,加热:
使身体、事物和感情等变暖和。
-
☆☆
名词
-
1
건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
1
供暖,供热:
提高建筑物内或房间内的温度,使之暖和。
-
None
-
1
지구의 기온이 높아지는 현상.
1
地球温暖化:
地球气温升高的现象。
-
☆☆
动词
-
1
찬 것을 따뜻하게 하다.
1
热,温,暖:
使冷的东西变温热。
-
名词
-
1
가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구.
1
炉,取暖器:
以天然气、液化气、木柴等为燃料或用电给室内加温的工具。
-
名词
-
1
불 또는 더운물이나 전기 등으로 바닥을 덥게 하는 장치.
1
火炕,暖炕:
用火、热水或电等加热地面的装置。
-
名词
-
1
전등을 켜고 난방을 하는 데에 드는 비용.
1
照明取暖费:
使用电灯、取暖时所支付的费用。
-
副词
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
1
暖和地:
以不是特别热且让人心情愉悦的合适的温度。
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하게.
2
温暖地:
内心、感情、态度、气氛等亲切平和地。
-
名词
-
1
물이나 음료를 따뜻하게 유지해 주는 병.
1
暖瓶,保温瓶:
维持水或饮料温度的瓶子。
🌟
暖
@ 释义 [🌏中文]
-
形容词
-
1.
마음이 너그럽고 따뜻하다.
1.
仁慈,慈祥:
心地仁厚温暖。
-
副词
-
1.
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
1.
甜甜地,静静地:
宝宝睡觉时温暖安静的样子。
-
2.
비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
2.
霏霏:
雨或雪下得很安静的样子。
-
☆
形容词
-
1.
따뜻하고 부드럽게 감싸 안기듯 편안하고 조용한 느낌이 있다.
1.
静谧,雅静:
被温暖而柔和地围抱着一般,有平安而宁静的感觉。
-
2.
따뜻하고 포근한 느낌이 있다.
2.
舒适:
有暖和而温馨的感觉。
-
名词
-
1.
따뜻한 기운.
1.
温气:
温的气。
-
2.
(비유적으로) 다정하거나 따뜻하게 베푸는 분위기나 마음.
2.
温气:
(喻义)多情或温暖地施与的气氛或内心。
-
None
-
1.
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
1.
暖锋:
暖而轻的气团往冷而重的气团上移动时形成的锋。
-
☆
名词
-
1.
열대와 한대 사이에 있으며, 일 년 동안의 평균 기온이 섭씨 0도에서 20도 사이인 따뜻한 지역.
1.
温带:
位于热带和寒带之间,年平均气温在0到20摄氏度之间的温暖地带。
-
☆☆☆
名词
-
1.
따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
1.
温度:
温暖寒冷的程度;或指表示温暖寒冷程度的数值。
-
名词
-
1.
온돌을 놓아 바닥을 따뜻하게 한 방.
1.
火炕房,暖炕房:
设有暖炕,可以把地面加热的房间。
-
名词
-
2.
난방 장치를 한 방.
2.
暖房:
安装取暖装置的房间。
-
1.
식물을 재배하기 위해 온도와 습도를 조절할 수 있게 만든 곳.
1.
温室:
为培育植物而设有调整温度与湿度的设施的地方。
-
☆☆
形容词
-
1.
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
1.
和畅,风和日丽:
天气晴朗温暖,有柔风。
-
☆☆☆
形容词
-
1.
살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
1.
柔软:
触到皮肤的感觉滑软而不粗糙或僵硬。
-
2.
음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
2.
柔嫩,嫩:
在口中咀嚼时食物的感觉不硬或筋斗。
-
7.
가루의 알갱이가 매우 작고 곱다.
7.
细,细腻:
粉末的颗粒很小而匀称。
-
3.
성격이나 마음씨, 태도 등이 다정하고 따뜻하다.
3.
柔和,温柔:
性格、心地或态度等多情而温暖。
-
5.
기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
5.
灵活,顺畅:
机械等的运转不硬涩。
-
6.
술이 독하지 않아 목으로 넘기기 좋다.
6.
醇和:
酒不烈,能轻易从喉咙口咽下。
-
名词
-
1.
가정용이나 자동차 등의 연료가 되고, 상온에서 압력을 가하면 쉽게 액체로 변하는 무색의 기체.
1.
丙烷:
常用作家用取暖系统或汽车发动机的燃料,常温下施压可轻易变成液体的无色气体。
-
名词
-
1.
온돌방에서 불을 때는 곳과 가까운 쪽의 방바닥.
1.
炕头:
在暖炕房里离烧火的灶门最近的部分。
-
☆☆
形容词
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.
1.
蓬软,松软,温暖:
较厚的东西或位子柔软而暖和。
-
2.
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하다.
2.
温暖,温柔:
感觉、氛围等让人感到柔软、温和、舒适。
-
3.
날씨가 바람이 없고 따뜻하다.
3.
温暖:
天气无风而暖和。
-
形容词
-
1.
따뜻한 기운이 조금 있다.
1.
温暖,暖洋洋,暖融融:
略有暖和之意。
-
2.
마음이 다정하다.
2.
热情,亲切:
心地暖和。
-
-
1.
따뜻한 봄이 되다.
1.
飞到江南去的燕子回来了:
温暖的春天到了。
-
名词
-
1.
개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 날로 이십사절기의 하나. 3월 5일경이다. 날씨가 따뜻해져서 겨울잠을 자던 동물이 땅속에서 깨어난다는 시기이다.
1.
惊蛰:
二十四节气之一,意为青蛙从冬眠中苏醒的日子,每年的3月5日左右,这个时期天气渐渐变暖,冬眠的动物在地下慢慢苏醒过来。
-
名词
-
1.
전등을 켜고 난방을 하는 데에 드는 비용.
1.
照明取暖费:
使用电灯、取暖时所支付的费用。
-
名词
-
1.
난로나 화덕 등에서 나오는 연기를 빼내는 둥근 관.
1.
烟筒:
排出从暖炉或火炉等出来的烟气的圆管。
-
名词
-
2.
동쪽에 있는 바다.
2.
东海:
位于东边的大海。
-
1.
한국의 동쪽에 있는 바다. 한국, 러시아의 연해주, 일본 등으로 둘러싸여 있다. 수심이 깊고 한류와 난류가 만나는 곳이라 어장이 발달하였다.
1.
韩国东海:
位于韩国东边的大海。由韩国、俄罗斯沿海州、日本等围绕。由于水深,寒流和暖流交汇的地方,渔业很发达。