🔍
Search:
暗淡
🌟
暗淡
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
1
昏暗,暗淡:
非常昏暗冷清。
-
2
아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
2
暗淡,惨淡:
没有任何希望,前途渺茫。
-
名词
-
1
절망적이고 침울함.
1
暗淡,阴郁,阴暗,灰暗:
绝望沉闷。
-
名词
-
1
어둡고 캄캄함.
1
黑暗,漆黑:
暗且黑黢黢的。
-
2
(비유적으로) 희망이 없고 비참한 상태나 상황.
2
暗淡,黑暗,暗无天日:
(喻义)没有希望、悲惨的状态或状况。
-
形容词
-
1
날씨나 분위기가 어둡다.
1
暗淡,阴暗:
天气或气氛昏暗。
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
2
不鲜明,褪色,暗淡:
用久了而颜色消褪,变得不鲜亮。
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있다.
3
森森,黝黯:
黑沉而凌乱地立着。
-
☆☆
形容词
-
1
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
1
漆黑,黑洞洞:
非常暗,到看不清楚的程度。
-
2
희망이 없다. 해결 방법이 없다.
2
渺茫,暗淡,茫然:
没有希望;没有解决的办法。
-
3
무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
3
一无所知,全然不知:
对某一方面全然不了解。
-
副词
-
1
날씨나 분위기가 어두운 모양.
1
暗淡地,阴暗地:
天气或气氛昏暗的样子。
-
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않은 모양.
2
不鲜明地,褪色地,暗淡地:
陈旧或消褪而颜色变得不鲜亮的样子。
-
3
컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
3
森森地,黝黯地:
黑沉而凌乱地立着的样子。
-
☆☆☆
形容词
-
1
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
1
暗,黑暗:
没有光或光线很弱而不亮。
-
2
빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다.
2
暗淡,黯淡:
颜色深沉厚重。
-
3
분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
3
阴暗,阴沉:
气氛、表情、性格等低落消沉。
-
4
희망이 없이 절망적이고 막막하다.
4
灰暗,暗淡:
没有希望而绝望茫然。
-
5
사람이나 사회가 지혜가 없고 생각이 부족하다.
5
昧,愚昧:
认或社会没有智慧,缺乏思考。
-
6
눈이 잘 보이지 않거나 귀가 잘 들리지 않는 상태이다.
6
差,背:
视力或听力不太好。
-
7
이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
7
凄苦,凄惨:
感到奇怪可疑或不太好。
-
8
어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
8
不谙,不识:
对某个事物或领域不太了解。
-
9
어떤 것에 욕심을 내다.
9
蒙住:
贪图某些东西。
-
动词
-
1
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1
模糊,模模糊糊,晕乎乎:
记忆力或判断力等到了不清楚的状态。
-
2
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2
变浑浊,浑:
混进杂质而不干净,或变得看不清。
-
3
분명하지 않은 상태가 되다.
3
模糊,糊,变模糊:
既然怒不分明的状态。
-
4
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4
算不清:
进入到无法精确计算的状态。
-
5
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5
变阴沉,变阴:
有云或雾等变暗。
-
6
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6
阴沉,阴郁:
因为担心或不开心的感情而脸上显得阴暗。
-
7
불빛이 어두워지다.
7
暗淡,暗下来:
灯火的光线变暗。
🌟
暗淡
@ 释义 [🌏中文]
-
形容词
-
1.
물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
1.
硬,坚硬:
物质的状态不柔软、硬实。
-
2.
흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
2.
坚定,坚决:
意志、意愿或决心等非常坚强,不会发生动摇或变化。
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
3.
僵硬:
表情或态度等暗淡或生硬。
-
4.
주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
4.
牢牢,死死,紧紧:
拳头、嘴、门或窗户等关闭得很紧,不能被轻易展开或打开。
-
形容词
-
1.
어둡고 옅게 검다.
1.
黢黑,漆黑:
暗淡的黑。
-
☆☆
动词
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
变硬,变坚硬:
软的东西变得干硬结实。
-
2.
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2.
变得坚定,坚定起来:
意志、意愿或决心等变得坚强,无法改变或动摇。
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
变呆板,变凝滞,变木然:
表情或态度等变得暗淡或僵硬。
-
4.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4.
变僵硬:
肌肉或骨骼等身体的一部分变得硬邦邦的。
-
5.
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5.
变固定,成定型:
反复出现的事情、现象、语言和行动等被定下来。
-
☆☆☆
动词
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
死:
生物失去生命。
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
灭:
火或光线被熄灭。
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
失去:
原本具有的特征变得不显眼。
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
失色:
没有原本鲜艳的颜色或显得暗淡。
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
颓丧:
性质或劲头消逝或消沉。
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
死去,遗忘:
记忆或思想等不留在头脑中或心里,被忘却。
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
停,坏:
机器、电脑等停止运行。
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
被杀出局,被灭:
在比赛或游戏中被对方抓住。
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
死亡:
话语、法律、思想等不再产生影响。
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
找死:
用于威胁使对方胆怯。
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
拼命:
用尽全力地;或指程度达到极点地。
-
形容词
-
1.
빛깔이 어둡고 고르지 않게 조금 붉다.
1.
红不溜秋:
色调暗淡,红得不均匀。
-
☆
形容词
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
1.
愚蠢,笨:
头脑不好或处理事情的能力不足。
-
2.
움직임이 무겁고 느리다.
2.
(动作)笨拙:
行动沉重缓慢。
-
3.
감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.
3.
迟钝:
感知或感觉不敏感。
-
4.
생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.
4.
朴钝:
长相或样子笨拙且不干练。
-
5.
칼날 등이 날카롭지 않고 무디다.
5.
不快:
刀刃等不锋利、钝。
-
6.
소리가 무겁고 무디다.
6.
低沉:
声音钝重。
-
7.
빛이 흐리고 어둡다.
7.
昏暗:
光线模糊暗淡。
-
名词
-
1.
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
1.
暗黄色:
暗淡且夹杂着模糊光线的黄色。