🔍
Search:
模模糊糊
🌟
模模糊糊
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1
模模糊糊地:
事物或现象不明确,模糊地。
-
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2
不清不白地:
脾性或行动等不明确,郁闷地。
-
☆☆☆
形容词
-
1
기억이나 생각 등이 분명하지 않다.
1
模糊,模模糊糊,晕乎乎:
记忆力或判断力等不清楚。
-
2
순수한 것에 다른 것이 섞여 깨끗하지 않다.
2
变浑浊,浑:
纯净的东西里混进杂质而不干净。
-
3
분명하거나 또렷하지 않다.
3
浑浊,浑:
不分明或不清晰。
-
4
계산이 확실하지 않다.
4
算不清:
无法精确计算。
-
5
구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.
5
阴沉,阴:
因为云或雾而天气不晴朗。
-
6
얼굴에 걱정스러운 빛이 있다.
6
阴沉,阴郁:
脸上有担心的脸色。
-
7
불빛이 밝지 않다.
7
阴暗:
火光、灯光不亮。
-
形容词
-
1
정신이 맑지 않고 흐리다.
1
模模糊糊,糊涂:
精神不清楚,模糊。
-
2
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다.
2
迷迷糊糊:
分辨是非等事模糊不清晰。
-
3
기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
3
朦朦胧胧,模模糊糊,恍恍惚惚:
记忆不清楚,模糊。
-
4
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다.
4
糊里糊涂,模模糊糊:
耳朵里听到的东西不明确,若有若无。
-
☆
形容词
-
1
뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
1
模模糊糊,隐隐约约:
不清楚,若隐若现。
-
2
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 희미하다.
2
模模糊糊,隐约:
记忆或想法等不清晰,若有若无。
-
3
시력이나 청력이 좋지 않다.
3
模糊,模模糊糊,隐隐约约:
视力、听力等不好。
-
4
깨끗하지 않고 탁하다.
4
混,浑浊:
不干净,污浊。
-
5
날씨가 맑지 않고 조금 흐리다.
5
阴沉,阴沉沉:
天气不晴朗,稍有些阴。
-
动词
-
1
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1
模糊,模模糊糊,晕乎乎:
记忆力或判断力等到了不清楚的状态。
-
2
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2
变浑浊,浑:
混进杂质而不干净,或变得看不清。
-
3
분명하지 않은 상태가 되다.
3
模糊,糊,变模糊:
既然怒不分明的状态。
-
4
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4
算不清:
进入到无法精确计算的状态。
-
5
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5
变阴沉,变阴:
有云或雾等变暗。
-
6
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6
阴沉,阴郁:
因为担心或不开心的感情而脸上显得阴暗。
-
7
불빛이 어두워지다.
7
暗淡,暗下来:
灯火的光线变暗。
🌟
模模糊糊
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
形容词
-
1.
분명하지 못하고 흐릿하다.
1.
渺茫,渺然,模糊,朦胧:
不分明,模模糊糊。
-
动词
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1.
摇曳,明灭,忽明忽暗:
微弱的光线仿佛就要被熄灭似地频频晃动。
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2.
依稀飘摇:
物体在晃动,看上去模模糊糊、朦胧不清。
-
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3.
朦朦胧胧,恍恍惚惚:
记忆或神志变得不清晰。
-
形容词
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
1.
摇曳,明灭,忽明忽暗:
微弱的光线仿佛就要消失似地朦朦胧胧。
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
2.
依稀飘摇:
物体看上去模模糊糊、朦胧不清。
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
3.
朦朦胧胧,恍恍惚惚:
神志或记忆变得不清晰。
-
形容词
-
1.
조금 희며 흐릿하게 부옇다.
1.
灰白,鱼肚白:
稍白,模模糊糊地白。
-
副词
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
1.
摇曳,明灭,忽明忽暗:
微弱的光线仿佛就要被熄灭似地晃动的样子。
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
2.
依稀飘摇:
物体晃动的样子,但看上去模模糊糊、朦胧不清。
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿한 모양.
3.
朦朦胧胧,恍恍惚惚 ,迷迷糊糊:
神志或记忆变得不清晰的样子。
-
形容词
-
1.
조금 희며 흐릿하게 뿌옇다.
1.
灰白,灰蒙蒙:
稍有些白,模模糊糊地发白。